約伯記 2:1-13

  • 撒但再次質疑約伯動機不純1-5

  • 上帝容許撒但傷害約伯的身體6-8

  • 約伯的妻子說:「你咒罵上帝,死了算了!」9,10

  • 約伯的三個朋友來到11-13

2  後來又有一天,上帝的兒子們*+都來站在耶和華面前+撒但也來到他們當中,站在耶和華面前+  耶和華撒但:「你從哪裡來?」撒但回答耶和華:「我在地上來回往返,然後來到這裡+。」  耶和華撒但:「你有沒有留意*我的僕人約伯?地上沒有其他人像他那樣正直忠義*+,敬畏上帝,遠離惡事。儘管你想慫恿我無緣無故殘害他+,他還是堅守忠義+。」  撒但回答耶和華:「人都只關心自己*,寧可放棄一切來保住自己的性命。  現在,要是你伸手傷害他的骨和肉,他一定會當面咒罵你!+  耶和華撒但說:「好,他在你手裡*,但你不可以奪去他的性命!」  撒但就從耶和華面前離開,去打擊約伯,使他從腳底到頭頂都長滿毒瘡*+  約伯坐在灰燼中+,拿瓦片刮身體。  他妻子對他說:「你還要堅守忠義嗎?你咒罵上帝,死了算了!」 10  約伯卻回答:「你說話就像一個無知的女人。難道我們從上帝那裡只接受福分,卻不接受災禍嗎?+」儘管遭遇了這一切,約伯卻沒有說不該說的話*+ 11  約伯的三個朋友*提幔以利法+書亞+比勒達+拿瑪瑣法+,聽說約伯遭遇種種災禍,就從各自的地方前來會合,一起去安慰約伯,對他表示同情。 12  他們從遠處看見約伯,根本認不出他來,後來知道是他,就放聲大哭,撕裂衣服*,向天揚起塵土,讓塵土落在頭上+ 13  他們七日七夜跟約伯一起坐在地上,看見他非常痛苦,誰也沒有對他說一句話+

腳注

這是希伯來語慣用的說法,指的是上帝在天上的兒子,也就是天使。
又譯「用心察看」。
又譯「正直而無可指責」。見詞語解釋:「忠義」。
直譯「人以皮代皮」。
又譯「他在你掌控之下」。
又譯「都嚴重潰爛」。
直譯「沒有用嘴唇犯罪」。
又譯「認識的人」。
詞語解釋:「撕裂衣服」。