MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA
Salimo 23:4—“Nanga Ndendenge mu Chinkhwawo cha Munkhorwe wa Nyifwa”
“Nangauli nkhwenda mu chinkhwawu cha mdima bii, kweni nkhopa chara, pakuti imwe muli nane. Nthonga na ndodo yinu vikunikhwimiska.”—Salimo 23:4, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.
“Nanga ndendenge mu chinkhwawo cha munkhorwe wa nyifwa, kuti ndamkopa uheni chara, chifukwa Imwe muli pamoza nane; nthonga yinu na ndodo yinu zikundisanguruska.”—Salimo 23:4, Tumbuka Bible.
Ivyo Lemba la Salimo 23:4 Likung’anamura a
Chiuta wakuvikilira na kupwelelera awo ŵakumusopa, nanga ni para vinthu vili makora yayi pa umoyo wawo. Vesi ili likuyowoya vya muliska uyo wakupwelelera mberere zake pakukhumba kulongora umo Chiuta wakupwelelera awo ŵakumusopa. b Para ŵasangana na masuzgo ghakuru agho pa vesi ili ŵaghayaniska na mdima wa bii panji wa nyifwa, ŵakujiwona kuti ŵali ŵekha yayi. Ŵakujiwona ŵakuvikilirika nga kuti Chiuta wali nawo pafupi.
Mu nyengo yakale, muliska wakaŵanga na ndodo panji nthonga kuti wavikilire mberere zake ku vilwani. Wakagwiliskiranga ntchito ndodo, iyo kanandi yikaŵanga yakugoŵeka kunthazi, kuti walongozgere mberere panji kuziguzira ku malo ghachivikiliro. Mwakuyana waka, Yehova Chiuta wali nga ni Muliska wachitemwa ndipo wakuvikilira na kulongozga awo ŵakumusopa. Nanga vinthu vingasuzga wuli pa umoyo wawo, Yehova wakuŵapwelelera munthowa zakupambanapambana.
Wakuŵasambizga na kuŵapembuzga kwizira mu Mazgu ghake, Baibolo.—Ŵaroma 15:4.
Wakupulika malurombo ghawo, ndipo wakuŵapa mtende wa mu mtima.—Ŵafilipi 4:6, 7.
Wakuŵakhwimiska kwizira mu Ŵakhristu ŵanyawo.—Ŵahebere 10:24, 25.
Wakuŵalayizga vinthu viwemi munthazi, apo wazamuwuskapo viheni vyose ivyo ŵakusangana navyo sono.—Salimo 37:29; Chivumbuzi 21:3-5.
Fundo za pa Salimo 23:4
Salimo 23 likalembeka na Davide uyo wakaŵa muliska wa viŵeto apo wakaŵa munyamata, ndipo pamanyuma wakazgoka fumu ya mtundu wa Israyeli. (1 Samuyeli 17:34, 35; 2 Samuyeli 7:8) Salimo ili likwamba na kulongosora kuti Yehova ni Muliska uyo wakulongozga, kulyeska, na kusanguluska awo ŵakumusopa, nga umo muliska wakuchitira na mberere zake.—Salimo 23:1-3.
Pakulongosora vya chivikiliro cha Chiuta, pa Salimo 23:4, Davide wakwamba kumuzunura Chiuta na mazgu ghakuti ‘imwe’ m’malo mwa ‘iyo’. Mazgu agha ghakulongora waka umo Davide wakatemweranga Yehova. Davide wakamanyanga kuti Chiuta wakumupwelelera ndipo wakamanyangaso viyezgo ivyo vikamuwiranga. Pa chifukwa ichi, Davide wakawopanga yayi.
Mu mavesi ghaŵiri ghakulondezgapo gha Salimo 23, vesi 5 na 6, wakuleka kuyowoya vya muliska na mberere zake na kwamba kuyowoya vya mwenenyumba na mulendo wake. Nga mwenenyumba walusungu, Yehova wakamuwonanga Davide kuŵa mulendo wakuchindikika. Nanga mbalwani ŵa Davide ŵakaŵavya nkhongono zakutondeskera Chiuta kuti waleke kumupwelelera. Kuumaliro wa salimo ili, Davide wakusimikizga kuti wakaŵa na chigomezgo chose kuti Chiuta wamulongorenge uwemi na chitemwa umoyo wake wose.
Mazgu agho ghali kugwiliskirika ntchito mu Salimo 23 ghakulongosora umo Chiuta waliri wachitemwa kweniso umo wakupwelelera awo ŵakumusopa.—1 Petrosi 2:25.
a Mu Mabaibolo ghanyake ili ni Salimo 22. Nangauli pali Masalimo ghakukwana 150, kweni mu Mabaibolo ghanyake ghali kulembeka kuyana na ndondomeko ya malemba Ghachihebere ghakulembeka na Ŵamasoreti, apo mu Mabaibolo ghanyake ghali kulembeka kuyana na ndondomeko ya malemba Ghachigiriki gha Septuagint, buku la malemba ghakung’anamulika mu Chihebere ilo likamalizgika m’ma 100 B.C.E.
b Chiuta, uyo zina lake ni Yehova, kanandi Baibolo likumulongosora kuti ni Muliska walusungu. Awo ŵakumusopa, ŵakuyowoyeka kuti ni mberere, ndipo ŵakuthemba iyo kuti waŵavikilire na kuŵawovwira.—Salimo 100:3; Yesaya 40:10, 11; Yeremiya 31:10; Ezekiyeli 34:11-16.