Malaki 2:1-17

  • Ŵasembe ŵakutondeka kusambizga ŵanthu (1-9)

    • Milomo ya wasembe yikwenera kusungilira mahara (7)

  • Kupatana kwambura kwenelera (10-17)

    • “‘Nkhutinkha kupatana,’ wakuti Yehova” (16)

2  “Sono imwe ŵasembe,* dango ili ndinu.+  Usange mukukana kupulikira na kuliŵika mu mtima winu kuti muchindike zina lane,” wakuti Yehova wa mawumba, “nitumenge nthembo pa imwe,+ ndipo nizgorenge vitumbiko vinu kuŵa nthembo.+ Enya, nazgora vitumbiko kuŵa nthembo chifukwa mukuliŵika mu mtima chara.”  “Wonani! Chifukwa cha imwe,+ nizamuparanya* mbuto zinu izo mwaseŵa, nizamumija ulongwe pa visko vinu, ulongwe wa viphikiro vinu. Ndipo muzamunyamulika na kukatayika pa ulongwe.*  Penepapo muzamumanya kuti namupani dango ili, kuti phangano lane na Levi lilutilire,”+ wakuti Yehova wa mawumba.  “Phangano lane na iyo likaŵa la umoyo na mtende, ilo nkhapeleka kwa iyo, pamoza na wofi. Wakanopanga, enya, zina lane wakachitanga nalo wofi.  Dango* launenesko likaŵa mu mulomo wake,+ ndipo ubendezi ukasangikapo chara pa milomo yake. Wakenda nane mwamtende ndiposo mwakunyoloka,+ wakawezga ŵanandi ku kwananga.  Pakuti milomo ya wasembe* yikwenera kusungilira mahara, ndipo ŵanthu ŵakwenera kupenja dango* ku mulomo wake,+ chifukwa ni thenga la Yehova wa mawumba.  “Kweni imwe mwapatuka mu nthowa. Mwakhuŵazga ŵanandi chifukwa cha ivyo mukuchita na dango.*+ Mwananga phangano la Levi,”+ wakuti Yehova wa mawumba.  “Ntheura, nizamumuyuyurani na kumuzgorani ŵapasi panthazi pa ŵanthu wose, chifukwa mukasunga yayi nthowa zane, kweni mukalongora kutemwera pakulondezga dango.”+ 10  “Asi tose tili na dada yumoza?+ Asi Chiuta njumoza uyo wali kutilenga? Chifukwa wuli pera tikuchitirana mwaupusikizgi yumoza na munyake,+ kufipiska phangano la ŵasekuru ŵithu? 11  Yuda wachita upusikizgi, ndipo chinthu chaukazuzi chachitika mu Israyeli na mu Yerusalemu, pakuti Yuda wafipiska utuŵa* wa Yehova,+ uwo Chiuta wakuwutemwa. Yuda watora mwana msungwana wa chiuta wachilendo kuŵa muwoli wake.+ 12  Yehova wazamudumuramo mu mahema gha Yakhobe waliyose uyo wakuchita ichi, kwali waŵe njani,* nanga wangaŵa kuti wakupeleka sembe ya wanangwa kwa Yehova wa mawumba.”+ 13  “Pali chinthu chinyake* icho mukuchita, icho chikuchitiska kuti jotchero la Yehova lizure na masozi, kulira, na kutampha, lekani iyo walekerathu kuŵikako mahara ku sembe yinu ya wanangwa, nesi kukondwa na chilichose icho chikufuma mu woko linu.+ 14  Ndipo mukuti, ‘Chifukwa wuli?’ Chifukwa ntchakuti Yehova wakaŵa kaboni pakati pa iwe na muwoli wa pa uwukirano wako, uyo wamuchitira upusikizgi, nangauli ni munyako ndiposo muwoli wako uyo ukachita nayo phangano.+ 15  Kweni pakaŵa munyake uyo wakachitako yayi ichi, pakuti wakaŵa na mzimu uwo ukakhalako. Kasi iyo wakapenjanga vichi? Mphapu* ya Chiuta. Ntheura muŵe maso na mzimu winu, ndipo mungachitanga upusikizgi chara na muwoli wa pa uwukirano winu. 16  Pakuti nkhutinkha* kupatana,”+ wakuti Yehova Chiuta wa Israyeli, “ndiposo uyo wakubenekelera chakuvwara chake na nkhaza,”* wakuti Yehova wa mawumba. “Muŵe maso na mzimu winu, ndipo mungachitanga upusikizgi chara.+ 17  “Mwavuska Yehova na mazgu ghinu.+ Kweni mukuti, ‘Tamuvuska wuli?’ Pakuyowoya kuti, ‘Waliyose uyo wakuchita uheni ni muwemi mu maso gha Yehova, ndipo wakukondwa nayo,’+ panji pakuyowoya kuti, ‘Chiuta waurunji wali nkhu?’”

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “ŵasofi.”
Mazgu gheneko, “nizamuchenya.”
Ndiko kuti, malo ghakutayako ulongwe wa nyama izo zikapelekekanga sembe. Mazgu ghanyake, “nthakamba.”
Panji kuti, “Ulongozgi.”
Mazgu ghanyake, “musofi.”
Panji kuti, “chisambizgo.”
Pangayowoyekaso kuti, “na chisambizgo chako.”
Pangayowoyekaso kuti, “malo ghakupatulika.”
Mazgu gheneko, “uyo wali maso na uyo wakuzgora.”
Mazgu gheneko, “chachiŵiri.”
Mazgu gheneko, “Mbuto.”
Mazgu gheneko, “wakutinkha.”
Panji kuti, “uyo wakuchita nkhaza.”