Salimo 86:1-17
Lurombo lwa Davide.
86 A Yehova, thyani khutu linu na kunizgora,Pakuti nili wakusuzgika na mukavu.+
2 Sungilirani umoyo wane, pakuti ndine wakugomezgeka.+
Ponoskani muteŵeti winu uyo wakuthemba imwe,Pakuti ndimwe Chiuta wane.+
3 Nilongorani lusungu, A Yehova,+Pakuti nkhumuchemani zuŵa lose.+
4 Kondweskani muteŵeti winu,Pakuti nkhuzgokera kwa imwe, A Yehova.
5 Chifukwa imwe, A Yehova, ndimwe muwemi,+ wakunozgeka kugowokera,+Ndimwe wakuzura na lusungu* ku wose awo ŵakuchema pa imwe.+
6 A Yehova, pulikani lurombo lwane.Tegherezgani apo nkhuŵeya kuti munovwire.+
7 Pa zuŵa la suzgo yane, nkhumuchemani,+Pakuti munizgorenge.+
8 A Yehova, palije wakuyana na imwe pakati pa ŵachiuta,+Kulije milimo iyo yikuyana na yinu.+
9 Mitundu yose iyo muli kupangaYizenge na kusindama pamaso pinu, A Yehova,+Ndipo yipelekenge uchindami ku zina linu.+
10 Chifukwa ndimwe mukuru ndipo mukuchita vinthu vyakuzizwiska.+Imwe pera, ndimwe Chiuta.+
11 Nisambizgani nthowa yinu, A Yehova.+
Nendenge mu unenesko winu.+
Lungani mtima* wane kuti wopenge zina linu.+
12 Nkhumulumbani, A Yehova Chiuta wane, na mtima wane wose,+Ndipo nipelekenge uchindami ku zina linu muyirayira,
13 Pakuti lusungu* lwinu kwa ine ndukuru,Mwaponoska umoyo wane mu Dindi* la nyang’anyang’a.+
14 A Chiuta, ŵanthu ŵakujiŵikamo ŵakuniwukira.+Genge la ŵanthu ŵankhaza likupenja umoyo wane,Ndipo ŵakumuchindikani yayi.*+
15 Kweni imwe, A Yehova, ndimwe Chiuta walusungu na wachiwuravi,Mukukalipa luŵiro chara, ndimwe wakuzara na chitemwa na kugomezgeka.*+
16 Zgokerani kwa ine, munilongore lusungu.+
Mupani nkhongono zinu muteŵeti winu,+Na kuponoska mwana wa muzgakazi winu.
17 Nilongorani chimanyikwiro* cha uwemi winu,Mwakuti awo ŵakunitinkha ŵachiwone na kukhozgeka soni.
Pakuti imwe, A Yehova, ndimwe movwiri na musanguluski wane.
Mazgu Ghamusi
^ Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
^ Panji kuti, “Nipani mtima wambura kugaŵikana.”
^ Panji kuti, “Sheole,” ndiko kuti, malaro. Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.
^ Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
^ Panji kuti, “ŵandamuŵikani imwe pamaso pawo.”
^ Panji kuti, “na unenesko.”
^ Panji kuti, “ukaboni wa.”