Mateu 27:1-66

  • Pilatu jingonksï pásïndi Jesúsini (1 ka 2)

  • Judasï pirajchakukuarhesïndi (3 a 10)

  • Jesúsi Pilatu jingoni jarhasïndia (11 a 26)

  • Teresmarhusïndiksï Jesúsini kʼuiripuni japarini (27 a 31)

  • Chkarirhuksï cháparhatasïndi Gólgota (32 a 44)

  • Jesúsi uarhisïndi (45 a 56)

  • Jesúsi jatsinhantasïndi (57 a 61)

  • Kuáni jarhasïndiksï jima enga Jesúsi jatsinhantajka (62 a 66)

27  Pauandikua, iámindu kʼérati saserdotiicha ka iretarhu anapu orhejtsïkutiichaksï tánguarhintaspti paraksï exeni néna uándikuni Jesúsini.  Ka engaksï na jójkupkia, Pilatu jingonksï páspti enga juramutiipka ka jimaksï jurajkuspti.  Jimajkani Judasï, ima enga traisionariipka Jesúsini, kánikua no sési pʼikuarheraspti enga kurhaapka eska Jesúsi uándikunhapiringa ka niraspti íntsaantani 30 moneda plateeri kʼérati saserdotiichani ka orhejtsïkutiichani  ka arhiaspti: “Kánikua no sési úska engani ísï traisionariika achamasïni ma* enga no ma ambe no sési úka”. Joperuksï imeecha arhispti: “¿Ka jucha ambeia? ¡Tʼuri míteskia ambe úni!”.  Jimajkani Judasï templurhu kʼuanikuaspti moneda plateeri ka uéntaspti jima uératini. Tátsekua niraspti ka pirajchakukuarhespti.  Joperu kʼérati saserdotiichaksï kʼarhaantaspti moneda plateeri ka uandasptiksï: “Nóchi uaaka sentabu jatakuecharhu jatsiraani engaksï templurhu jaka, jimboka ini sentabu jimbo uándikunhaska kʼuiripu ma”.*  Engaksï na uandontskuarhepkia, piántasptiksï echeri ma* paraksï jima jatsiantani uérakua anapuechani.  Jimbosï iásï jamberi echeri ísï arhinhajti Iurhiriiri Echeri.  Ka ísï úkuarhispti ambe enga uandanhapkia Jeremíasini jimbo, Tata Diosïiri uandakua pári:* “Ka pʼíkuasptiksï 30 moneda plateeri, xánksï jimbo atarantaspti imani achamasïni, jo, xánksï jimbo atarantaspti máru Israeli uájpeecha, 10  ka indeni sentabu jingonksï echeri ma piántaspti, ísï eskarini Tata Diosï Jeoba na arhipka”. 11  Enga Jesúsi juramutini jingoni japkia, i kurhamarhispti: “¿Tʼu jindeeski judiuecheeri juramuti?”. Ka Jesúsi arhispti: “Jo, tʼuri mismu uandaxaka”. 12  Joperu ima no ma ambe uandaspti engaksï kʼérati saserdotiicha ka orhejtsïkutiicha ísï kʼamanharhitantani japka. 13  Jimajkani Pilatu kurhamarhispti: “¿Andi nóri kurhaaxaki ambe engaksï xáni uandani jaka chiiti ambe?”. 14  Joperu Jesúsi méntku no ma ambe kurhakuspti. Jimbosï juramuti ísku pakareerapti. 15  Ka mándani kʼuínchikua jimbo, juramuti pʼindespti jurajkuni kʼuiripuni ma enga ónhakuarhetini japiringa; imani enga kʼuiripu arhipiringa. 16  Imani jurhiatikuechani jimbo, kʼuiripu ma ónhakuarhetixapti enga kánikua mítekateepka ka enga Barrabási arhinheenga. 17  Ísï jimbo, Pilatu kurhamarhiaspti imani kʼuiripuechani engaksï jima tánguarhintatini japka: “¿Néntsï uékasïni eskani jurajkuaka: Barrabásini o Jesúsini engajtsï chá arhijka Kristu?”. 18  Jimboka Pilatu kuenta íntskukuarhespka eskaksï enbidia jimbosï jima pápka. 19  Ka enga uaxakatini japka jima engaksï juesiicha japka, imeeri témba uandakua axakuspti: “Asï ambe ma úku indeni achamasïni enga xáni sési jámajka. Jimbokani kánikua no sési pʼikuarheraxaka engani chúri inde achamasïiri ambe tsánharhika”. 20  Joperuksï kʼérati saserdotiicha ka orhejtsïkutiicha arhiaspti kʼuiripuechani eskaksï uandapiringa eska Barrabási jurajkunhapiringa ka eskaksï uándikupiringa Jesúsini. 21  Ka juramuti ménderu kurhamarhiaspti kʼuiripuechani: “¿Néntsï uékasïni eskani jurajkuaka: Barrabásini o Jesúsini?”. Ka imeechaksï arhispti: “¡Barrabásini!”. 22  Pilatu arhiaspti: “Jiájkani, ¿ambe úkua Jesúsini engajtsï chá arhijka Kristu?”. Iáminduechaksï arhispti: “¡Chkarirhu ma cháparhata!”. 23  Pilatu arhiaspti: “Joperu ¿andi? ¿Ambe no sési úski?”. Ka imaksï sánderu uinhachasïreendi: “¡Chkarirhu ma cháparhata!”. 24  Enga Pilatu exepka eska no ma ambe úxapka úni ka eska kʼuiripu sánderu no sési uandaxapkia, pʼíkuspti itsï ka jupajkukuarhespti kʼuiripuni japarini ka uandaspti: “Ji no ma ambe míteska enga i achamasï uándikunhaska. Chájtsï míteskia”. 25  Engaksï iretarhu anapuecha kurhaapka ini ambe, iáminduechaksï uandaspti: “¡Eska juchaari jimbo niuaka ka ístu juchaari sapiicha* jimbo para i achamasï uándikunhani!”.* 26  Ísï jimbo, Pilatu jurajkuspti Barrabásini joperu juramuspti eskaksï kʼuikirhipiringa Jesúsini ka sondaduechani jurajkukuaspti paraksï chkarirhu ma cháparhatani. 27  Jimajkani juramutiiri sondaduechaksï páspti Jesúsini juramutiiri kʼumanchikuarhu ka uánikua sondaduechaksï uirhipandaspti Jesúsini. 28  Engaksï na pʼikuntapkia imeeri xukuparhakuani, takusï charhapitiksï ma jatsikuntaspti. 29  Ka koronaksï ma tepekuspti chekamikua ambe jingoni ka jatsijtsïkusptiksï. Ka pʼatamuksï ma inchajkurhataspti imeeri jájki jurhijkandani jimbo. Tátsekuaksï tinguixurhikuspti, teresmarhusïreendiksï ka arhisïreendiksï: “¡Nári erandeski judiuecheeri juramuti!”. 30  Ka tʼuárhisptiksï, euantasptiksï pʼatamuni ka ueenasptiksï atani éjpurhu imani jimbo. 31  Ka engaksï na teresmarhupkia, pʼikuntasptiksï takusï charhapitini ka ménderuksï imeeri xukuparhakuani jatsikuntaspti ka pásptiksï paraksï chkarirhu ma cháparhatani. 32  Engaksï na uéakuntani japkia jima uératini, kúntasptiksï Sirene anapu achamasïni ma enga Simóni arhinheenga ka imanksï páraspti chkarini enga jindeeka para no sési nitamakuarhini.* 33  Engaksï niárapkia jima enga Gólgota arhinhajka, enga arhikuekajka Kalabera, 34  jimaksï binu íntskuspti enga kʼameri jingoni jeuetakata japka. Joperu ima no uékaspti arhani enga tsʼémupka. 35  Engaksï na cháparhatapkia chkarirhu, suerte jimboksï arhukutsperaspti imeeri xukuparhakuani 36  ka jimaksï uaxakaspti para kuáni. 37  Ístu, chkarirhu karhakua, jatsikusptiksï karakata ma enga arhienga andisï uándikunhapi: “I Jesúsiisti, judiuecheeri juramuti”. 38  Ka imani jingoni, tsimani sïpariichanksï tirhipaaspti chkarirhu ma, ma imeeri jurhijkandani jimbo ka máteru uikixkandani jimbo. 39  Ka imeecha engaksï jimeesïsï nitameenga, manajtsïparinksï no sési arhisïreendi 40  ka uandasïreendiksï: “¡Tʼu engari uandeenga eskari xerentapiringa templuni ka eskari tanimu jurhiatikua jimbo ménderu úntapiringa, kuájpikuarhi! Engari Tata Diosïiri uájpeeka, ¡kétsenta jimini chkarirhu!”. 41  Kʼérati saserdotiicha, karariicha ka orhejtsïkutiichaksï ueenaspti májkueni teresmarhuni. Uandasïreendiksï: 42  “¡Jarhuataasti máteruechani ka jini no úsïndi kuájpikuarhini! Enga inde jindeeka Israeli anapu juramuti, eska kétsentaaka chkarirhu iáiasï ka ísï kʼóruchi jakajkukuaka. 43  Uandasïndi eska mintsikasïnga Tata Diosïni; enga Tata Diosï uéjka jarhuatani, eska juuaka kuájpini, jimboka inde ísï uandaspka: ‘Ji Tata Diosïiri Uájpeeska’”. 44  Ka ístuksï ima sïpariicha jamberi no sési arhisïreendi engaksï mándani ladu jimbo japka tirhipakuarhetini chkariicharhu. 45  Ka teruxutinisï* uératini asta tresisï,* iámu jimeesïsï pápkʼandespti. 46  Ka tresisï,* Jesúsi mátirku uinhachaspti: “Éli, Éli, ¿láma sabaktáni?”, enga arhikuekajka, “Juchiiti Tata Diosï, juchiiti Tata Diosï, ¿andirenisï ísï jurajku?”. 47  Ka máru engaksï jimeesïsï jámani japka, kurhaasptiksï ini ambe ka uandasptiksï: “I achamasï Elíasini uandajpaxati”. 48  Ka kʼuiripu ma uiriipaspti xurhata ma pʼirani, binu xarhipitirhu inchamaspti ka pʼatamurhu ma jatsirhukuspti ka intsïtaspti para ima itsïmani. 49  Joperu máteru kʼuiripuechaksï arhispti: “¡Ísku exe! Nándika juuaka Elíasi para kuájpini”. 50  Jesúsi ménderu mátirku uinhachaspti ka uarhispti.* 51  Jimajkani, templurhu anapu kortina karupakurhispti karhakua uératini asta kétsekua jamberi ka ueenaspti jencheni ka tsakapuechaksï arhukurhispti. 52  Tumbeechaksï mítakuarhespti ka uénheerasptiksï imeecha engaksï Tata Diosïni marhuakuenga engaksï tʼuini uarhipkia* 53  ka uánikua kʼuiripuechaksï exeaspti. —Ísï tátsekua enga Jesúsi na tsítanhantapkia, kʼuiripuechaksï máru engaksï tumbeecharhu uératini junguani japka, inchaakusptiksï pímbinhasï iretarhu—. 54  Sondaduecheeri orhejtsïkuti ka imeecha engaksï imani jingoni kuáni japka Jesúsini, kánikuaksï chéspti engaksï exepka na enga jencheni japka ka ambe enga xáni úkuarhini japka ka uandasptiksï: “Sési jimbo, i Tata Diosïiri Uájpeespti”. 55  Uánikua uarhiitiicha engaksï chúxapapka Jesúsini Galilea uératini para jarhuatani, iauani jatinksï exexapti. 56  Ka jimaksï jarhaspti María Magdalena ka María enga Santiagu ka Josésiiri amambeepka ka ístu jima jarhaspti Sebedeu uájpeecheeri amamba. 57  Enga chúrini japkia, niáraspti Arimatea anapu achamasï ma enga kánikua jatsikuarheriipka enga José arhinheenga, imajtu Jesúsiiri chúxapatiispti. 58  I achamasï Pilatu jingoni niraspti uandontskuarheni ka kurhakuntaspti Jesúsiiri kuerpuni. Jimajkani Pilatu juramuspti eskaksï íntskuntapiringa. 59  Ka José páspti Jesúsiiri kuerpuni ka ambakiti takusï linueri ma jingoni irhirespti 60  ka jatsintaspti jimbanhi tumbarhu ma enga ima tʼuini jarhanharhitapkia kʼerendarhu. Tátsekua kʼéri tsakapu ma uirhijpaspti para tumbarhu míkani ka níntaspti. 61  Joperuksï jima pakaraspti María Magdalena ka máteru María, jimeesïsïksï uaxakaspti nani enga Jesúsi jatsinhantapka. 62  —Iámindu i ambe ima jurhiatikua jimbo úkuarhispti enga iámu ambe listu jatsinheenga para sábadu jurhiatikua—. Ísï pauandikua, kʼérati saserdotiicha ka fariseuechaksï tánguarhintaspti Pilatu jingoni 63  ka arhisptiksï: “Tata, jucha ísï miáxaka eska ima chkuandera ísï uandaspka enga útasï tsípiti japka: ‘Tanimu jurhiatikua jimbo tsítanhantaaka’.* 64  Ísï jimbo, axaa sondaduechani paraksï tanimu jurhiatikua kuáni tumbani, paraksï no imeeri chúxapatiicha sïpani imeeri kuerpuni ka tátsekuaksï arhiani iretarhu anapuechani: ‘¡Tsítanhantastia!’. I sánderu kʼéri chkuanderakua máepirindi ka eska ima ambe enga Jesúsi uandeenga”. 65  Pilatu arhiaspti: “Jiminksï jarhasti sondaduecha, páa je ka sési kuá je tumbani”. 66  Jimboksïsï nípti ka paraksï sési kuáni tumbani, sésiksï míkaspti tsakapu jingoni ka jimaksï jurajkuaspti sondaduechani paraksï kuáni jarhani.

Notecha

O “traisionariika iurhirini”.
Griegu jimbo: “xáni jukaparhaska iurhiri”.
Griegu jimbo: “Alfarerueri echerini”. Jamberi ini echeri jimboksï ánchikuarhiendi kʼuiripuecha engaksï kʼuerekua jingoni ánchikuarhienga.
O “profeta Jeremíasini jimbo”.
O “uátsïtiicha”.
Griegu jimbo: “i achamasïiri iurhiri”.
Exe je Glosario, chkari enga jindeeka para no sési nitamakuarhini.
Griegu jimbo: “ora para seisi úni jámani”.
Griegu jimbo: “ora para nuebe úni jámani”.
Griegu jimbo: “ora para sáno nuebe úni jámani”.
O “últimu jirejtaspti”. Griegu jimbo: “íntspintaspti imeeri espirituni”.
O “kʼuípkia”.
Griegu jimbo: “jauatanhantaaka”.