Eaha to roto?

Tapura tumu parau

Te tufaraa i te tiaturiraa Kerisetiano i Sénégal

Te tufaraa i te tiaturiraa Kerisetiano i Sénégal

No te feia tatou i noaa te faaroo

Te tufaraa i te tiaturiraa Kerisetiano i Sénégal

UA RIRO te iˈa ei maa tumu mai mutaa iho mai â. E mau tausani matahiti te maoro, ua ravaai te taata na te mau moana, mau roto e mau anavai o te fenua nei. E mau taata ravaai te tahi o te mau pǐpǐ a Iesu na nia i te Miti no Galilea. No ratou râ, ua faaô mai Iesu i te tahi atu huru ravaai. O te hoê ïa ravaai i te pae varua o te haamaitai eiaha noa i te feia ravaai, oia atoa râ i te iˈa.

No nia i te reira, te na ô ra Iesu i te taata ravaai ra o Petero e: “I teie nei, e taata ta oe e noaa.” (Luka 5:10) Te ravehia ra teie huru ravaairaa i teie mahana i roto hau atu i te 230 fenua, oia atoa i Sénégal. (Mataio 24:14) I ǒ nei, te tufa ra te mau “ravaai taata” o teie tau ma te itoito i to ratou tiaturiraa Kerisetiano ia vetahi ê.—Mataio 4:19.

Tei te otue i te pae tooa o te râ roa ˈˈe o Afirika te Sénégal. Te tarava ra oia mai te mau vahi medebara na te hiti i te Sahara i te pae apatoa e tae atu i te mau uru raau haumi no te mataeinaa o Casamance i te pae apatoerau. E fenua o Sénégal e puhipuhihia e te mau mataˈi veavea o te medebara oia atoa e te hupe toetoe e te haumǎrû o te moana Ataranitita. I ǒ nei, te ora ra hau atu i te iva mirioni taata. Ua matauhia te feia no Sénégal no to ratou farii maitai. Eita te rahiraa e parau e e Kerisetiano ratou. E rave rahi e mau tiai mamoe, area vetahi ra, e mau tiai puaatoro, kamela e puaaniho ïa. Te vai atoa ra te feia faaapu, e tanu ra i te aratita, te vavai, e te raiti. Oia, e te vai ra te feia ravaai o te afai mai i te mau upeˈa tei î i te iˈa mai te Moana Ataranitita mai e te mau rahiraa anavai e rave rahi o te tahe ra na roto i te fenua. E tuhaa faufaa roa to te ohipa ravaai i roto i te faanavairaa faufaa o Sénégal. Inaha, te maa tuiroo roa ˈˈe o te fenua, o te ceebu jën ïa, te hoê maa au mau anoihia e te raiti, te iˈa, e te maa tupu.

Te mau “ravaai taata

Te vai ra e 863 feia poro itoito no te Basileia o te Atua i Sénégal. Ua haamata te ravaai pae varua i ǒ nei i te omuaraa o te mau matahiti 1950. Ua matara te hoê amaa a te Taiete Watch Tower i Dakar, te oire pu, i te matahiti 1965. Ua haamata te mau mitionare “ravaai” i te haere mai na te mau fenua atea e rave rahi. Ua haamata te mau ohipa “ravaai,” e ua haere noa te tufaraa i te tiaturiraa Kerisetiano i mua i Sénégal. I te pae hopea, ua patuhia te mau fare apî i Amaldies, i te hiti o Dakar, e ua pûpûhia na Iehova i te avaˈe Tiunu 1999. Auê ïa taime oaoa e!

Te tautooraa ia farii i te parau mau

Te farerei-tamau-hia ra te feia no roto mai e rave rahi huru oraraa rau, e ua farii maitai mai te tahi i te poroi o te tiaturiraa e itehia i roto i te Parau a te Atua. Noa ˈtu e aita to te taata e rave rahi e ite no nia i te Bibilia, te oaoa ra ratou i te ite e te fatata ra te parau tǎpǔ ta te Atua ra o Iehova i faatae i te mau peropheta haapao maitai i tahito ra i te tupu.

Pinepine e titau te reira i te itoito no te rave i te hoê tiaraa papu no te mau faaueraa tumu Kerisetiano, i te pae iho â râ o te mau peu tutuu o te utuafare e te mau peu tumu. Ei hiˈoraa, te rave-rahi-hia ra te faaipoiporaa e rave rahi vahine i Sénégal. A hiˈo na i te tupuraa o te hoê taata e piti ta ˈna vahine a haamata ˈi oia i te haapii i te Bibilia. E itoito anei oia no te farii i te parau mau Kerisetiano e no te faaau i te mau titauraa a te mau Papai e riro ei tane no te hoê anaˈe vahine? (Timoteo 1, 3:2) E e tapea anei oia i te vahine o to ˈna apîraa, te vahine ta ˈna i faaipoipo matamua? O ta ˈna ïa i rave, e i teie nei, te tavini ra oia ei matahiapo itoito i roto i te hoê o te mau amuiraa rahi i Dakar iho. Ua farii atoa ta ˈna vahine matamua i te parau mau e na tamarii 12 atoa, 10 na ta ˈna vahine matamua e e 2 na te piti o ta ˈna vahine.

Te tahi atu haafifiraa ia farii i te tiaturiraa Kerisetiano, o te ite-ore-raa ïa i te taio. Teie anei ïa te auraa e eita te hoê taata o te ore i ite i te taio e farii e e faaohipa i te parau mau? Eita roa ˈtu. A hiˈo na i te hiˈoraa o Marie, te hoê metua vahine itoito e vau ta ˈna tamarii apî. Ua ite oioi oia i te faufaaraa ia tauaparau i te irava Bibilia e ta ˈna mau tamarii i te mau mahana atoa hou ratou a haere ai i te haapiiraa e o ˈna i te ohipa ïa. Teie râ, nafea oia e nehenehe ai e rave i te reira, i te mea e eita oia e nehenehe e taio? I te mau aahiata atoa, e rave mai oia i te buka iti rairai ra E hiˈopoa anaˈe i te mau Papai i te mau mahana atoa e e tia oia i nia i te purumu oneone i mua i to ˈna fare. Ua na pihai iho anaˈe te taata i te fare, e ani oia ia ratou mai te peu e e nehenehe ratou e taio. Ia itehia mai ia ˈna te tahi taata o te nehenehe, e horoa oia i te buka rairai ra e e parau oioi oia e: “Eita vau e nehenehe e taio, no reira, e hinaaro anei oe e taio i teie tuhaa na ˈu i teie mahana?” E faaroo maitai oia i te taioraa. I muri iho, e haamauruuru oia i te taata hahaere e e hoˈi oioi oia i to ˈna fare no te tauaparau maitai i nia i te irava e ta ˈna mau tamarii hou ratou e haere ai i te haapiiraa.

Te farii ra te mau huru taata atoa

I Sénégal, e nehenehe e itehia te mau taata e parahi ra i roto i te mau aroâ o te hoohoo ra i te iˈa, te maa tupu, aore ra te maa hotu i te matete aore ra o te faaea ra i raro aˈe i te hoê tumu baobab rarahi o te inu ra i te ataya, te tahi ïa ti matie maramara. Ma te opua papu e faaite i te parau apî maitai i te feia atoa ta raua e farerei, ua paraparau e piti taeae i te hoê huma o te taparu haere ra i roto i te mau aroâ. I muri aˈe i te aroharaa ˈtu ia ˈna, ua parau maira raua e: “E rave rahi taata e horoa ra i te moni na oe eiaha râ e faaea no te paraparau. Te haere maira mâua e paraparau ia oe no nia i te tahi mea faufaa roa no to oe oraraa a muri aˈe.” Ua hitimahuta te taata taparu. “E hinaaro mâua e ui atu ia oe i te hoê uiraa,” ua na ô faahou te mau taeae. “Ia manaˈo oe, no te aha mea rahi roa te mauiui i te ao nei?” “O te hinaaro hoi te reira a te Atua,” ta te taata taparu ïa i pahono.

I muri iho, ua haaferuri na taeae ia ˈna ia au i te mau Papai, e ua faataa i te Apokalupo 21:4. Ua putapû roa te taata taparu e teie poroi o te tiaturiraa e i te mea e ua anaanatae te tahi taata no te tapea mai e no te tauaparau ia ˈna i nia i te Bibilia. Ua tahe to ˈna roimata. Maoti i te ani i te moni, ua taparu oia i na taeae ia rave i te moni atoa e vai ra i roto i ta ˈna farii! Ua onoono rahi oia e ua huti te reira i te ara-maite-raa o te taata e haere ra na pihai iho. Mea fifi roa ïa no te mau taeae ia faataui ia ˈna ia tapea i te moni. I te pae hopea ua farii oia e ua onoono e ia hoˈi faahou mai raua e farerei ia ˈna.

Te apiti atoa ra te haapiiraa tuatoru rahi i Dakar ia noaa mai te iˈa i roto i te upeˈa pae varua. Te vai ra te hoê taata e haapii ra i te pae rapaauraa, o Jean-Louis te iˈoa o tei haamata i te haapii i te Bibilia. Ua farii oioi aˈera oia i te parau mau, ua pûpû atura i to ˈna oraraa no Iehova, e ua bapetizo ia ˈna. To ˈna hinaaro, o te taviniraa ïa i te Atua i roto i te taviniraa pionie ma te taime taatoa, te oaoa atoa râ oia i ta ˈna haapiiraa i te pae rapaauraa. No te hoê faaauraa e to ˈna fenua tumu, ua tia ia ˈna ia faaoti roa i ta ˈna mau haapiiraa. Ua haamata râ oia i te tavini ei pionie tauturu i te hoê â taime. I muri iti noa ˈˈe i te horoaraahia ta ˈna parau tuite ei taote faatuitehia, ua titau-manihini-hia oia ia tavini i te hoê Betela rahi i Afirika, ei taote o te utuafare. Ua farereihia te tahi atu taata apî i te Fare haapiiraa tuatoru i Dakar, i teie nei, te tavini atoa ra oia e te utuafare o te Betela i to ˈna fenua tumu.

Papu maitai e te haamaitaihia ra te ravaai pae varua i Sénégal. Mea au-roa-hia te mau papai Bibilia a te mau Ite no Iehova e i teie nei te neneihia ra na roto i te reo Wolof o te fenua. Ua faaitoito te faarooraa i te parau apî maitai na roto i to ratou reo tumu e rave rahi taata mafatu tia ia farii ma te aau mehara. Maoti te tauturu a Iehova, aita e feaaraa e noaahia e rave rahi roa mau iˈa taipe, mai te mau “ravaai taata” itoito i Sénégal o te tamau ra i te tufa i te tiaturiraa Kerisetiano ma te taiva ore e te itoito.

[Hohoˈa fenua/Hohoˈa i te api 31]

(Hiˈo i te papai)

SÉNÉGAL

[Hohoˈa]

Te tufaraa i te tiaturiraa Kerisetiano i Sénégal

[Faaiteraa i te tumu]

Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.