Yesaya 63:1-19
63 Ni njani uyo wakwiza kufuma ku Edomu,+Kufuma ku Bozira+ uku wavwara malaya ghatchesamu,Uyo wavwara vyakuchindikika,Wakwenda mu nkhongono zake zikuru?
“Ndine, ine nkhuyowoya mu urunji,Ine nili na nkhongono zikuru kuponoska.”
2 Kasi malaya ghako ghachesamirachi,Chifukwa wuli vyakuvwara vyako vili nga ni vya awo ŵakukanda mpheska mu chakukamiramo?+
3 “Nakandanga nekha mu chakukamiramo.
Palije munthu uyo wanguŵa nane.
Nazikandanga mu ukali wane,Nazidyakanga mu kutukutwa kwane.+
Ndopa zake zangunipililikira mu malaya,Ndipo nananga vyakuvwara vyane vyose.
4 Pakuti zuŵa la kuwezgera nduzga lili mu mtima wane,+Ndipo chaka cha ŵakuwombokwa ŵane chafika.
5 Nkhalaŵiska, kweni pakaŵavya wakuti wanovwire.Nkhazizwa kuti pakaŵavya wakuti wawovwirepo.
Ntheura woko lane likanipa chiponosko,+Ukali wane ukanovwira.
6 Nkhadyakira pasi ŵanthu mu ukali wane,Nkhaŵaloŵezga kutukutwa kwane+Na kupungulira pasi ndopa zawo.”
7 Nizunurenge milimo yachitemwa* ya Yehova,Milimo yakulumbika ya Yehova,Chifukwa cha vyose ivyo Yehova watichitira,+Vinthu viwemi vinandi ivyo wachitira nyumba ya Israyeli,Kuyana na lusungu lwake na ukuru wa chitemwa chake.
8 Chifukwa wakati: “Nadi mbanthu ŵane, ŵana awo ŵalekenge chara kugomezgeka.”+
Ntheura wakaŵa Mponoski wawo.+
9 Mu visuzgo vyawo vyose, nayo wakasuzgikanga.+
Ndipo thenga* lake likaŵaponoska.+
Mu chitemwa na chiwuravi chake wakaŵawombora,+Wakaŵanyamura na kuŵayegha mazuŵa ghose ghakale.+
10 Kweni ŵakagaluka+ na kuchitiska chitima mzimu wake utuŵa.+
Penepapo wakazgoka mulwani wawo,+Ndipo wakarwa nawo.+
11 Ntheura ŵakakumbuka mazuŵa ghakale chomene,Mazuŵa gha Mozesi muteŵeti wake.
“Kasi wali nkhu uyo wakaŵafumiska mu nyanja+ na ŵaliska ŵa mskambo wake?+
Kasi wali nkhu uyo wakaŵika mzimu wake utuŵa mwa iyo,+
12 Uyo wakaŵika woko lake lauchindami kwendera lumoza na woko lamalyero la Mozesi,+Uyo wakagaŵa maji pamaso pawo+Kuti wajipangire zina lamuyirayira,+
13 Uyo wakaŵayendeska kujumpha mu maji ghakututuka,*Mwakuti ŵakenda kwambura kukhuŵara,Nga ni hachi mu mapopa?
14 Nga ni viŵeto ivyo vikukhilira ku chidika,Mzimu wa Yehova ukaŵapumuzga.”+
Umu ndimo mukalongozgera ŵanthu ŵinu,Kuti mujipangire zina lauchindami.*+
15 Laŵiskani kufuma kuchanya muwoneKufuma mu malo ghinu ghatuŵa na ghauchindami.
Kasi mwamphu na nkhongono zinu,Kuvunduka kwa chiwuravi chinu*+ na lusungu lwinu vili nkhu?+
Mwaninora.
16 Imwe ndimwe Dada withu.+Nangauli Abrahamu wangatimanya charaNa Israyeli kutiŵanika,Imwe, A Yehova, ndimwe Dada withu.
Muwomboli withu wakale na kale ndilo zina linu.+
17 A Yehova, mwazomerezgerachi kuti tipatukeko ku nthowa zinu?
Mwazomerezgerachi kuti mitima yithu yiŵe yinonono, kuti tileke kumopani?+
Welerani chifukwa cha ŵateŵeti ŵinu,Mafuko gha chiharo chinu.+
18 Ŵanthu ŵinu ŵakupatulika ŵakaŵa nacho kwa kanyengo kachoko.
Ŵalwani ŵithu ŵadyakira pasi malo ghinu ghakupatulika.+
19 Kwa nyengo yitali taŵa nga mbanthu awo mundaŵawusepo,Nga ni awo ŵandachemekepo na zina linu.
Mazgu Ghamusi
^ Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
^ Panji kuti, “mungelo uyo wakwimilira pamaso pake.”
^ Panji kuti, “mu ndimba ya maji.”
^ Panji kuti, “lakutowa.”
^ Mazgu gheneko, “Kuvunduka kwa mukati mwinu.”