Mateu 28:1-20
28 Pauandikua enga na erandepkia, enga na nitamapkia sábadu jurhiatikua, enga primeru jurhiatikuepka semaneeri,* María Magdalena ka máteru María nirasptiksï nani enga Jesúsi jatsinhantapka.
2 Ka jimboka Tata Diosï Jeobaeri ánjeli ma auandarhu uératini kétsespka, uinhamu jenchespti ka ima ánjeli kénditaspti imani tsakapuni enga jima japka nani enga Jesúsi jatsinhantapka ka tsakapurhu uaxajtsïkuspti.
3 Ka ánjeli ísï meremerexexapti komueska piritakua ka imeeri xukuparhakua ísï tʼuputʼupuxespti komueska iauakua.*
4 Ka sondaduechaksï manarantaspti* xáni chéni ka ísïksï pakaraspti enajkiksï uarhipia.*
5 Ka ánjeli arhiaspti uarhiitiichani: “Asï ché je, míteska eskajtsï Jesúsini jurhaska exeni, ima enga chkarirhu cháparhatanhaka.
6 Nóteru ixú jarhastia jimboka tsítanhantaskia* ísï eska ima na uandapka. Ju je exeni nani enga peeranhapka.
7 Joperu ní je kókuani ka arhia je imeeri chúxapatiichani: ‘Tsítanhantastia ka exe je, niraxatiia úndani Galilea, jinijtsï exentaaka’. I ambeksïnisï juka aianguni”.
8 Imaksï chérakata jarhaspti joperuksï kánikua tsípixapti, jimboksïsï sóntku kéndikupti jima uératini ka uiriisptiksï aianguani Jesúsiiri chúxapatiichani.
9 Ka engaksï xanharisï nirani japkia, Jesúsi kúantaspti ka arhiaspti: “¿Nájtsï jarhaski?”. Imaksï andarhieraspti, tinguixurhikusptiksï* ka jupindukuni.
10 Jimajkani Jesúsi arhiaspti: “Asï ché je. Ní je aianguani juchiiti erachiichani* eskaksï Galilea niuaka; jinijtsïni exentaati”.
11 Engaksï uarhiitiicha nirani japkia, máru sondaduecha engaksï tumbani kuáni japka, nirasptiksï iretarhu ka aianguasptiksï kʼérati saserdotiichani ambe enga xáni úkuarhipka.
12 Ka engaksï kʼérati saserdotiicha na tánguarhintapkia orhejtsïkutiichani jingoni paraksï exeni ambeksï úpirini, kánikua sentabuksï íntsaaspti sondaduechani
13 ka arhiasptiksï: “Chá ísï uandanta je: ‘Imeeri chúxapatiichaksï chúrikua jurhasti ka sïpastiksï imeeri kuerpuni jiáni engani jucha kʼuíni japka’.
14 Ka enga juramuti niáraska míteni, jucha míteskia ambe engachi arhiaka. Chá asï jáma je uandanhiani”.
15 Ísï jimbo, sondaduechaksï pakatakuarhespti sentabuni ka ísïksï uandantaspti eskaksï na arhinhapka. Ka iásï jamberiksï judiuecha ísï mítesti eska ísïsï úkuarhipka.
16 Ka imeeri 11 chúxapatiichaksï Galilea niraspti, imani juáta jimbo nani enga Jesúsi arhiapka eskaksï exejperantapiringa.
17 Engaksï exepka, kʼéri ambeksï arhispti.* Joperuksï máru no jakajkusïreendi.
18 Jesúsi andarhieraaspti ka arhiaspti: “Iámu juramukua intsïnhaska auandarhu ka echerirhu.
19 Ísï jimbo, ní je ka jorhendaa je iámindu ireteecharhu anapu kʼuiripuechani paraksï juchiiti chúxapatiini. Itsï ataa je* Taatiiri, Uájpeeri ka espiritu santueri nombri jimbo.
20 Jorhendaa je paraksï úni iámindu ambe engaksïni ji juramuchika. Ka miá je, ji chánksïni jingoni jauaka pauani pauani astaka nóteru ióni kueratani jauakia para kʼamajkunhani parhakpini”.*
Notecha
^ I jurhiatikua jindeesti engachi iásï ísï arhijkia domingu. Para judiuecha, i jindeespti primeru jurhiatikua semaneeri.
^ O “iéstakua”.
^ O “tsirintsirirhikuarhispti”.
^ O “chánchanhasïksï pakaraspti”.
^ Griegu jimbo: “jauatanhantaskia”.
^ O “kʼéri ambeksï arhispti”.
^ O “ermanuechani”.
^ O “tinguixurhikusptiksï”.
^ Exe je Glosario, itsï atakuarhini; itsï atani.
^ O “astaka kʼamaraaka tiempu”. Exe je Glosario, tiempu.