Lukasï 14:1-35

  • Acheeti ma enga iámu kʼújkurhapka ka enga kʼúndurhapka ambakeranhantasïndi sábadu jurhiatikua jimbo (1 a 6)

  • Kaxumbitiini jiáni engari pʼímarhinhaaka (7 a 11)

  • Imeechani pʼímarhiani engaksïni no uaaka maiamuntani (12 a 14)

  • Ejemplu imeecheeri engaksï pʼímarhinhapka ka engaksï mámaru ambe arhiparhatapka (15 a 24)

  • Ambe enga kʼuiripu ma jatsika para jurajkuni para Jesúsini chúxapani (25 a 33)

  • Itukua enga nóteru itumejkia (34 ka 35)

14  Máteru jurhiatikua, sábadu ma jimbo, Jesúsi niraspti tʼireni fariseuecheeri orhejtsïkutiiri kʼumanchikuarhu. Ka imeecha engaksï jima japka, méntkuksï exexapti aberi ambeteru úpirini.  Ka ístu jima jarhaspti acheeti ma enga iámu kʼújkurhapka ka enga kʼúndurhapka.  Jimajkani Jesúsi kurhamarhiaspti fariseuechani ka imeechani engaksï sési mítepka Leiiri ambe: “¿Sési jarhaski ambakerantani nemani sábadu jurhiatikua jimbo o nómbe?”.  Joperu imeechaksï no ma ambe uandaspti. Jimajkani Jesúsi pʼárhispti imani acheetini, ambakerantaspti ka arhispti eska níntapiringia.  Jimajkani Jesúsi arhiaspti: “¿Andi chá no jirejiresï pʼínhantasïni chaari uájpani o chaari toruni engaksï posurhu ma uekanhejka sábadu jurhiatikua jimbo?”.  Joperu imeechaksï no ma ambe kurhakuspti.  Enga Jesúsi exepka eskaksï kʼuiripuecha jima uaxakaxapka nani engaksï imeecha uaxakajka engaksï sánderu kʼéri ambeeka, arini ejemplu jingoni jorhendaaspti:  “Engari tembuchakuarhu ma pʼímarhinhaaka, asï jáma jima uaxakani* nani engaksï imeecha uaxakajka engaksï kʼéri ambeeka. Jamberi pʼímarhinhati nema enga sánderu kʼéri ambeeka eska tʼu.  Jimajkani ima engaksïni tsimarhani pʼímarhika arhiatikeni: ‘Kéndiku, jurajku i achamasï ixú uaxakani’. Ka tʼuri kʼuratsekua jingoni niuaka máteru naniisï uaxakani.* 10  Sánderu sési, engaksïni pʼímarhiaka ní ka asta jiniani uaxaka, para tátsekua jurhani ima engakeni pʼímarhika ka arhingini: ‘Juchiiti amigu, ju sánderu ixúani uaxakani’.* Ka tʼuri kʼéri ambe exenhaaka iámindu ima kʼuiripuechani japarini engaksï pʼímarhinhaka. 11  Jimboka ima enga kʼéri ambe exekuarhijka, kʼuratsekua jingoni pakaraati, joperu ima enga kaxumbikua jingoni jámajka kʼéri ambe exenhaati”. 12  Tátsekua Jesúsi arhispti imani achamasïni enga pʼímarhipka: “Engari tʼirekua ma úska, asï chiiti amiguechani pʼímarhia o chiiti ermanuechani, o chiiti parientiichani o chiiti besinuechani engaksï jatsikuarheriika. Engari ísï úpiringa, imajtuksïni úpirindi pʼímarhini ka tʼuri ísï maiamunhantapiringa. 13  Sánderu sési, engari tʼirekua ma úska, imeechani pʼímarhia engaksï no ma ambe jatsikuarheka, engaksï no újka xanharani, engaksï rengejtajka, engaksï no újka exeni 14  ka sésiri pʼikuarheraaka jimbokaksïni ima no uaaka maiamuntani. Ka tʼuri jiáni maiamunhantaaka engaksï tsíntaaka imeecha engaksï sési jámajka”. 15  Kʼuiripu ma enga jima japka kurhaaspti ini ambe ka arhispti: “Tsípiati ima enga Tata Diosïiri Reinurhu tʼireaka”.* 16  Jesúsi arhispti: “Achamasï ma enga kánikua tʼirekua úpka, uánikua kʼuiripuechani pʼímarhiaspti. 17  Enga jandorepkia para tʼireni, axaspti imeeri jántspirini para arhiani imeechani engaksï pʼímarhinhapka: ‘Juia je, tʼirekua jarhastia’. 18  Joperuksï iáminduecha ueenaspti mámaru ambe arhiparhatani. Ma uandaspti: ‘Echeri ma piáska ka eraatani niuaka; tʼureni sáni tekaachintia’. 19  Máteru arhispti: ‘Diesi ueechani piáaska ka niuaka exeni aberi engaksï újka tarheni; tʼureni sáni tekaachintia’. 20  Ka máteru arhispti: ‘No uaaka nirani jimbokani iásï sáni tembuchaska’. 21  Ísï jimbo, jántspiri niraspti aianguni kʼumanchikuarhu anapu achamasïni. Jimajkani, achamasï kánikua ikiaspti ka arhispti jántspirini: ‘Ní kókuani iretarhu, ka iámindu xanharuecha jimbo jirinhaa kʼuiripuechani ka juaa imeechani engaksï no ma ambe jatsikuarheka, engaksï no újka xanharani, engaksï no újka exeni ka imeechani engaksï rengejtajka’. 22  Ísï tátsekua, jántspiri arhispti: ‘Tata, úskia ambe engareni arhika ka útasï ambandesti para uaxakanhani’. 23  Ka achamasï arhispti imeeri jántspirini: ‘Para uininhani juchiiti kʼumanchikuarhu, ní xanharuecha jimbo ka uéakumanisï ka arhia kʼuiripuechani eskaksï juuaka. 24  Jimbokaksïni ji arhisïnga eskaksï imeecha engaksï pʼímarhinhapka, nóksï auati juchiiti tʼirekuani’”. 25  Ka uánikua kʼuiripuechaksï niraxapti chúxapani; jimajkani Jesúsi arhiaspti: 26  “Engareni nema jurhajka andarhierani ka nóreni sánderu xénchani jíndeni ka eska* imeeri taati jémbani, amambani, témbani, uájpeechani, ermanu jémbeechani ka pirembeechani* o ima jamberi sánderu xénchakuarhini, no uaati jindeeni juchiiti chúxapati. 27  Ima engareni uéjka chúxapuni, jatsisti para tarhatakuarhini imeeri chkarini enga jindeeka para no sési nitamakuarhini* ka jurhandeni chúxapuni, jimboka enga no ísï uaaka, no uaati jindeeni juchiiti chúxapati. 28  Ojtsï chá na exesïni, enga nema kʼéri kʼumanchikua ma* uékaaka úni, ¿andi no orheta uaxakaa para kuenta pʼikuni na xáni sentabu uétarhia ka exeni sini andangutaa para kʼamarani? 29  Para no ueenani pítsekuechani inchaskuani ka tátsekua no úni kʼamarani ka iáminduechaksï teresmarhuni 30  ka uandanksï: ‘I achamasï kʼéri kʼumanchikua ma ueenasti úni ka no ústi kʼamarani’. 31  O enga juramuti ma niuaka uarhipeni máteru juramutini jingoni, ¿andi no orheta uaxakaa ka exeni sini 10 mili sondaduechani jingoni uaa uarhipeni imani juramuti jingoni enga 20 mili sondaduechani jingoni jurhani jaka? 32  Ka enga no sési exekuarhiaka, axakuauati uandakua páriichani para arhini eskaksï nóteru uarhiperaakia enga jamberi máteru juramuti iauani jurhani jauaka. 33  Májkueni, chá sési mítetini ja je eskajtsï no uaaka juchiiti chúxapatiini engajtsï no orheta jurajkuska iámu chaari jatsikuarhekua ambe. 34  ”Ísïisti, itukua ambakitiisti. Joperu enga itukua nóteru itumejkia, ¿nénajtsï uaa ménderu itumerantani? 35  No marhuasïndi para echeri jingoni jeuetani nijtu jureri* jingoni; jimboksïsï kʼuiripuecha kʼuanikujti. Ima enga kurhandijka, eska jingontku kurhandiaka”.

Notecha

O “asï uaxaparhaku”.
O “últimu lugarirhu uaxakani”.
O “sánderu ambakiti lugarirhu uaxakani”.
Griegu jimbo: “kurhinda auaka”.
O “ka no kurhunhini”.
O “ermaneechani”.
Exe je Glosario, chkari enga jindeeka para no sési nitamakuarhini.
Griegu jimbo: “torre ma”.
O “terenda”.