Genesis 29:1-35

29  Afei Yakob toaa n’akwantu no so kɔɔ Apuei Famfo+ asase so.  Na ohui sɛ abura bi wɔ asase no so a nguankuw abiɛsa butubutuw ho, efisɛ saa abura no mu nsu na wɔsaw ma mmoa+ no nom; na na ɔbo kɛse bi da abura no ano.+  Sɛ wɔboaboa nguan no nyinaa ano wɔ hɔ a, woyi ɔbo no fi abura no ano, na wɔma nguan no nsu, afei wɔsan de ɔbo no to abura no ano.  Na Yakob bisaa wɔn sɛ: “Me nuanom, ɛhe na mufi?” na wobuae sɛ: “Yefi Haran.”+  Afei obisaa wɔn sɛ: “Munim Nahor+ banana Laban?”+ Na wɔkae sɛ: “Yenim no.”  Ɛnna obisaa wɔn sɛ: “Ne ho ye anaa?”+ Na wobuae sɛ: “Ne ho ye. Na ne babea Rahel+ mpo na ɔde nguan reba no!”+  Ɔtoaa so ka kyerɛɛ wɔn sɛ: “Sɛ́ ade nsae. Bere nsoe sɛ moboaboa mmoa no ano. Momma nguan no nsu na momma wonkodidi.”+  Ɛnna wobuae sɛ: “Yenni ho kwan sɛ yɛyɛ saa gye sɛ nguan no nyinaa ba ha na woyi ɔbo no fi abura no ano. Ɛno ansa na yebetumi ama nguan no nsu.”  Bere a ogu so ne wɔn rekasa no, Rahel+ de ne papa nguan bae, efisɛ na ɔyɛ oguanhwɛfo.+ 10  Bere a Yakob huu ne wɔfa Laban ba Rahel ne Laban nguan no, ntɛm ara na Yakob kopiaa ɔbo no fii abura no ano, na ɔmaa ne wɔfa Laban nguan no nsu.+ 11  Afei Yakob few+ Rahel ano na ɔmaa ne nne so sui.+ 12  Yakob ka kyerɛɛ Rahel sɛ ne maame ne Rebeka ma enti ne busuani+ ne Rahel papa. Na Rahel de mmirika kɔka kyerɛɛ ne papa.+ 13  Laban tee ne wɔfase Yakob ho asɛm ara pɛ na ɔde mmirika kohyiaa no.+ Afei ɔbam no few n’ano, na ɔde no baa ne fie.+ Na Yakob kaa nea asi nyinaa kyerɛɛ Laban. 14  Na Laban ka kyerɛɛ no sɛ: “Woyɛ me dompe ne me honam.”+ Enti ɔne no tenae ɔsram biako. 15  Afei Laban ka kyerɛɛ Yakob sɛ: “Woyɛ me nua+ nti wobɛsom me kwa anaa?+ Dɛn na wubegye?+ Ka kyerɛ me.” 16  Ná Laban wɔ mmabea baanu. Ɔpanyin no din de Lea+ na akumaa no de Rahel. 17  Nanso na Lea aniwa mma yɛ nketenkete, na Rahel+ de, na ne ho yɛ fɛ fi soro besi fam.+ 18  Ná Yakob dɔ Rahel, enti ɔkae sɛ: “Mepɛ sɛ mesom wo mfe ason na wode wo babea kumaa Rahel ma me.”+ 19  Ɛnna Laban kae sɛ: “Eye sɛ mede no bɛma wo sen sɛ mede no bɛma ɔbarima foforo.+ Tena me nkyɛn.” 20  Na Yakob somee mfe ason sɛ ɔde benya Rahel,+ nanso ɛyɛɛ n’ani so sɛ nna kakraa bi efisɛ na ɔdɔ no.+ 21  Afei Yakob ka kyerɛɛ Laban sɛ: “Me bere adu, mesrɛ wo fa me yere ma me na menkɔ ne ho.”+ 22  Ɛnna Laban frɛfrɛɛ nnipa a wɔwɔ hɔ nyinaa behyiae na ɔtow pon.+ 23  Nanso ade sae no, ɔde ne babea Lea brɛɛ no na ama wakɔ ne ho. 24  Na Laban de n’afenaa Silpa+ maa ne babea Lea sɛ n’abaawa. 25  Ade kyee no ɔbɛhwɛ a, Lea ni! Enti obisaa Laban sɛ: “Dɛn na woayɛ me yi? Ɛnyɛ Rahel nti na mesom wo? Dɛn nti na woadaadaa me?”+ 26  Ɛnna Laban buae sɛ: “Ɛha de, yɛnyɛ no saa. Yɛn de, yɛmfa akumaa no mma aware ansa na ɔpanyin no aware. 27  Wo ne ɔbea yi ntena nnawɔtwe nwie.+ Ɛno akyi no mede ɔbea biako no nso bɛma wo na woasom me mfe ason aka ho.”+ 28  Enti Yakob penee so ne ɔbea no tenae maa nnawɔtwe no soe, na ɛno akyi no ɔde Rahel maa no aware. 29  Na Laban de n’afenaa Bilha+ maa Rahel sɛ n’abaawa. 30  Afei ɔkɔɔ Rahel nso ho, na na ɔdɔ Rahel sen Lea,+ na ofii ase som Laban mfe ason bio.+ 31  Yehowa hui sɛ ɔnnɔ Lea no, obuee ne yam,+ na Rahel de, ɔbɛyɛɛ obonin.+ 32  Afei Lea nyinsɛn woo ɔbabarima na ɔtoo ne din Ruben,+ na ɔkae sɛ: “Yehowa abɛhwɛ m’amanehunu,+ na afei me kunu bɛdɔ me.” 33  Na ɔsan nyinsɛn woo ɔbabarima, na ɔkae sɛ: “Yehowa ate+ sɛ wɔnnɔ me, enti na wama me oyi nso.” Na ɔtoo ne din Simeon.+ 34  Na onyinsɛn bio woo ɔbabarima, na ɔkae sɛ: “Afei de, me kunu bɛka aba me ho, efisɛ mawo mmabarima baasa ama no.” Enti ɔtoo no din Lewi.+ 35  Na ɔsan nyinsɛn woo ɔbabarima, na ɔkae sɛ: “Afei de, mɛkamfo Yehowa.” Enti ɔtoo ne din Yuda.+ Afei n’awo tew kɔe.

Ase Hɔ Nsɛm