Eaha to roto?

Tapura tumu parau

Te topa ˈtura te mau faufaa morare

Te topa ˈtura te mau faufaa morare

Te topa ˈtura te mau faufaa morare

“AITA teie mau mea i tupu aˈenei,” o ta Helmut Schmidt ïa, faatere hau nui tahito no Helemani, i parau. Te autâ ra oia no te mau ohipa taviri hairiiri mau no rave-noa-hia ˈtura e te tahi mau taata toroa a te hau e tei paraparau-rahi-hia i roto i te mau vea. “Ua erehia te mau ture morare na roto i te nounou,” o ta ˈna ïa i parau.

Mea rahi o te manaˈo mai ia ˈna. Te turaihia ra te mau faufaa morare i niuhia i nia i te Parau a te Atua, te Bibilia, e mea maoro te farii-rahi-raahia ei aveia no te mea maitai e te mea ino, i te hiti. E parau mau te reira i te mau fenua i taaihia ma te iˈoa i te Kerisetianoraa.

E tano anei te morare o te Bibilia?

I roto i te morare niuhia i nia i te mau haapiiraa Bibilia, te vai ra te haerea tia e te hapa ore. Ua parare roa râ te haavare, te haerea piˈo e te ohipa taviri. Te faataa ra te vea ra The Times no Lonedona e “te parauhia ra e ua noaa” i te tahi mau mutoi toroa “e tae atu i te 100 000 moni Beretane i te hoê haereraa no te faahoˈi i te raau taero i haruhia aore ra no te haamoe i te mau haapapuraa o te hapa o te feia ohipa ino rarahi.” I Auteteria, te parauhia ra e e peu matauhia te ohipa taviri i te pae o te parururaa. E i Helemani, ua horuhoru roa te pǔpǔ aivanaa i to te tahi feia maimi iteraa mai aita i maoro aˈenei “hoê o te mau ohipa taviri hairiiri roa ˈˈe i roto i te ihi i Helemani.” Ua parihia te hoê orometua haapii, te hoê “aivanaa ihi tapao tupuna tuiroo i roto i to Helemani,” i te faahaperaa aore ra te hamaniraa i te mau parau i nia i te hoê faito rahi.

I roto i te morare niuhia i nia i te Bibilia, te vai atoa ra te taiva ore i roto i te faaipoiporaa, e taairaa tamau hoi te reira. Te rahi noa ˈtura râ te feia faaipoipo e haere atura i te haavaraa faataaraa. Te faataa ra te vea Katolika Christ in der Gegenwart (Te Kerisetiano i te tau apî) e “i roto atoa i te pae ‘tapea i te tutuu’ no Helevetia, te rahi noa ˈtura te mau faaipoiporaa o te faataa nei.” I te mau Pays-Bas, e 33 % o te mau faaipoiporaa o te hope i roto i te faataaraa. Ua papai te hoê vahine tei tapao i te mau tauiraa totiale i Helemani i te mau matahiti i mairi aˈenei, no nia i to ˈna haapeapearaa: “Te hiˈohia ra te faaipoiporaa i teie nei mai te hoê peu tahito eita e tano faahou i to tatou tau. Eita te taata e faaipoipo faahou i te hoê hoa no te oraraa taatoa.”

I te tahi aˈe pae, te manaˈo nei te mau mirioni taata e e nehenehe e tiaturi i te mau ture morare i haapiihia i roto i te Bibilia e mea tano no te oraraa i roto i te ao o teie nei tau. Ua itea mai i na feia faaipoipo e noho ra i nia i te otia Helevetia e Helemani e ua oaoa ˈtu â raua maoti to raua haapiiraa i te ora ia au i te morare o te Bibilia. No raua, “hoê anaˈe aveia no te mau tuhaa atoa o te oraraa. E taua aveia ra, o te Bibilia ïa.”

Eaha to outou manaˈo? E nehenehe anei te Bibilia e riro ei aveia faufaa? E au anei te morare o te Bibilia ia faaohipahia i teie nei tau?