Lutani apo pali nkhani

MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA

Zintharika 17:17—“Mubwezi Wakukutemwa Nyengozose”

Zintharika 17:17—“Mubwezi Wakukutemwa Nyengozose”

“Mubwezi wanadi wakutemwa nyengo zose Ndipo ni mubali uyo wali kubabikira kovwira mu suzgo.”—Zintharika 17:17, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.

“Mubwezi wako ndiyo wakukutemwa nyengo zose, ndipo mubali wako wakababika kuti wakovwirenge pa visuzgo.”—Zintharika 17:17, Mazgu gha Chiuta mu Kang’anamuliro Kaphya.

Ivyo Lemba la Zintharika 17:17 Likung’anamura

 Ŵabwezi ŵanadi mbakugomezgeka. Nga mbanthu ŵa nyumba yimoza, mbakuti ungaŵagomezga, chomechomene pa nyengo zakusuzga.

 “Mubwezi wanadi wakutemwa nyengo zose.” Mazgu agha ghangang’anamuraso kuti “nyengozose ŵabwezi ŵakulongora chitemwa.” Mazgu gha Chihebere agho pa vesi ili ghali kung’anamulika kuti “chitemwa” ghakuyowoya vinandi padera pa umo munthu wakujipulikira waka. Ghakulongora chitemwa chakujipata icho munthu wangalongora kwizira mu vyakuchita. (1 Ŵakorinte 13:4-7) Ŵabwezi awo ŵakulongorana chitemwa ichi ŵakulekana yayi usange ubwezi wawo wayezgeka, chifukwa chakupambana maghanoghano panji ŵasangana na suzgo linyake. Ŵakugowokerana na mtima wose. (Zintharika 10:12) Mubwezi wakumuchitira sanji yayi munyake para vinthu vikumumwendera makora. M’malo mwake, wakukondwa pamoza na mubwezi wake.—Ŵaroma 12:15.

 “Mubwezi wanadi . . . ni mubali uyo wali kubabikira kovwira mu suzgo.” Ntharika iyi yili kujintha pa fundo yakuti ŵanthu awo mba nyumba yimoza ŵakuŵa paubwezi wakukhora. Ntheura para tikuchita ivyo tingafiska kuti tovwire mubwezi uyo wali mu suzgo, tikuchita vinthu nga umo ŵanthu awo ŵali nyumba yimoza ŵangachitira. Chinyake ntchakuti ubwezi wanthena, ukumara yayi chifukwa cha masuzgo. M’malo mwake, panyengo ya suzgo ndipo ukukhora chomene chifukwa panyengo zanthena ndipo ŵakuchindikana na kutemwana chomene.

Fundo ya pa Zintharika 17:17

 Buku la Zintharika muli masachizgo na fundo zinandi zavinjeru ndipo lili kulembeka munthowa yakuti munthu uyo wakuliŵazga waghanaghanenge. Themba Solomoni ndilo likalemba chigaŵa chikuru cha buku ili. Likalemba munthowa iyo powemu zinandi za Chihebere zikalembekeranga. M’malo mwakugwiliskira ntchito mazgu agho kuumaliro ghakupulikikwa mwakuyana, Solomoni wakalemba fundo izo nizakuyana panji kuyelezgera fundo ziŵiri izo nizakususkana. Mwachiyelezgero lemba la Zintharika 17:17 fundo yachiŵiri yikukhozgera fundo yakwamba. Apo lemba la Zintharika 18:24 fundo yachiŵiri yikususkana na yakwamba. Lemba ili likuti: “Pali ŵabwezi awo mbakunozgeka kupwetekana, kweni pali mubwezi uyo wakudemelera kuluska mubali wako.”

 Vingachitika kuti apo Solomoni wakalembanga mazgu gha pa Zintharika 17:17, wakaghanaghaniranga vya ubwezi wakukhora uwo ukaŵa pakati pa adada ŵake a Davide na Yonatani, mwana wa themba Sauli. (1 Samuyeli 13:16; 18:1; 19:1-3; 20:30-34, 41, 42; 23:16-18) Nangauli Davide na Yonatani ŵakaŵa paubali yayi, kweni ŵakatemwananga chomene. Yonatani wakaŵa wakunozgeka kuŵika umoyo wake pangozi kuti wavikilire mubwezi wake uyu. a

Lemba la Zintharika 17:17 mu Mabaibolo ghanyake

 “Mwanase wakutemwa nyengo zose, ndipo mwanamunyako wakubabiwira kovwira mu suzgo.”—Tumbuka Bible.

 “Mubwezi wako ndiyo wakukutemwa nyengo zose, ndipo mubali wako wakababika kuti wakovwirenge pa visuzgo.”—Mazgu gha Chiuta mu Kang’anamuliro Kaphya.

 Wonelerani vidiyo yifupi waka iyi kuti muwone ivyo vili mu buku la Zintharika.

a Wonani nkhani yakuti “Ŵakamba Kutemwana Chomene.”