約伯記 13:1-28

  • 約伯繼續回應1-28

    • 只希望跟上帝說話3

    • 你們都是無用的醫生4

    • 我知道自己是對的18

    • 問上帝為什麼把他當作敵人24

13  「這一切,我都親眼見過,我都親耳聽過,都明白。   你們知道的,我也知道。 我沒什麼比不上你們。   我只希望跟全能者說話,希望能跟上帝理論+   你們卻用謊話污衊我,全都是無用的醫生+   但願你們閉口不言,這樣反而顯得你們有智慧+   請你們聽聽我的辯詞,留心聽我口中的申訴。   你們要以上帝的名義說不公道的話嗎? 要說欺詐的話來維護他嗎?   你們要站在上帝那一邊*為他申辯嗎?   如果他審察你們,結果會是好的嗎?+ 你們能愚弄他,像愚弄凡人一樣嗎? 10  如果你們暗地裡偏心,他一定會指責你們+ 11  難道他的威嚴不令你們害怕嗎? 難道你們不畏懼他嗎? 12  你們那些智慧之言*好像灰燼一樣毫無價值,你們那些反駁的話就像泥土*那樣不堪一擊。 13  你們不要作聲,這樣我就可以說話了。 然後不管我有什麼遭遇,也無所謂! 14  我已經準備好置身險境*甘願冒生命的危險。 15  就算上帝要殺我,我還是會等候+當著他的面為自己辯護。 16  他一定會拯救我+因為邪惡*的人不能到他面前+ 17  我說的話,你們要仔細聽。 我的聲明,你們要留心聽。 18  我已經準備好提出申訴,我知道自己是對的。 19  有誰能跟我爭辯? 如果我再不說話,就活不下去了!* 20  上帝啊,只求你答應我兩件事*這樣,我就不會躲起來不見你。 21  請把你沉重的手拿開,遠離我,不要一再使我恐懼+ 22  要麼你傳喚我,我來回答;要麼讓我陳述,你來回應。 23  我做錯了什麼,犯了什麼罪呢? 讓我知道我有什麼罪和過錯吧。 24  你為什麼轉頭不看我+把我當作敵人呢?+ 25  在風中搖盪的葉子,你還要使它顫抖嗎? 乾枯的殘稈,你還要追趕嗎? 26  你一再寫下嚴厲的控詞,要我承擔年輕時的罪過。 27  你用足枷來鎖住我的雙腳,你審察我的所有道路,追蹤我的每個足跡。 28  人*漸漸衰敗,就像漸漸腐爛的東西,像被蛾蛀掉的衣服。」

腳注

又譯「你們要偏袒上帝」。
又譯「令人難忘的箴言」。
又譯「你們的盾牌就像泥造的」。
置身險境,直譯「把我的肉放在我的牙齒上」。
又譯「背棄上帝」。
也可譯作:「如果有人能,我就不說話,死了算了!」
直譯「只有兩件事不要對我做」。
直譯「他」,可能指約伯