Kasi Mwanozgeka ‘Kuzakahara Charu Chapasi’?
TOSE tikulindilira mwakunweka kuzakawona layizgo la Yesu likufiskika lakuti: “Mbakukondwa awo mbakuzika, pakuti ŵazamuhara charu chapasi.” (Mat. 5:5) Ŵakuphakazgika ŵazamuhara charu chapasi apo ŵazamuwusa kufuma kuchanya pamoza na Yesu. (Chivu. 5:10; 20:6) Ŵakhristu ŵanandi ŵaunenesko mazuŵa ghano ŵakulindilira kuzakahara charu chapasi na kukhalamo muyirayira, ndipo panyengo iyo ŵazamuŵa ŵakufikapo kweniso ŵakukondwa, ndiposo ŵazamukhala mwamtende. Kweni kuti ivi vizakachitike, ŵazamukhumbikwira kuchita ntchito zinyake zakuzirwa. Wonani ntchito zitatu izi: kutozga charu chapasi, kupokelera awo ŵawuskika ku ŵakufwa, kweniso kuŵasambizga. Wonaniso ivyo mungachita sono kulongora kuti mukukhumba kuzakachitako vinthu ivi mu charu chiphya.
NOZGEKERANI KUZAKATOZGA CHARU CHAPASI
Apo Yehova wakapelekanga dango ku ŵanthu lakuti ‘ŵazuzge charu chapasi na kuchithereska,’ wakalongora kuti wakakhumbanga kuti paumaliro charu chose chapasi chiŵe paradiso. (Gen. 1:28) Awo ŵakulindilira kuzakahara charu chapasi nawo ŵazamukhumbikwira kupulikira dango ili. Pakwamba charu chizamuŵa paradiso yayi chifukwa munda wa Edeni kulije. Ntheura kufuma waka pakwamba penecho pazamuŵa ntchito yikuru yakutozga malo agho pasono ngakunangika. Iyi yizamuŵa ntchito yamaseŵera cha!
Ivi vikutikumbuska waka ntchito iyo Ŵaisrayeli ŵakaŵa nayo ŵati ŵafuma ku wuzga ku Babuloni. Charu chawo mukakhalanga ŵanthu yayi kwa vyaka 70. Kweni Yesaya wakachima kuti Yehova wazamuŵawovwira, ndipo charu chawo chizamuŵaso chakutowa. Uchimi uwu ukati: “Wazgorenge mapopa ghake nga ni Edeni na vidika vyake nga ni munda wa Yehova.” (Yes. 51:3) Yehova wakaŵawovwira nadi, ndipo Ŵaisrayeli ŵakakwaniska kutozga charu chawo. Mwakuyana waka, Yehova wazamovwira awo ŵazamuhara charu chapasi kuchitozga na kuŵaso malo ghakutowa. Kweni nanga ni sono nthe mungalongora kuti namwe mukukhumba kuzakachitako ntchito iyi.
Nthowa yimoza ndiyo kuchita ivyo mungafiska kuti panyumba pinu paŵenge pawemi na pakutowa. Mungakwaniska kuchita nthena nanga ŵazengezgani ŵinu ŵangaŵa kuti ŵakupwelelera yayi panyumba zawo. Mungawovwiraposo pa kutozga na kunozga Nyumba yinu ya Ufumu panji Malo Ghakuchitirapo Maungano Ghakurughakuru. Usange mungafiska, mungalembaso fomu kuti muŵe mu gulu la awo ŵakovwira para kwachitika soka. Para mwachita nthena, mulongorenge kuti muli ŵakunozgeka kovwirapo, usange pakukhumbikwa wovwiri. Jifumbani kuti, ‘Kasi ningasambira luso wuli ulo ningazakaligwiliskira ntchito para Yehova wazakanizomerezga kukhala pa charu chapasi muyirayira?’
NOZGEKANI KUZAKAWOVWIRA AWO ŴAZAMUWUSKIKA KU ŴAKUFWA
Yesu wati wawuska waka mwana wa Yayiro, wakayowoya kuti mwana uyu ŵamupe chakurya. (Mrk. 5:42, 43) Chikaŵa chakusuzga yayi kupwelelera msungwana wa vyaka 12 uyu. Kweni kasi mukuwona kuti ntchito iyo tizamuŵa nayo yizamuŵa yikuru wuli para Yesu wazakafiska layizgo lakuti “wose awo ŵali mu madindi ghachikumbusko ŵazamupulika mazgu ghake na kufumira kuwaro”? (Yoh. 5:28, mazgu ghamusi, 29) Nangauli Baibolo likuyowoyapo vinandi yayi, kweni tingaghanaghanira kuti awo ŵazamuwuskika ŵazamukhumbikwira kuŵawovwira kusanga chakurya, pakukhala, na vyakuvwara. Nanga ni sono nthena, kasi mungalongora kuti muli ŵakunozgeka kuzakawovwirapo? Wonani mafumbo ghakulondezgapo agha agho mukwenera kughanaghanirapo.
Kasi sono mungalongora wuli kuti muli ŵakunozgeka kuzakahara charu chapasi?
Para mwapulika chipharazgo chakuti mulaŵiliri wa dera wazamuchezgera mpingo winu, kasi mukujipeleka kuti muzakamuchemereko ku nyumba kwinu kuti wakarye namwe chakurya? Para muteŵeti wanyengozose uteŵeti wake wasintha pa Beteli ndipo ŵamutuma kukateŵetera mu mpingo winu, panji para mulaŵiliri wa dera wamalizga uteŵeti wake wakwendakwenda, kasi mungawovwirapo kuti wasange malo ghakukhala? Usange muŵenge na ungano wa chigaŵa panji wapadera mu chigaŵa chinu, kasi mungajipeleka kupokelera ŵalendo panji kovwirapo pa milimo iyo yikuŵapo pambere ungano undambe panji para wamara?
NOZGEKANI KUZAKASAMBIZGA AWO ŴAZAMUWUSKIKA KU ŴAKUFWA
Pakuwona ivyo vili kulembeka pa Milimo 24:15, tikukhazga kuti ŵanthu mabiliyoni ŵazamuwuskika ku ŵakufwa. Ŵanandi mwa ŵanthu aŵa ŵazamuŵa awo pambere ŵandafwe ŵakaŵavya mwaŵi wakumanya Yehova. Sono ŵazamupika mwaŵi kuti ŵamumanye. a Ŵateŵeti ŵa Chiuta ŵakugomezgeka kweniso ŵaluso ŵazamuchitako mulimo uwu. (Yes. 11:9) Charlotte, uyo wapharazgapo ku Europe, South America, na Africa, wakulindilira mwakunweka kuzakachitako mulimo uwu. Iyo mwakukondwa wakuti: “Nkhulindilira mwakunweka kuzakasambizga ŵanthu awo ŵazamuwuskika. Para nkhuŵazga vya munthu munyake uyo wakaŵako, kanandi nkhughanaghana kuti: ‘Munthu uyu waŵenge kuti wakamumanyanga Yehova, mphanyi umoyo wake ukaŵa panyake.’ Nkhukhazga kuzakaphalira ŵanthu awo ŵazamuwuskika umo mphanyi umoyo wawo ukaŵira ŵaŵenge kuti ŵakateŵeteranga Yehova.”
Nanga ni ŵateŵeti ŵakugomezgeka ŵa Yehova awo ŵakaŵako pambere Yesu wandize pa charu, nawo ŵazamuŵa na vinandi vyakuti ŵazakasambire. Ghanaghanirani umo tizamukondwera kweniso mwaŵi uwo tizamuŵa nawo kulongosolera Daniyeli umo mauchimi agho iyo wakalemba ghafiskikira, agho mwenecho wakaghapulikiskanga yayi. (Dan. 12:8) Tizamuŵaso na mwaŵi kovwira Rute na Naomi kumanya kuti Mesiya wakafuma mu mbumba yawo. Tizamukondwa chomene kusambizga ŵanthu pa charu chose, kwambura nthimbanizgo za charu chiheni cha mazuŵa ghano!
Kasi pasono mungalongora wuli kuti muli ŵakunozgeka kuzakasambizga ŵanthu awo ŵazamuwuskika? Nthowa yimoza ndiyo kuyezgayezga kusazgirako maluso ghinu gha kusambizga kweniso kuchitako mwakukwana mulimo wa kupharazga uwo ukuchitika pa charu chose mazuŵa ghano. (Mat. 24:14) Nanga pasono vingamusuzgani kupharazga umo mwaŵenecho mukukhumbira chifukwa cha uchekuru panji masuzgo ghanyake, ivyo mukuyezgayezga kuchita sono vingalongora kuti muli ŵakunozgeka kuzakasambizga awo ŵazamuwuskika.
Nadi, ntchiwemi kujifumba mafumbo agha: Kasi nkhulindilira nadi mwakunweka kuzakahara charu chapasi? Kasi nili wakunozgeka kuzakatozga charu chapasi, kweniso kupokelera na kusambizga awo ŵazamuwuskika ku ŵakufwa? Mungalongora kuti muli ŵakunozgeka para sono nthena mukuchitako milimo yakuyana na iyo muzamuchita para mwazakahara charu chapasi!
a Wonani nkhani yakuti “Ŵazamwiza na Ŵanandi ku Urunji” mu Gongwe la Mulinda la Seputembala 2022.