Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Wakupelekeka na Kulongozgekera ku Malo Ghakukomekera

Wakupelekeka na Kulongozgekera ku Malo Ghakukomekera

Cipaturo 124

Wakupelekeka na Kulongozgekera ku Malo Ghakukomekera

PILATO wati wakhwaskika na umo Yesu wakucitira apo wakuyuzgika, ndiposo apo wakukhumba kuti wamufwature, ŵalara ŵa ŵasofi ŵakukwiya comene. Ŵakukhumba yayi kuti cinthu cinyake ciŵatimbanizge kufiska cilato cawo ciheni. Ntheura ŵakwambaso kucemerezga kuti: “Mupayikani! Mupayikani!”

Pilato wakuzgora, wakuti: “Mutorani mwaŵene na kumupayika.” (Mwakupambana na ivyo ŵanguyowoya pakwamba, Ŵayuda ŵali na mazaza kukoma ŵanthu awo ŵali na mulandu ukuru wa kuswa malango gha cisopa.) Kufuma apo, kacinkhondi sono, Pilato wakuyowoya kuti Yesu walije mulandu, wakuti: “Nkhusangamo kafukwa kalikose mwa iyo cara.”

Pakuwona kuti vifukwa vya ndyali ivyo ŵamupa vyatondeka, Ŵayuda ŵakuweleraso ku vifukwa vya cisopa vyakuti wakuyuyura Ciuta ivyo ŵangumupa apo ŵamweruzganga panthazi pa Sanihedirini. Iwo ŵakuti: “Tili na dango, ndipo mwakuyana na dango ili wakwenera kufwa, cifukwa wakujizgora iyomwene mwana wa Ciuta.”

Mulandu uwu nguphya kwa Pilato, ndipo ukumucitiska wofi comene. Sono wakumanya kuti Yesu ni munthu bweka yayi, nga umo likulongolera loto la muwoli wake na umo Yesu wakucitira apo wakuyuzgika. Kweni kasi ni “mwana wa Ciuta”? Pilato wakumanya kuti Yesu ngwakufuma ku Galileya. Kweni kasi wangaŵa kuti wakaŵako kale? Pakulutaso nayo mu nyumba, Pilato wakufumba kuti: “Kasi wafuma nkhu?”

Yesu wakukhala cete. Pakwamba wangumuphalira kale Pilato kuti iyo ni themba kweni Ufumu wake ngwa caru ici cara. Nanga sono wangalongosora vingawovwira yayi. Ndipouli, Pilato pakuŵa wakujitemwa wakukwiya apo Yesu wakuleka kumuzgora, ndipo wakumukalipira, wakuti: “Kasi ukuleka kuyowoya na ine? Kasi ukumanya cara kuti nili na mazaza kukufwatura ndiposo nili na mazaza kukupayika?”

Yesu wakuzgora mwanchindi, wakuti: “Mphanyi ulije mazaza kwimikana nane kwambura kuti ghapika kwa iwe kufuma kucanya.” Wakuyowoya za mazaza agho Ciuta wapeleka ku ŵawusi ŵa ŵanthu ghakwendeskera vinthu vya pa caru capasi. Yesu wakusazgirapo kuti: “Ndico cifukwa munthu uyo wanipeleka kwa iwe wali na kwananga kukuru.” Nadi, musofi mukuru Kayafa na ŵanyake ndiposo Yudasi Isikariyoti, wose ŵali na mulandu ukuru comene kuluska Pilato cifukwa cakuti ŵandamucitire urunji Yesu.

Pakutoleka mtima na Yesu ndiposo kopa kuti Yesu wangaŵa kuti wafuma nadi kucanya, Pilato wakukhumbaso kumufwatura. Ndipouli, Ŵayuda ŵakukana ivyo Pilato wakukhumba kucita. Ŵakuwerezgaposo vifukwa vya ndyali ivyo ŵangumupa. Mwaucenjezi ŵakofya Pilato kuti: “Usange umufwaturenge munthu uyu, ndiwe mubwezi wa Kesare cara. Munthu waliyose uyo wakujizgora iyomwene themba wakuyowoya mwakwimikana na Kesare.”

Nangauli wakumanya kuti ŵangamucitira viheni vinandi, Pilato wakumufumiskiraso kuwaro Yesu. Wakuŵaŵeyeleraso, wakuti: “Wonani! Themba linu!”

Ŵayuda ŵakuti: “Muwuskanipo! Muwuskanipo! Mupayikani!”

Pakusoŵa cakucita, Pilato wakufumba kuti: “Kasi nipayike themba linu?”

Ŵayuda ŵakukondwa yayi na muwuso wa Ŵaroma. Nadi, ŵakutinkha comene kuwusika na iwo. Kweni mwaupusikizgi, ŵalara ŵa ŵasofi ŵakuti: “Tilije themba kweni Kesare pera.”

Pakukhumba kuvikilira udindo wake na lumbiri lwake, Pilato wakuthera ku ivyo Ŵayuda ŵakukhumba. Wakupeleka Yesu kwa iwo. Ŵasilikari ŵakumuvura Yesu munjilira uchesamu na kumuvwalika malaya ghake ghakuwaro. Apo Yesu wakulongozgekera kukapayikika, ŵakumuyeghiska khuni lake lakusuzgikirapo.

Pasono nyengo yili ca m’ma 11 koloko mulenji, pa Cinkhondi, Nisani 14, panji kwakhala pacoko kuti 12 koloko yikwane. Yesu wandagonepo kufuma mayiro, pa Cinayi mulenji, ndipo wasuzgika na vinthu vinandi comene. Nchakupulikikwa kuti walije nkhongono zakuyeghera khuni. Ntheura munthu munyake wakujumpha nthowa, zina lake Simoni wa ku Kurene ku Africa, ŵakumucicizga kuyegha khuni ili. Apo ŵakuluta, ŵanthu ŵanandi, na ŵanakazi wuwo, ŵakulondezga, ŵakujitimba pa nganga cifukwa ca citima na kulilira Yesu.

Pakung’anamukira ku ŵanakazi, Yesu wakuti: “Ŵana ŵasungwana ŵa Yerusalemu, lekani kulilira ine. Kweni mujililire mwaŵene na ŵana ŵinu; cifukwa, wonani! mazuŵa ghakwiza mu gheneagho ŵanthu ŵazamuti, ‘Ŵakukondwa mbanakazi awo ni vyumba, na nthumbo izo zikababa cara na maŵere agho ghandawonkheskepo!’ . . . Cifukwa usange ŵakucita vinthu ivi para khuni ndiŵisi, nchivici cizamucitika para lomira?”

Yesu wakuyowoya za khuni ilo ni mtundu wa Ŵayuda, ilo licali liŵisi cifukwa cakuti Yesu wacalipo ndiposo ŵakukhalapo awo ŵakumugomezga ŵacalipo. Kweni para aŵa ŵafumamo mu mtundu uwu, liŵenge khuni lakufwa mwauzimu, enya, mtundu wakomira. Pazamuŵa cifukwa cakupulikikwa cakulilira, apo ŵasilikari ŵa Ŵaroma, awo ŵazamupeleka ceruzgo ca Ciuta, ŵazamuparanya mtundu wa Ŵayuda. Yohane 19:6-17; 18:31; Luka 23:24-31; Mateyu 27:31, 32; Mariko 15:20, 21.

▪ Kasi ni mulandu wuli uwo ŵalongozgi ŵa cisopa ŵakupa Yesu ŵati ŵawona kuti milandu ya ndyali yatondeka?

▪ Cifukwa wuli Pilato wakucita wofi comene?

▪ Mbanjani awo ŵali na kwananga kukuru cifukwa ca ivyo vikucitikira Yesu?

▪ Paumaliro, kasi ŵasofi ŵakumucicizga wuli Pilato kuti wazomerezge kuti Yesu wakomeke?

▪ Kasi Yesu wakuŵaphalira vici ŵanakazi awo ŵakumulilira, ndipo wakung’anamura vici pakuyowoya za khuni ‘liŵisi’ ilo ‘likomira’?