Mateu 8:1-34

  • Jesúsi ambakerantasïndi kʼuiripuni ma enga lepra pʼamenchani japka (1 a 4)

  • Sondaduecheeri orhejtsïkuti ma kánikua mintsikasïndi (5 a 13)

  • Jesúsi uánikuechani ambakeraantasïndi Kapernaúm(14 a 17)

  • Ambe úni para Jesúsini chúxapani (18 a 22)

  • Jesúsi anhaxustasïndi kʼéri janikua ma (23 a 27)

  • Jesúsi arhiasïndi máru demoniuechani eskaksï kúchiichani incharhiauaka (28 a 34)

8  Enga Jesúsi kétsemantapkia juátarhu uératini, uánikua kʼuiripuechaksï chúngumaspti.  Jimajkani, kʼuiripu ma niáraspti enga lepra pʼamenchani japka, tinguixurhikuspti* ka arhispti: “Tata, ji míteska eskarini tʼu uaaka ambakerantani* engari uékaska”.  Ísï jimbo, Jesúsi ióxurhantaspti, pʼárhispti ka arhispti: “Ji uékasïnga. Ambakenta”. Ka achamasï jirejiresï ambakentaspti lepreeri.  Jimajkani Jesúsi arhispti: “Asï nemani aiangu, joperu ní exeni saserdotini ka pá kéjtsïtakuani enga Moisési juramuka parakaksï exeaka eskari ambakentaskia”.  Tátsekua, enga ima Kapernaúmi inchaakupka, sondaduecheeri orhejtsïkuti ma andarhieraspti para jarhuajperata kurhakuni.  Arhispti: “Tata, juchiiti jántspiri no úsïndi manakuarhini, ísku apondikusti jucheeni ka kánikua no sési pʼikuarheraxati”.  Jesúsi arhispti: “Ji niuaka ka ambakerantaaka”.  Joperu sondaduecheeri orhejtsïkuti arhispti: “Tata, no jukanchaska eskari inchaakuaka juchiiti kʼumanchikuarhu, joperu tʼu nomasi juramu ka juchiiti jántspiri ambakentaati.  Jimbokani jíjtuni úsïnga ambe engajtsïni juramuchijka ka kaasïnga sondaduechani engani ji juramukuajka. Máechakuani arhisïnga ‘¡Ní!’ ka nirasïndi, ka máteruni arhisïnga ‘¡Jútkini!’ ka jurhasïndi, ka juchiiti jántspirini arhisïnga ‘¡Arini ambe ú!’ ka ísï úsïndi”. 10  Enga Jesúsi kurhaapka ini ambe, ísku pakaraspti ka arhiaspti imeechani engaksï chúxapani japka: “Jíksïni arhisïnga eska no ma kʼuiripu jarhaska Israeli enga xáni mintsikajka eska i kʼuiripu. 11  Jíksïni arhisïnga eskaksï uánikua kʼuiripuecha juuaka jimeesïsï uératini enga jurhiata andarajka ka jimeesïsï uératini enga jurhiata inchajtsïkujka ka májku kʼériksï uaxaparhakuati mesarhu Abraánini jingoni, Isaakini jingoni ka Jakobuni jingoni auandarhu anapu Reinurhu, 12  joperu ima kʼuiripuecha engaksï Reinurhu anapueka, uérakuaksï petanhantaati, pápkʼanduksï peeranhaati. Jimaksï pʼíaraati uerani ka kirisïmiantauatiksï sïniichani”.* 13  Jiájkani Jesúsi arhispti sondaduecheeri orhejtsïkutini: “Níia níntani ka eska ísï úkuarhiaka eskari na kurhajkuarhika, ísï eskari tʼu na mintsikaka”. Ka jirejiresï ambakentaspti imeeri jántspiri. 14  Enga Jesúsi Pedrueri kʼumanchikuarhu inchaakupka, exespti eska Pedrueri suegra apojtsïkuspka jimboka tinharaxapka.* 15  Ísï jimbo, Jesúsi pʼájkuspti ka ima sési pʼikuarherantaspti. Jimajkani ima jauaraspti ka ueenaspti úmakuntani para tʼirerani. 16  Enga inchatiruepkia, kʼuiripuechaksï juákuaspti Jesúsini uánikua kʼuiripuechani engaksï demoniuecha incharhiatini japka. Ka májku uandakua jimbo, petarhitaantaspti demoniuechani. Ístu, ambakeraantaspti iámindu kʼuiripuechani engaksï no sési pʼikuarherani japka. 17  I ambe ísï úkuarhispti paraka niárapiringa úkuarhini ambe enga uandapka Isaíasi, Tata Diosïiri uandakua pári:* “Ima kʼamajkuasti juchaari pʼamenchakuechani ka kénditasti* imani ambe engajtsïni no sési pʼikuastajka”. 18  Enga Jesúsi exepka eskaksï uánikua kʼuiripuecha uirhipandaxapka, arhiaspti imeeri chúxapatiichani eskaksï jiniani uanamukuteni parhikupiringa. 19  Ka karari ma andarhieraspti ka arhispti: “Jorhentpiri, jíkeni chúxapaaka nani engari tʼu niuaka”. 20  Joperu Jesúsi arhispti: “Kúmu jiuatsïichaksï jatsikuarhesti nani inchakuarhintani ka auandarhu anapu pájaruechaksï jatsikuarheasti xerekuechani, joperu Achamasïiri Uájpa no jamberi jatsikuarhesti ambe iájchani”. 21  Ka imeeri chúxapati ma arhispti: “Tata, jurajkuni orheta juchiiti taatini nirani jatsintani”. 22  Jesúsi arhispti: “Tʼureni ju chúxapuni ka jurajkua eskaksï uarhiriicha jatsiantauaka imeecheeri uarhiriichani”. 23  Enga Jesúsi barkurhu ma jatapka, imeeri chúxapatiichaksï imani jingoni niraspti. 24  Ka ma repentku ueenaspti kʼéri ma janini ka uinhamu tarhiani. Xáni no sési jánhaskuarhixapti engaksï jamberi oleecha ójchakureenga barkuni. Joperu Jesúsi kʼuíxapti. 25  Imeeri chúxapatiichaksï andarhieraspti ka tsínharhitasptiksï arhiparini: “¡Tata, kuájchakujtsïni! ¡Ixúchi uarhiaka!”. 26  Joperu ima arhiaspti: “Achamasïicha engajtsï xáni sántku mintsikajka, ¿andijtsïsï xáni chéni jaki?”. Jimajkani Jesúsi jauaraspti, uinhachakuspti tarhiatani ka marini ka méntku pínandintaspti. 27  Imeeri chúxapatiichaksï ísku pakaraspti ka uandasïreendiksï: “¿Joperu na jásï kʼuiripueski i achamasï? Tarhiata ka mari jamberi kurhajchasïndi”. 28  Enga na niárapkia jiniani uanamukuteni jimbo, jimeesïsï engaksï Gadara anapuecha irekaka, tsimani kʼuiripuecha engaksï demoniuecha incharhiatini japka, jurhaxaptiksï kúmuni jimeesïsï uératini engaksï uarhiriicha jatsinhantajka. Xánksï no sési jámasïreendi enga jamberi no nema tekauenga imani xanharuni jimbo nitamani. 29  Ka ueenasptiksï uinhachani: “Tata Diosïiri Uájpa, ¿ambechi jatsiski jucha tʼungini jingoni? ¿Jurhaskijtsïni no sési ambe úchini ante de ima jurhiatikua enga uaxastakata jakaia?”. 30  Ka jimeesïsï, uánikua kúchiichaksï jámaxapti tʼireni. 31  Ísï jimbo, demoniuechaksï ueenaspti arhini Jesúsini: “Engajtsïni petarhitantaska, jurajkujtsïni parachi imani kúchiichani nirani incharhiani”. 32  Ka Jesúsi arhiaspti: “¡Ní je!”. Ísï jimbo, demoniuechaksï uérhiantaspti imani kʼuiripuechani ka kúchiichanksï incharhiaspti. Ka jimajkani iámindu kúchiichaksï marirhu kʼuanimespti ka jimaksï uarhimespti. 33  Ka imeecha engaksï kúchiichani eranguani japka, uiriisptiksï sïpakuarhini. Iretarhuksï niraspti ka iámindu ambeksï uandantaspti, asta imani ambe engaksï ima kʼuiripuecha úkuarhinchapka engaksï demoniuecha incharhiatini japka. 34  Jimajkani iámindu iretarhu anapuechaksï niraspti jirinhantani Jesúsini ka engaksï na exentapkia, kurhakusptiksï eska uéakuntapiringa ka eska nóteru jámapiringia jimeesïsï.

Notecha

O “kʼéri ambe arhispti”.
O “pímbinhajkuntani”.
Indenisï arhikuekani jati enga kʼuiripu ma kánikua ikiani jarhajka ka no jánhaskani ambe úni.
O “chupichupijkuxapka”, “kalentura jukaspka”.
O “profeta Isaíasi”.
O “pásti”.