Yohane 17:1-26
17 Yesu wakayowoya vinthu ivi, ndipo wakinuska maso ghake kuchanya, wakati: “Adada ora liza. Pelekani uchindami kwa mwana winu, kuti mwana winu wamupani uchindami,+
2 nga umo mwamupira mazaza pa ŵanthu wose,+ mwakuti waŵape umoyo wamuyirayira+ wose awo imwe mwamupa.+
3 Kuti ŵaŵe na umoyo wamuyirayira,+ ŵakwenera kumumanyani imwe Chiuta waunenesko yekha,+ ndiposo Yesu Khristu,+ uyo mukamutuma.
4 Namupani uchindami pa charu chapasi,+ chifukwa namalizga mulimo uwo mukanipa kuti nichite.+
5 Sono nichindikani Adada, pamoza na imwe. Munichindike na uchindami uwo nkhaŵa nawo pamoza na imwe pambere charu chindaŵeko.+
6 “Navumbura zina linu ku ŵanthu awo mukanipa kufuma mu charu.+ Ŵakaŵa ŵinu, ndipo mukaŵapeleka kwa ine, ndipo ŵasungilira* mazgu ghinu.
7 Sono ŵamanya kuti vinthu vyose ivyo mukanipa vili kufuma kwa imwe.
8 Chifukwa mazgu agho mukanipa ine, naŵapa.+ Ŵapokera mazgu ndipo ŵamanya nadi kuti nili kwiza nga ni mwimiliri winu,+ ndipo ŵagomezga kuti imwe muli kunituma.+
9 Nkhulombera iwo. Nkhulombera charu chara, kweni nkhulombera awo mwanipa, chifukwa mbinu.
10 Vinthu vyane vyose ni vinu ndipo vinthu vinu ni vyane,+ ndipo napika uchindami pakati pawo.
11 “Ine niliso mu charu chara, kweni iwo ŵali mu charu+ ndipo ine nkhwiza kwa imwe. Adada Ŵatuŵa, ŵavikilirani+ chifukwa cha zina linu ilo mwanipa ine, mwakuti ŵaŵenge ŵamoza* umo ise tiliri ŵamoza.*+
12 Apo nkhaŵa nawo nkhaŵavikiliranga+ chifukwa cha zina linu ilo mwanipa ine. Naŵasungilira, ndipo palije yumoza wa iwo waparanyika+ kweni mwana wa pharanyiko pera,+ mwakuti lemba lifiskike.+
13 Kweni sono nkhwiza kwa imwe, ndipo nkhuyowoya vinthu ivi apo nichali mu charu mwakuti ŵaŵenge na chimwemwe chane chakufuluka.+
14 Naŵapa mazgu ghinu, kweni charu chikuŵatinkha, chifukwa ŵali ku chigaŵa cha charu chara,+ umo ine niliri ku chigaŵa cha charu chara.
15 “Nkhumulombani kuti muŵawuskemo mu charu chara, kweni kuti muŵavikilire kwa muheni.+
16 Ŵali ku chigaŵa cha charu chara,+ umo ine niliri ku chigaŵa cha charu chara.+
17 Ŵatuŵiskani* na unenesko,+ mazgu ghinu mbunenesko.+
18 Nga umo mukanitumira ine mu charu, naneso nkhuŵatuma mu charu.+
19 Nkhujituŵiska chifukwa cha iwo, mwakuti nawo ŵatuŵiskike na unenesko.
20 “Nkhulombera iwo pera chara, kweniso awo ŵakupulikana mwa ine kwizira mu mazgu ghawo,
21 mwakuti wose ŵaŵenge ŵamoza,+ umo imwe, Adada muliri mu umoza na ine ndipo ine nili mu umoza na imwe,+ kuti iwo nawo ŵaŵe mu umoza na ise, mwakuti charu chigomezge kuti imwe mukanituma.
22 Kweniso naŵapa uchindami uwo mwanipa, mwakuti ŵaŵenge ŵamoza nga umo ise tiliri ŵamoza.+
23 Ine mu umoza na iwo ndipo imwe mu umoza na ine, mwakuti ŵaŵe mu umoza* kuti charu chimanye kuti mukanituma ndipo mukuŵatemwa iwo nga umo mukunitemwera ine.
24 Adada, nkhukhumba kuti awo mwanipa, nawo ŵaŵenge pamoza na ine uko ine nili,+ mwakuti ŵawonenge uchindami uwo mwanipa, chifukwa imwe mukanitemwa pambere charu chindaŵeko.+
25 Adada imwe muli ŵarunji, charu chindamumanyani.+ Kweni ine nkhumumanyani,+ ndipo aŵa ŵamanya kuti imwe mukanituma.
26 Naŵamanyiska zina linu ndipo nilutilirenge kuŵamanyiska,+ mwakuti chitemwa icho mwanitemwa nacho chiŵe mwa iwo ndipo ine mu umoza na iwo.”+
Mazgu Ghamusi
^ Panji kuti, “ŵapulikira.”
^ Panji kuti, “ŵakukolerana.”
^ Panji kuti, “ŵakukolerana.”
^ Panji kuti, “Muŵazgore kuŵa ŵakupatulika.”
^ Panji kuti, “ŵakukolerana nkhanira.”