Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Kasi Baibolo Likuti Wuli pa Nkhani ya Kusoŵa kwa Chakurya Mazuŵa Ghano?

Kasi Baibolo Likuti Wuli pa Nkhani ya Kusoŵa kwa Chakurya Mazuŵa Ghano?

 “Kuzamuŵavya njara.” Ivi ndivyo ŵalongozgi ŵa vyaru ŵakukhumba chifukwa ŵakuwona kuti suzgo la njara ndikuru chomene pakati pa ŵanthu. a Kweni kasi mbunenesko kuti njara yingamalirathu pa charu chose? Kasi Baibolo likuti wuli?

Baibolo likayowoyerathu vya kusoŵa kwa chakurya

 Baibolo likayowoyerathu kuti mu mazuŵa ghithu ghano agho ghakumanyikwa kuti “mazuŵa ghaumaliro,” chakurya chizamuŵa chakusoŵa. (2 Timote 3:1) Ni Chiuta yayi uyo wakupangiska kuti chakurya chiŵe chakusoŵa kweni iyo wakachenjezgerathu za ivyo vikuchitika mazuŵa ghano. (Yakobe 1:13) Wonani mauchimi ghaŵiri gha mu Baibolo.

 “Kuzamuŵa njara . . . mu malo na malo.” (Mateyu 24:7) Uchimi wa mu Baibolo uwu ukayowoyerathu kuti njara yizamuŵa palipose. Mwachiyelezgero, lipoti lasonosono kufuma ku bungwe lakuwona vya chakurya likayowoya kuti: “Charu chikuchitapo kanthu yayi pa nkhani yakumazga njara, kupwelelera chakurya, na kusoŵa kwa chakurya.” b Ŵanthu ŵanandi chomene pa charu chose chapasi ŵakutondeka kusanga chakurya chakukwana. Ndipo chachitima ntchakuti ŵanandi ŵakufwa na njara.

 “Nkhalaŵiska na kuwona hachi lifipa. Uyo wakakhalapo wakaŵa na sikelo mu woko lake.” (Chivumbuzi 6:5) Mu uchimi uwu, hachi na uyo wakwerapo vikwimira njara mu mazuŵa ghaumaliro agha. c Sikelo iyo yili ku woko la uyo wakwera pa hachi ndakuti wapimirengepo chakurya. Apo wakukwera pa hachi uyu wakwenda, kukupulikikwa mazgu ghakuti mitengo ya vyakurya yiŵenge yakukwera chomene ndipo ghakuchenjezga ŵanthu kuti ŵakwenera kusunga chakurya chakukwana. (Chivumbuzi 6:6) Ivi ndivyo vikuchitika mazuŵa ghano chifukwa ŵanthu ŵanandi pa charu chose wakusoŵa chakurya chakwenelera.

Umo suzgo lakusoŵa kwa chakurya lizamumalira

 Ŵakaswiri ŵakuyowoya kuti chakurya icho chikulimika pa charu chose ntchakuti chingakwanira waliyose na kukhalakoso. Ipo ntchivichi pera icho chikupangiska kuti chakurya chisoŵenge? Ndipo kasi Baibolo likuti Mlengi withu Yehova d wazamuchita vichi kuti wamazge masuzgo agha?

 Suzgo: Maboma ghangamazga yayi ukavu pakati pa ŵanthu kweniso vinthu vyambura urunji ivyo vikupangiska kuti ŵanthu ŵatamburenge na njara.

 Umo Suzgo Ili Lizamumalira: Boma la urunji, ilo Mbufumu wa Chiuta, lizamunjira m’malo mwa maboma gha ŵanthu agho ngambura urunji. (Daniyeli 2:44; Mateyu 6:10) Mazuŵa ghano, ŵakavu ŵakusuzgika kusanga chakurya, kweni mu Ufumu wa Chiuta vinthu vizamusintha. Pakuyowoya vya Yesu Khristu uyo ni Fumu ya Ufumu wa Chiuta, Baibolo likuti: “Wazamuthaska mukavu uyo wakulilira wovwiri, wakuyuyuka na yose uyo walije movwiri. . . . Muzamuŵa vyakurya vinandi mu charu. Vizamuŵa na pachanya pa mapiri.”—Salimo 72:12, 16.

 Suzgo: Para kuli nkhondo vinthu vikunangika chomene, kweniso pakuŵa masuzgo ya vyachuma, ndipo ivi vikupangiska kuti chakurya chisoŵe.

 Umo Suzgo Ili Lizamumalira: ‘[Yehova] wazamulekeska nkhondo pa charu chose chapasi. Wazamuphyora uta na kuswa mkondo. Wazamotcha na moto magileta ghankhondo.’ (Salimo 46:9) Chiuta wazamuparanya vilwero vya nkhondo na awo ŵakwambiska nkhondo. Ndipo waliyose wazamuŵa na chakurya chakukwana. Baibolo likuti: “Ŵarunji ŵazamutikitira, ndipo kuzamuŵa mtende wakuzara.”—Salimo 72:7.

 Suzgo: Kusintha kwa nyengo kweniso masoka ghachilengiwa vikunanga vyakurya na kukoma viŵeto.

 Umo Suzgo Ili Lizamumalira: Chiuta wazamulekeska masoka ghachilengiwa pa charu chapasi, ndipo wazamupangiska charu kuŵa chavundira. Baibolo likuti: “Wakuchetamiska chimphepo, majigha gha nyanja ghakukhala bata. Wakuzgora chipalamba kuŵa visapa vya maji, na mtunda wakomira gwaa, kuŵa mbwiwi za maji. Wakukhazika ŵanjara mwenemumo, . . . Ŵakuseŵa mbuto mu minda na kupanda mpheska, ivyo vikupambika vipasi vinandi.”—Salimo 107:29, 35-37.

 Suzgo: Ŵaryezi na awo ŵakuchita vimbundi ŵakupangiska kuti ŵanji ŵaleke kusanga chakurya chakukwana pa umoyo wawo.

 Umo Suzgo Ili Lizamumalira: Ufumu wa Chiuta uzamuwuskapo wose awo ŵakuchita vinthu vyambura urunji kweniso ŵavimbundi. (Salimo 37:10, 11; Yesaya 61:8) Baibolo likulongosora kuti Yehova ni Chiuta, “Uyo wakuchitira urunji awo ŵakuzgelereka, Uyo wakupeleka chingwa ku ŵanjara.”—Salimo 146:7.

 Suzgo: Pa charu chose, chaka chilichose chakurya chinyake chikusakazika waka.

 Umo Suzgo Ili Lizamumalira: Mu Ufumu wa Chiuta, chakurya chizamupwelelereka makora. Apo Yesu wakaŵa pa charu chapasi, wakawoneseskanga kuti paleke kusakazika chakurya. Mwachiyelezgero, pa nyengo yinyake wakachita munthondwe ndipo wakalyeska mzinda wa ŵanthu ŵakujumpha 5,000. Paumaliro wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: “Wunjikani pamoza vimenyu ivyo vyakhalapo kuti paleke kusakazika kanthu.”Yohane 6:5-13.

 Pakuti Ufumu wa Chiuta uzamuwuskapo masuzgo ghose agho ghakupangiska kusoŵa kwa chakurya, ŵanthu wose ŵazamukondwa na chakurya chiwemi. (Yesaya 25:6) Kuti mumanye vinandi pa nkhani ya ivyo Ufumu wa Chiuta uzamuchita, wonani nkhani ya mutu wakuti “Kasi Ufumu wa Chiuta Wambenge Pawuli Kulamulira pa Charu Chapasi?

a Ivi ndivyo vyaru vyose ivyo vili mu Wupu wa United Nations ŵakukhumba kuti vichitike kufika mu chaka cha 2030. Wakadumbiskana ivi mu 2015.

b Lipoti ilo likafumiskika na Food and Agriculture Organization of the United Nations, International Fund for Agricultural Development, United Nations Children’s Fund, United Nations World Food Programme, na World Health Organization.

c Kuti mumanye vinandi, vya mboniwoni ya ŵanalume ŵanayi awo ŵakwera pa mahachi awo ŵakuzunulika mu buku la Chivumbuzi, wonani nkhani ya mutu wakuti, “Kasi Ŵanalume Ŵanayi Awo Ŵakwera pa Mahachi Mbanjani?

d Yehova ni zina leneko la Chiuta. (Salimo 83:18) Wonani nkhani ya mutu wakuti, “Kasi Yehova Ni Njani?