Chiuta Walayizga Kuti Charu Ichi Chiponenge
“Charu ntchankhongono chomene kuluska umo tikaghanaghaniranga.”
Nkhwantha zakufuma mu vyaru vyakupambanapambana izo zikasandanga za kusintha kwa nyengo ndizo paumaliro zikayowoya fundo iyi. Para mukugomezga kuti kuli Mlengi uyo wakutemwa ŵanthu, fundo iyo nkhwantha izi zikayowoya yingamukumbuskani za nthowa zakupambanapambana izo Chiuta wali kunozga kuti charu chijitozgenge chekha.
Kweni pakuti ŵanthu ŵananga chomene charu, chingafiska yayi kujitozga chekha. Chifukwa wuli tingaŵa na chigomezgo chose kuti Chiuta wachitengepo kanthu?
Wonani malemba mu bokosi agho ghakulongora kuti charu chiŵengepo nyengo zose ndipo chiŵenge chiwemi munthazi.
Charu ichi chikalengeka na Chiuta. “Pakwamba, Chiuta wakalenga kuchanya na charu chapasi.”—Genizesi 1:1
Chiuta wakuti ndiyo ni mwenecho wa charu ichi. “Charu chapasi na vyose ivyo vilimo ni vya Yehova a.”—Salimo 24:1
Chiuta wakalenga charu chapasi kuti chiŵepo muyirayira. “Wakhazika charu chapasi pa malufura ghake. Chisezgekengepo chara pa malo ghake muyirayira swii.”—Salimo 104:5
Chiuta walayizga kuti ŵanthu ŵazamuŵa na umoyo uwemi pa charu chapasi kwamuyirayira. “Chiuta waunenesko, Mweneuyo wakawumba charu chapasi, . . . wakachilenga waka yayi, kweni wakachipanga kuti ŵanthu ŵakhalengemo.”—Yesaya 45:18
Chiuta walayizga kuti ŵanthu ŵazamukhala pa charu chapasi kwamuyirayira. “Ŵarunji ŵazamuhara charu chapasi, ndipo ŵazamukhala mwenemumo muyirayira.”—Salimo 37:29
Chiuta wali kulenga charu chapasi munthowa yakuti ŵanthu ŵangasangwa nacho kwambura kuchinanga. Baibolo likayowoyerathu kuti panyengo yakwenelera, Yehova Chiuta wazamuwuskapo viheni vyose kweniso ŵanthu wose ŵakujighanaghanira ŵekha awo ŵakunanga charu chapasi.—Chivumbuzi 11:18
Baibolo likulayizga kuti Chiuta wazamuzgora charu chakunangika ichi, kuŵa paradiso wakutowa ndipo wazamujura woko lake na “kukhorweska chamoyo chose.”—Salimo 145:16
a Yehova ni zina leneko la Chiuta.—Salimo 83:18.