Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Elisha Wakawona Magaleta gha Moto—Kasi Namwe Mukughawona?

Elisha Wakawona Magaleta gha Moto—Kasi Namwe Mukughawona?

Themba la Siriya likakhumbanga kukora nchimi ya Ciuta, zina lake Elisha, ndipo likamanya kuti wali mu msumba wa Dotani. Usiku, themba la Siriya ili likatuma ŵasilikari pa ŵakavalo, pa magaleta gha nkhondo, na ŵasilikari ŵakwenda pasi kuya ku Dotani. Kuzakafika mulenji, ŵasilikari ŵake ŵakaŵa kuti ŵazingilizga msumba wose.—2 Mathe. 6:13, 14.

Apo muteŵeti wa Elisha wakawuka na kufumira kuwaro, wakawona ŵalwani ŵa nchimi ya Ciuta aŵa. Iyo wakacemerezga kuti: “Mbaya ’we, sekuru wane, kasi ticite wuli?” Elisha wakati: “Ungopanga; cifukwa awo ŵali na ise mbanandi kwakuluska awo ŵali na iwo.” Kufuma apo, nchimi yikalomba kuti “Yehova, nkhumulombani, julani maso ghake kuti wawone.” Nkhani iyi yikulutilira kuti: “Ntheura Yehova wakajura maso gha pungwe [munyamata], ndipo wakawona; ndipo ehe! lupiri lukazura na ŵakavalo na magaleta gha moto kuzingilizga Elisha.” (2 Mathe. 6:15-17) Kasi pa nkhani iyi na zinyake zakukhwaskana na Elisha tikusambirapo vici?

Elisha wakacita wofi yayi apo wakazingilizgika na ŵankhondo ŵa ku Siriya cifukwa wakathembanga Yehova ndiposo wakamanya kuti Ciuta wakumuvikilira. Mazuŵa ghano, tikulindizga kuti Yehova waticitirenge minthondwe yayi, kweni tikuwona kuti iyo wakuvikilira gulu lake. Vili nga ni para nase tazingilizgika na mahaci na magaleta gha moto. Usange ‘tikughawona’ na maso ghithu gha cipulikano, ndiposo usange nyengo zose tikuthemba Ciuta, ‘tikhalenge pa kufwasa’ ndipo titumbikikenge na Yehova. (Sal. 4:8) Tiyeni tiwone candulo ico tingasanga para tingasanda vinyake ivyo vikacitikira Elisha.

ELISHA WAKAMBA KUTEŴETERA ELIYA

Zuŵa linyake apo Elisha wakalimanga, nchimi Eliya yikiza kwa iyo na kumuponyera cidiko cake. Elisha wakamanya kuti apa Eliya wakamupemphanga kuti waŵe muteŵeti wake. Wakanozga ciphikiro, na kulayirana na adada na amama ŵake. Kufuma apo, wakaleka cikaya cake na kuluta kukateŵetera Eliya. (1 Mathe. 19:16, 19-21) Cifukwa cakuti Elisha wakajipeleka na mtima wake wose kuti wateŵetere Ciuta, Yehova wakamugwiliskira nchito, ndipo nyengo yikati yajumphapo wakateŵetera nga ni nchimi m’malo gha Eliya.

Elisha wakateŵetera Eliya kwa vyaka pafupifupi 6. Mu vyaka ivi, Elisha ndiyo ‘wakapunguliranga maji mu mawoko gha Eliya.’ (2 Mathe. 3:11) Pa nyengo yira, ŵanthu ŵakalyeranga mawoko cakurya, ŵakalyeranga mafuroku yayi, nesi vimayi, panji nesi vinthu vinyake ivyo ŵanthu ŵakugwiliskira nchito pakurya mazuŵa ghano. Para ŵamara kurya, muteŵeti wakathilirangako fumu yake maji mu mawoko kuti yigeze. Ntheura milimo yinyake iyo Elisha wakacitanga yikaŵa yapasi. Ndipouli, wakawonanga kuti ni mwaŵi kuŵa muteŵeti wa Eliya.

Mazuŵa ghano, Ŵakhristu ŵanandi ŵakucita uteŵeti wanyengozose mu vigaŵa vyakupambanapambana. Ŵakucita na mtima wose mauteŵeti agha, cifukwa cakuti ŵali na cipulikano ndiposo ŵakukhumba kugwiliskira nchito nkhongono zawo pakuteŵetera Yehova. Milimo yinyake iyo ŵakucita, yikukhumba kuti ŵaleke cikaya cawo na kukateŵetera pa Beteli, kukacita nchito za kuzenga, na zinyake, zeneizo ŵanji ŵangawona nga ni zapasi. Ŵakhristu ŵakwenera yayi kuwona kuti uteŵeti uwu ngwambura kuzirwa panji kuwuyuyura, pakuti Yehova wakuwuzirwiska comene.—Heb. 6:10.

ELISHA WAKAGOMEZGEKA PAKUCITA UTEŴETI WAKE

Pambere Ciuta ‘wandakwezge Eliya kucanya mu kavuluvulu,’ wakatuma nchimi iyi ku Beteli kufuma ku Gilgali. Eliya wakakhumbanga kuti Elisha wakhale, kweni Elisha wakazgora kuti: “Ntha tindimusideni.” Apo ulendo ukalutiliranga, kaŵiri kose, Eliya wakaciska Elisha kuti wakhale kweni Elisha wakalutilira kukana. (2 Mathe. 2:1-6) Umo Rute wakademelelera kwa Naomi, ndimo Elisha nayo wakademelelera kwa Eliya. (Ruth 1:8, 16, 17) Cifukwa wuli? Cifukwa cakuti Elisha wakazirwiskanga comene mulimo uwo wakapika na Ciuta wa kuteŵetera Eliya.

Elisha nchiyelezgero ciwemi kwa ise. Usange tapokera mauteŵeti ghanyake mu gulu la Ciuta, tighazirwiskenge comene para tikukumbuka kuti tikuteŵetera Yehova. Palije mwaŵi ukuru kuluska uwu.—Sal. 65:4; 84:10.

“LOMBA ICO NDIKUCITIRE”

Apo ŵanthu ŵaŵiri aŵa ŵakendanga, Eliya wakaphalira Elisha kuti: “Lomba ico ndikucitire nindatoreke kwa iwe.” Ivyo Elisha wakalomba vikuyanako na ivyo Solomoni wakalomba vyaka vinandi kumanyuma. Wakalomba kuti ‘mapande ghaŵiri gha mzimu wa Eliya ghaŵenge pa iyo.’ (1 Mathe. 3:5, 9; 2 Mathe. 2:9) Mu Israyeli, mwana wakwamba wa munthu waliyose, wakeneranga kupokera mapande ghaŵiri gha ciharo. (Dute. 21:15-17) Ipo apa Elisha wakapempha kuti waŵe muhaliri wauzimu wa Eliya. Kweniso, vikulongora kuti Elisha wakakhumbanga kuti waŵe na mzimu wa cikanga wa Eliya, uyo ‘wakamucitira mwamphu Yehova.’—1 Mathe. 19:13, 14.

Kasi Eliya wakazgora wuli muteŵeti wake wati walomba ivi? Nchimi yikati: “Ico walomba nchinonono; nanga kuli ntheura, usange ukundiwona apa ndatoleka kwa iwe, kuŵenge ntheura kwa iwe; kweni usange ulije kundiwona, ntha kwamkuŵa ntheura.” (2 Mathe. 2:10) Zgoro la Eliya likaŵa na fundo ziŵiri. Yakwamba yikaŵa yakuti, Ciuta pera ndiyo wangadumura usange Elisha wangapika ivyo wakalomba. Yaciŵiri yikaŵa yakuti, Elisha wangapokera ivyo wakalomba pekha usange walutilirenge kukhala na Eliya visuzge viti wuli.

IVYO ELISHA WAKAWONA

Kasi Ciuta wakaviwona wuli ivyo Elisha wakalomba vyakuti Eliya wamupe mapande ghaŵiri gha mzimu wake? Nkhani iyi yikuti: “Kukati, ŵacali kulutilira na kuyowoya, wonani, kukawoneka galeta la moto na ŵakavalo ŵa moto, ŵakapatuska aŵa ŵaŵiri. Ndipo Eliya wakakwera kucanya na kavuluvulu. Elisha wakaciwona.” a Apa Yehova wakazgora pempho la Elisha. Elisha wakawona Eliya wakutorekako kwa iyo, kweniso wakapokera mapande ghaŵiri gha mzimu wa Eliya, na kuŵa muhaliri wa nchimi iyi.—2 Mathe. 2:11-14.

Elisha wakatora cidiko ca Eliya ico cikawa kwa iye na kuvwara. Cidiko ici cikalongora kuti Elisha sono ni nchimi ya Ciuta. Cinyake ico cikalongora kuti wakimikika kuŵa nchimi ni munthondwe uwo wakacita apo wakagaŵa maji gha mu Mlonga wa Yorodani.

Elisha wakwenera kuti wakaluwa yayi ivyo wakawona apo Eliya wakakweranga na kavuluvulu. Nakuti waliyose wangazizwa usange wangawona galeta la moto na mahaci gha moto. Ivi vikalongora kuti Yehova wakazomerezga ivyo Elisha wakalomba. Para Ciuta wazgora malurombo ghithu, tikuwona mboniwoni ya galeta la moto na mahaci gha moto yayi, kweni tikumanya kuti Ciuta wakugwiliskira nchito nkhongono zake zikuru kuti wafiske khumbo lake. Kweniso para tikuwona kuti Yehova wakutumbika cigaŵa ca pa caru capasi ca gulu lake, vikuŵa nga ni para ‘tikuwona’ galeta lake la kucanya likwenda.—Ezek. 10:9-13.

Ni vinthu vinandi ivyo vikacitikira Elisha, vyeneivyo vikamovwira kuti wakhorwe kuti Yehova wali na nkhongono zikuru comene. Nakuti mzimu utuŵa wa Ciuta ukawovwira nchimi iyi kuti yicite minthondwe 16, ndipo minthondwe iyi yikaŵa yinandi comene kuluska iyo Eliya wakacita. b Kaciŵiri apo Elisha wakawona ŵakavalo panji mahaci na magaleta gha moto nkhu Dotani apo wakazingilizgika na ŵasilikari ŵa Siriya nga umo talongosolera kale pakwambilira.

ELISHA WAKATHEMBANGA YEHOVA

Nangauli wakazingilizgika na ŵalwani ku Dotani, kweni Elisha wakacita wofi yayi. Cifukwa wuli? Cifukwa cakuti wakaŵa na cipulikano cakukhora mwa Yehova. Nase tikwenera kuŵa na cipulikano canthena ici. Ntheura tiyeni tilombe Ciuta kuti watipe mzimu wake utuŵa mwakuti tilongorenge cipulikano na vigaŵa vinyake vya cipambi ca mzimu utuŵa.—Luka 11:13; Gal. 5:22, 23.

Ivyo vikacitika ku Dotani vikawovwira Elisha kuti wathembenge comene Yehova na ŵasilikari ŵake ŵambura kuwoneka. Nchimi iyi yikamanya kuti Ciuta wakatuma ŵangelo ŵake kuti ŵazingilizge msumba na ŵasilikari ŵa Siriya wuwo. Mwamunthondwe, Ciuta wakatimba ŵasilikari aŵa na ucibulumutira, ndipo wakaponoska Elisha na muteŵeti wake. (2 Mathe. 6:17-23) Pa nyengo yira, na pa zinyake, Elisha wakalongora kuti wakaŵa na cipulikano mwa Yehova kweniso kuti wakathembanga comene Yehova.

Nga ni Elisha, tiyeni nase tithembe Yehova Ciuta. (Zinth. 3:5, 6) Usange tacita nthena, ‘Ciuta watilengerenge lusungu na kutitumbika.’ (Sal. 67:1) Mbunenesko kuti pa nyengo yasono tikuzingilizgika na magaleta na mahaci gha moto yayi, kweni pa “suzgo yikuru” iyo yikwiza, Yehova wazamuvikilira gulu lake pa caru cose capasi. (Mat. 24:21; Uvu. 7:9, 14) Mpaka pa nyengo iyo, tiyeni tilutilire kukumbuka kuti “Ciuta nchiphokwero cithu.”—Sal. 62:8.

a Eliya wakaluta kucanya uko kukukhala Yehova na ŵangelo ŵake yayi. Wonani Gongwe la Mulinda la Ciceŵa la Seputembala 15, 1997, peji 15.