詩篇 60:1-12

  • 上帝制伏敵人

    • 倚靠世人拯救無濟於事11

    • 靠著上帝,我們必得力量12

大衛為教導人而寫的紀事詩*交給指揮,用「見證的百合*」配樂。大衛阿拉米納哈連阿拉米瑣巴兩處的人打仗時,約押帶兵折返,鹽谷殺了1萬2000個以東+於是大衛作了這首詩。 60  上帝啊,你曾經棄絕我們,擊潰我們+ 你曾經對我們發怒,現在求你重新接納我們!   你使大地震動裂開。 求你修復裂縫,因為大地就要崩塌了。   你讓自己的子民遭遇艱辛,使我們喝酒後東倒西歪+   求你豎立*旗杆,讓敬畏你的人逃到那裡,躲避弓箭。(停頓)   求你回應我們,用右手拯救我們,讓你所愛的人得救+   上帝憑著他的聖潔*發言: 「我會歡騰,把示劍分給人+丈量疏割*,給人做產業+   基列是我的,瑪拿西也是我的+以法蓮是我的頭盔*猶大是我的權杖+   摩押是我的洗濯盆+我要向以東扔鞋+我要因戰勝非利士而歡呼+。」   誰會帶領我攻進那被圍困*的城? 誰會引導我到以東+ 10  上帝啊,不就是你嗎? 可是,上帝你棄絕了我們,不再跟我們的軍隊一起出戰+ 11  求你幫助我們擺脫苦難,因為倚靠世人拯救無濟於事+ 12  靠著上帝,我們必得力量+他必踐踏我們的敵人+

腳注

希伯來語原文的詞義不詳。見詞語解釋:「紀事詩」。
百合,可能指一種弦樂器、音樂風格或曲調,但具體的含義無法確定。
也可譯作「你已經豎立」。
又譯「平原」。
也可譯作「上帝在他神聖的地方」。
直譯「堡壘」。
被圍困,也可譯作「堅固」。