Mateu 11:1-30

  • Jesúsi sési uandasïndi Juanueri ambe (1 a 15)

  • Jesúsi uandasïndi eskaksï kastigarinhaaka imeecha engaksï no kurhandirajka (16 a 24)

  • Kʼéri ambe arhisïndi imeeri Taatini jimboka kóndeantasïnga kaxumbitiichani (25 a 27)

  • Jesúsiiri uananchatarakua no úkua jukasti para páni (28 a 30)

11  Enga Jesúsi kʼamarapkia arhiani ambe engaksï úpiringa imeeri 12 chúxapatiicha, niraspti máteru ireteecharhisï para jorhentpini ka aianhpini.  Ka Juanu, enga itsï atauenga* kʼuiripuechani, ónhakuarhetixapti ka enga niárapka míteni ambe enga xáni úni japka Kristu, axaaspti imeeri chúxapatiichani  paraksï kurhamarhini: “¿Tʼueski engari jupiringa ochi máteru nemani erokaa?”.  Jesúsi arhiaspti: “Ní je ka aiangu je Juanuni ambe engajtsï exeni jaka ka kurhaani:  imeecha engaksï no ueenga exeni iásïksï exesïndia, imeecha engaksï no ueenga xanharani xanharasïndiksïa, imeecha engaksï lepra pʼamenchani japka ambakentastiksïa, imeecha engaksï no ueenga kurhaani kurhaasïndiksïa, uarhiriichaksï tsítanhantaxati* ka imeecha engaksï no ma ambe jatsikuarheka aiangunhaxatiksï ambakiti aianhperakuani.  Tsípisïndi ima enga no ma ambe ójkutajka* parareni jíndeni jakajkuni”.*  Engaksï iicha níntani japkia, Jesúsi ueenaspti aianguani kʼuiripuechani Juanueri ambe. Arhiaspti: “¿Ambejtsï niraspi exeni desierturhu? ¿Pʼatamuni ma enga tarhiata jiniani ka ixúani manatajka?  Jiájkani, ¿ambejtsï niraspi exeni? ¿Achamasïni ma enga ambakiti* xukuparhakua jukarini jaka? Jimboka imeecha engaksï ambakiti xukuparhakua jukajka, juramutiicheeri kʼumanchikuechani jimboksïsï jarhajti.  Joperu jiájkani, ¿ambejtsï úni niraspi? ¿Tata Diosïiri uandakua párini* ma exeni? Jíksïni arhisïnga eska jo, joperu sánderu kʼéri ambeesti eska Tata Diosïiri uandakua pári ma. 10  Juanueri ambeesti enga karakata jaka: ‘¡Exe! ¡Axaaka juchiiti uandakua párini chiiti orhepatini jimbo,* imakeni orhechepaati parakeni pareju jántskachini xanharuni!’. 11  Jíksïni arhisïnga eska no ma kʼuiripu jarhaska* enga sánderu kʼéri ambeeka eska Juanu, enga itsï atauenga kʼuiripuechani, joperu ima enga sánderu sapichu ambeeka auandarhu anapu Reinurhu, sánderu kʼéri ambeesti eska ima. 12  Jiáni uératini enga Juanu, ima enga itsï atauenga kʼuiripuechani, ueenaka ánchikuarhini asta iásï jamberi, kʼuiripuechaksï jánguarhintaxati inchani auandarhu anapu Reinurhu ka imeecha engaksï kánikua jánguarhintajka, úsïndiksï inchani. 13  Jimbokaksï Tata Diosïiri Uandakua Páriicha ka Lei, tʼuinksï uandarixaptia ambe enga úkuarhipiringa asta jiáni jamberi enga Juanu janoka. 14  Engajtsï uékajka jakajkuni o nómbe, ima jindeesti ‘Elíasi enga jatsipka para jurhani’. 15  Ima enga kurhandijka, eska jingontku kurhandiaka. 16  ”¿Néni jingoni terukutantaua iásï anapu kʼuiripuechani? Ísïistiksï eska sapiicha engaksï merkadurhisï uaxakatini jaka ka engaksï uinhachakuajka imeechani engaksï jingoni chʼanajka: 17  ‘Flautaksïni kústachiska joperujtsï chá no uarhaska; no sési pʼikuarheraparinksïni pirechiska joperujtsï chá no uánheska xáni no sési pʼikuarherani’. 18  Jimboka jurhaska Juanu enga no tʼireenga ka nijtu itsïmani ka kʼuiripuechaksï uandasïndi: ‘Demoniu ma incharhitixati’. 19  Ka jurhasti Achamasïiri Uájpa enga ima kʼóru tʼirejka ka itsïmani ka kʼuiripuechaksï uandasïndi: ‘¡Exe je! Jukari tʼiresïndi ka jukari binu arhasïndi, sési pájperasïndi imeechani jingoni engaksï impuestu kobrarpijka ka no sési úriichani jingoni’.* Néna uéjkiini, enga kʼuiripu ma méntkisï sési jámajka, xarhatasïndi eska jánhaskatiiska”. 20  Jimajkani, ueenaspti xukaani imani ireteechani nani enga sánderu uánikua milagruechani uaapka, jimbokaksï no móantaspka: 21  “¡Lástima tʼu Korasíni! ¡Lástima tʼu Betsaida! Jimboka engaksï inde milagruecha engaksï jimini úkuarhika niárapiringa Tiru ka Sidóni úkuarhini, íksï ireteecha desde ióntki móantapirindi ka jukantapirindiksï chʼéchʼerasï takusï* ka tʼupuri jápurhuksï* uaxandepirindi. 22  Jíksïni arhisïnga eska ima Jurhiatikua enga Tata Diosï Jusgarpiaka, sánderu sési nikuauati Tiru ka Sidóni anapuechani ka eska chánksïni. 23  Ka tʼu Kapernaúmi, ¿andi tʼu exesïni eskari uaaka auandarhu nirani? Nómbe, tʼuri Tumbarhusï* niuaka. Jimboka engaksï inde milagruecha engaksï jimini úkuarhika Sodoma úkuarhipiringa, ima ireta útasï japirindi. 24  Jíkeni arhisïnga eska ima Jurhiatikua enga Tata Diosï Jusgarpiaka, sánderu sési nikuauati Sodoma anapuechani ka eska tʼungini”. 25  Ima xanhari, Jesúsi uandaspti: “Taati, jíkeni kʼéri ambe arhisïnga kʼuiripuechani japarini, tʼu engari Juramutiika auandarhu ka echerirhu, jimbokari no mítetaraaska ini ambe imeechani engaksï kánikua jorhenaka ka imeechani engaksï jánhaskatiika, sánderu sési, mítetaraaskari imeechani engaksï ísï kaxumbitiika komueska tataka sapirhatiicha. 26  Jo, juchiiti Taati, jimbokari tʼu sési exeska ísï úni”. 27  Ístu uandaspti: “Juchiiti Taatireni jíndeni íntskusti iámindu ambe. No nema xáni sési mítesti Uájpani ísï eska Taati. Ka no nema xáni sési mítesti Taatini ísï eska Uájpa ka ístu ima kʼuiripu enga Uájpa uékaaka jorhendani imeeri Taatiiri ambe. 28  Jújtsïni je andarhierani iámindu chá engajtsï uinhamu ánchikuarhijka ka engajtsï jukari kʼuetsapeti ambe páni jaka ka ji uaaka eskajtsï mintsikuarhiaka. 29  Juchiiti uananchatarakua jimbo niára je* ka juchiiti ambe jorhenguarhi je, jimbokani ji sési pʼikuastpesïnga* ka mintsita jingoni kaxumbitiini. Ji uaaka eskajtsï mintsikuarhiaka.* 30  Jimboka juchiiti uananchatarakua no úkua jukasti para páni* ka no kʼuetsapesti ima ambe engaksïni íntskujka parajtsï páni”.

Notecha

Exe je Glosario, itsï atakuarhini; itsï atani.
O “jauatanhantaxati”.
O “ima enga no téksarhutajka”.
O “mintsikani”.
Griegu jimbo: “kuatapiti”.
O “profetani”.
Griegu jimbo: “tʼungini japarini”.
O “eska no ma kʼuiripu jarhaska engaksï uarhiitiicha kánguarhiajka”.
O “pekadoriichani jingoni”.
Exe je Glosario, chʼéchʼérasï takusï.
O “jápu tʼupurirhuksï”, “echeri jápurhuksï”.
O “Adesirhusï”. Indenisï arhikuekani jati jima engaksï uarhiriicha mintsikuarhini jaka, joperu inde lugari no nani jarhasti. Exe je Glosario, tumba.
O “Pá je juchiiti uananchatarakuani”. Exe je Glosario, uananchatarakua.
O “iatsitakuarhu jámasïnga”.
O “eskajtsï sési pʼikuarheraaka”.
O “kuatapisti”.