2 Beresosɛm 7:1-22

7  Na Solomon wiee ne mpaebɔ+ no ara pɛ, ogya fi soro+ bɛhyew ɔhyew afɔre+ ne afɔrebɔde no nyinaa, na Yehowa anuonyam+ hyɛɛ ofie no mã.  Yehowa anuonyam a ɛhyɛɛ Yehowa fie no mã nti, asɔfo no antumi anhyɛn Yehowa fie no mu.+  Bere a ogya no fi soro bae, na Yehowa anuonyam baa ofie no so no, Israel mma nyinaa hui, na ntɛm ara wɔbɔɔ wɔn mu ase+ de wɔn anim butubutuw fam,+ ɔkwan a abo sɛm so no so, na wɔdaa Yehowa ase sɛ, “oye,+ na n’adɔe wɔ hɔ daa.”+  Na ɔhene ne ɔman no nyinaa bɔɔ afɔre Yehowa anim.+  Ɔhene Solomon de anantwi mpem aduonu abien ne nguan mpem ɔha aduonu na ɛbɔɔ afɔre+ no. Enti ɔhene ne ɔman no nyinaa buee nokware Nyankopɔn fie no ano.+  Ná asɔfo+ no gyinagyina wɔn nnwuma so, na Lewifo+ no nso kurakura Yehowa nnwonto nneɛma+ a Ɔhene Dawid+ yɛe sɛ wɔmfa nna Yehowa ase sɛ, “n’adɔe wɔ hɔ daa” no; saa na wɔyɛe bere biara a Dawid nam wɔn nsa so yii Onyankopɔn ayɛ no. Asɔfo no nso gyinagyinaa wɔn anim hyɛn ntorobɛnto+ denneennen bere a na Israelfo nyinaa gyinagyina hɔ no.  Ɛnna Solomon yɛɛ Yehowa fie adiwo no mfinimfini hɔ kronkron,+ efisɛ ɛhɔ na ɔbɔɔ ɔhyew afɔre+ no, na asomdwoe afɔre ho srade no nso, ɛhɔ na ɔhyew no; ná kɔbere afɔremuka+ a Solomon yɛe no sua dodo sɛ ɔbɛbɔ ɔhyew afɔre ne aduan afɔre+ na wahyew srade+ no wɔ so.  Saa bere no, Solomon dii afahyɛ+ nnanson, ɔne Israel nyinaa,+ bagua kɛse pa+ a wofi Hamat+ hye so kosi Egypt subon ano.+  Na da a ɛto so awotwe no, wɔyɛɛ afahyɛ nhyiam titiriw,+ efisɛ afɔremuka no so hyira no dii nnanson, ɛnna wodii afahyɛ no nso nnanson. 10  Na ɔsram a ɛto so ason no da a ɛto so aduonu abiɛsa no, ogyaa ɔman no kwan ma wɔkokɔɔ wɔn afie, na wɔde anigye+ ne akomatɔyam na ɛkɔe, adepa+ a Yehowa ayɛ ama Dawid ne Solomon ne ne man Israel nti.+ 11  Enti Solomon wiee Yehowa fie+ ne ahemfie+ no; biribiara a ɛbaa Solomon komam sɛ ɔbɛyɛ wɔ Yehowa fie ne n’ankasa fie ho no, otumi yɛɛ ne nyinaa. 12  Ɛnna Yehowa yii ne ho adi+ kyerɛɛ Solomon anadwo, na ɔka kyerɛɛ no sɛ: “Mate wo mpaebɔ+ no, na mayi+ ha afa sɛ afɔrebɔ fie.+ 13  Sɛ meto ɔsoro mu na osu antɔ,+ na sɛ mehyɛ mmebɛw ma wɔbɛwe asase no so nnɔbae,+ na mema ɔyaredɔm ba me man so,+ 14  na sɛ me man+ a me din+ da wɔn so no brɛ wɔn ho ase+ na wɔbɔ mpae+ hwehwɛ m’akyi kwan,+ na wɔdan fi wɔn akwammɔne+ ho a, ɛnde me nso mefi ɔsoro atie+ na mede wɔn bɔne akyɛ+ wɔn, na masa wɔn asase yare.+ 15  Na mebue m’aniwa+ ama mpae a wɔbɛbɔ wɔ ha no na mayɛ asõ+ atie. 16  Afei mayi+ ofie yi ayɛ no kronkron sɛ me din+ ntena hɔ afebɔɔ,+ na m’aniwa ne me koma bɛtena hɔ daa.+ 17  “Na wo, sɛ wonantew m’anim sɛnea wo papa Dawid+ nantew m’anim no, na woyɛ nea mahyɛ wo+ nyinaa, na wudi m’ahyɛde+ ne m’atemmusɛm+ so a, 18  ɛnde me nso, mɛma w’ahenni agua atim,+ sɛnea me ne wo papa Dawid yɛɛ apam no,+ sɛ, ‘Obusuani a obedi Israel so remmɔ wo.’+ 19  Na mo, sɛ modan mo ho,+ na mugyaw m’ahyɛde+ ne me mmara nsɛm+ a mede asi mo anim no, na mokɔ kɔsom anyame foforo+ na mokotow wɔn+ a, 20  ɛnde me nso metutu mo ase afi asase a mede ama mo no so,+ na ofie a mayɛ no kronkron+ ama me din yi, mɛtow afi m’anim akyene,+ na wɔde aka asɛm+ aserew adi ho fɛw aman nyinaa mu.+ 21  Na sɛ ofie yi dan amamfõ+ a, obiara a otwam no de ahodwiriw+ bɛhwɛ na waka sɛ, ‘Ɛyɛɛ dɛn na Yehowa yɛɛ asase yi ne ofie yi sɛɛ?’+ 22  Na wɔbɛka sɛ, ‘Wɔagyaw Yehowa,+ wɔn agyanom Nyankopɔn a oyii wɔn fii Egypt asase so+ no ntia; wɔagyaw no hɔ akodi anyame foforo akyi+ na wɔakotow asɔre wɔn.+ Ɛno nti na ɔde amanehunu yi nyinaa aba wɔn so no.’”+

Ase Hɔ Nsɛm