提摩太前書 1:1-20

  • 問候1,2

  • 要提防假導師3-11

  • 保羅得到分外恩典12-16

  • 永恆的君王17

  • 打那美好的仗18-20

1  我是保羅,奉我們的救主上帝和我們的希望基督耶穌的命令,做基督耶穌的使徒*+  我寫信給提摩太*+,我在信仰上的親兒子+ 願上帝我們的父親,以及主基督耶穌,讓你享有分外恩典、憐憫、安寧*  我動身去馬其頓之前,曾經請你留在以弗所。現在我請你繼續留在那裡,吩咐某些人不要傳授別的教義,  也不要關注無稽之談+和世系記錄。這些事毫無益處+,只會引發種種猜想,並非來自上帝,不能加強人的信心。  我給你這個指示*,目的是要激發愛+。這種愛出於潔淨的內心、無愧的良心、無偽的信心+  有些人偏離了這一切,反而喜歡毫無意義的言論+  他們想要做上帝法律的導師*+,卻不明白自己說的是什麼,極力主張的又是什麼。  我們知道,如果正確地*運用,摩西法典是好的。  我們也知道,制定法律不是為了正義的人,而是為了不法+又反叛的人、藐視上帝又犯罪的人、不忠貞*又褻瀆聖物的人,還有那些弒父的、弒母的、殺人的、 10  淫亂*的、有同性戀行為的*、綁架的、說謊的、作偽證的*,以及其他違背健全*教導的行為+ 11  這種教導根據的,是快樂的上帝的榮耀好消息。這個好消息已經託付給我了+ 12  我感激賜我力量的基督耶穌,我們的主,因為他認為我忠心,派我執行職務+ 13  以往我褻瀆上帝,迫害人,侮辱人+,後來卻得到憐憫,因為我以前無知,沒有真正的信心,才會做出這些事。 14  但我們的主賜下特別豐厚的分外恩典,幫助我有信心,享有基督耶穌的愛。 15  基督耶穌來到世人當中是要拯救罪人+。這句話真實可靠,應該完全接受。我是罪人中的罪人+ 16  但就連我這個罪大惡極的人也得到了憐憫。這樣,基督耶穌就可以通過我,充分顯示他的耐心,讓我成為先例,給將來那些信賴他而盼望得到永生的人借鑑+ 17  願尊貴和榮耀永永遠遠歸於永恆的君王+,也就是不能朽壞+、人看不見+、獨一無二的上帝+。阿們。 18  我的孩子提摩太啊,我向你提出的這個指示*,跟關於你的預言一致。這樣,憑著這些預言,你就可以繼續打那美好的仗+ 19  持守信心和無愧的良心+。有些人不顧良心,結果信心盡毀,就像船遇海難沉沒一樣。 20  許米乃+亞歷山大就是這樣的人。我已經把他們交給撒但*+,讓他們受到管教,不再褻瀆上帝。

腳注

詞語解釋:「使徒」。
意思是「尊崇上帝的人」。
又譯「和睦」。
又譯「吩咐」或「命令」。
直譯「做法律導師」。
直譯「合法地」。
又譯「沒有忠貞之愛」。
又譯「有不道德的性行為」。見詞語解釋:「淫亂」。
又譯「有益」。
又譯「發假誓的」。
又譯「跟男人發生性關係的男人」,直譯「跟男人同寢的男人」。
又譯「吩咐」或「命令」。
指把他們趕出會眾。