詩篇 101:1-8

  • 按忠義統治的君王

    • 我不會容忍狂妄的人5

    • 我看重忠信的人6

大衛的詩歌。 101  我要為忠貞之愛和公正高歌。 耶和華啊,我要歌頌你*   我要處事睿智,無可指責* 你什麼時候來我這裡? 我在家裡也會按忠義*的心行事+   無益*的事,我不會看* 偏離正道的行為,我都憎恨+我不與惡行有任何瓜葛。   歪邪的心,我要遠離;一切惡事,我都拒絕*   暗中誹謗別人的+我要使他們沉寂下來*目中無人、心裡狂妄的,我不會容忍他們。   我看重世上忠信的人,讓他們與我同住。 行為無可指責*的人會為我效勞。   詭詐的人不可在我家裡居住,說謊的人不能在我眼前立足。   每天早晨,我要使地上所有惡人沉寂下來*鏟除所有在耶和華的城裡作惡的人+

腳注

又譯「為你奏樂」。
又譯「堅守忠義」。
又譯「正直」。
又譯「卑下」。
又譯「不會擺在眼前」。
直譯「我不知道」。
又譯「我要除掉他們」。
又譯「行事忠義」。
又譯「我要除掉所有惡人」。