Ирмия 11:1—23
11 Йәһвә Ирмиягә мондый сүзләр җиткерде:
2 «Халык, мин төзегән килешүнең сүзләрен тыңла!
Яһүд кешеләренә һәм Иерусалимда яшәүчеләргә мөрәҗәгать ит
3 һәм әйт:* „Исраи́л Аллаһысы Йәһвә менә нәрсә әйтә: „Бу килешүнең сүзләренә буйсынмаучылар ләгънәт ителсен.+
4 Мин ул сүзләрне ата-бабаларыгызга аларны Мисыр җиреннән — чуен эретү миченнән алып чыккан+ көнне үтәргә куштым.+ Мин аларга болай дидем: „Тавышыма буйсыныгыз һәм мин сезгә кушкан һәрнәрсәне үтәгез. Ул чакта сез минем халкым булырсыз, ә мин сезнең Аллаһыгыз булырмын.+
5 Шулай итеп мин ата-бабаларыгызга биргән антымны — сөт белән бал аккан җирне бирергә вәгъдә иткән антымны үтәрмен.+ Һәм сез бүген шул җирдә яшисез дә“».
Мин: «И Йәһвә, шулай булсын»*,— дидем.
6 Шунда Йәһвә миңа болай диде: «Бөтен бу сүзләрне Яһүд шәһәрләрендә һәм Иерусалим урамнарында игълан ит: „Бу килешүнең сүзләрен тыңлагыз һәм аларны үтәгез.
7 Мин ата-бабаларыгызны Мисыр җиреннән чыгарган көннән алып бүгенге көнгә кадәр аларны катгый үгетләп тордым. Мин аларга: „Тавышыма буйсыныгыз“,— дип әйтеп, аларны кат-кат* үгетләдем.+
8 Ләкин алар тыңламады һәм сүзләремә колак салмады. Киресенчә, һәрберсе үҗәтләнеп үзенең явыз йөрәгенә ияреп йөрде.+ Шуңа күрә мин, алар боерыкларымны үтәмәгәнгә, шул килешүдә әйтелгән бар сүзләремне үз башларына төшердем“».
9 Шунда Йәһвә миңа болай дип әйтте: «Яһүд кешеләре һәм Иерусалимда яшәүчеләр миңа каршы явыз ният кора.
10 Алар борынгы көннәрдә сүзләремә буйсынырга теләмәгән ата-бабаларының гөнаһларын кыла,+ алар кебек башка илаһларга ияреп йөри һәм шул илаһларга хезмәт итә.+ Исраил һәм Яһүд йортлары ата-бабалары белән төзегән килешүемне бозды.+
11 Шуңа күрә Йәһвә болай ди: „Мин аларның башларына котыла алмаслык бәла-каза төшерермен.+ Алар миннән ярдәм сораганда, мин аларны тыңламаячакмын.+
12 Шунда Яһүд шәһәрләре һәм Иерусалимда яшәүчеләр үзләре корбаннар китергән* илаһларга барып ярдәм сорар,+ ләкин бәла вакытында бу илаһлар аларга һич тә ярдәм итмәс.
13 Чөнки илаһларың, и Яһүд, шәһәрләрең кебек күп булып китте. Син оятсыз нәрсәләр* өчен Иерусалим урамнары кебек күп мәзбәхләр* — Багалга корбаннар китерер өчен мәзбәхләр төзедең“.+
14 Син* исә бу халык хакында дога кылма. Алар хакына елама да, үтенмә дә,+ чөнки мин, алар үз башларына төшкән бәла аркасында миңа мөрәҗәгать иткәндә, аларны тыңлап тормам.
15 Сөекле халкым, шулкадәр күп кешеләрең үз явыз ниятләрен үтәп йөргәндә,
Йортымда калырга ни хакың бар?
Башыңа бәла төшкәч, корбаннарның* изге ите аларны шул бәладән коткара алырмы?
Ул вакытта куанып йөрерсеңме?
16 Кайчандыр Йәһвә сине гөрләп үсеп утырган,Яхшы җимешләр белән бизәлгән зәйтүн агачы дип атаган иде.
Аллаһы аңа гөрелдәгән каты тавыш белән ут төртте,Дошманнар аның ботакларын сындырып ташлады.
17 Багалга корбаннар китереп, күңелемне рәнҗеткән* Исраил һәм Яһүд йортларының явызлыклары аркасында башыңа бәла төшәр,+ дип әйтте сине Утыртучы Гаскәрләр Иясе Йәһвә».+
18 Миңа билгеле булсын өчен, Йәһвә миңа үзе әйтте.
Ул вакытта син, и Аллаһы, миңа аларның кылган эшләрен күрсәттең.
19 Мине тыңлаучан сарык бәрәне кебек чалуга китергәннәр иде.
Мин аларның үземә каршы мәкер коруларын белмәдем.+
Алар: «Аның исеме бүтән искә алынмасын өчен,Бу агачны җимешләре белән бергә юк итик,Аны тереләр җиреннән кисеп ташлыйк»,— дип әйткәннәр.
20 Әмма Гаскәрләр Иясе Йәһвә гаделлек белән хөкем итә.
Ул яшерен уйларны* һәм күңелне тикшерә.+
Алардан үч алуыңны күрергә рөхсәт ит,Мин бит үз хөкем эшемне сиңа тапшырдым.
21 Шуңа күрә синең җаныңны алыр өчен сине эзләп йөрүче һәм: «Йәһвә исеменнән пәйгамбәрлек итмә,+ югыйсә без сине үтерербез»,— дип әйтүче Анату́т+ кешеләре турында Йәһвә менә нәрсә дип әйтә,
22 Гаскәрләр Иясе Йәһвә болай ди: «Мин аларны җавапка тартырга җыенам. Яшь кешеләр кылычтан һәлак булыр,+ аларның уллары һәм кызлары ачлыктан үләр.+
23 Аларның хәтта калдыгы да калмаячак, чөнки мин Анатут+ кешеләрен үзләрен җавапка тартачак елны бәлагә дучар итәрмен».
Искәрмәләр
^ Күрәсең, бу — Ирмиягә мөрәҗәгать итү.
^ Яки «амин».
^ Сүзгә-сүз «иртә торып».
^ Яки «төтәткән».
^ Яки «оятсыз илаһлар».
^ Ягъни Ирмия.
^ Ягъни гыйбадәтханәдә китерелгән корбаннарның.
^ Яки «ачуымны чыгарган».
^ Яки «иң тирән хис-тойгыларны». Сүзгә-сүз «бөерләрне».