Te hoê ‘potii iti Iseraela’ no teie tau
Te hoê ‘potii iti Iseraela’ no teie tau
E PITI hebedoma hou te Oroa haamanaˈoraa i te poheraa o Iesu, ua papai te melo taitahi o te utuafare Sales no Praia Grande, i Beresilia, i te iˈoa o te feia ta ratou e titau manihini. Ua horoahia na Abigayl, e 6 matahiti, hoê noa titau-manihini-raa e ua uihia oia e e horoa o ˈna i te reira na vai.
“Te tane o te ataata noa mai ia ˈu,” ta ˈna ïa i pahono.
“O vai ïa?” ta to ˈna na metua ïa i ui.
“E parahiraa turairai to ˈna,” ta ˈna ïa i pahono.
E maha mahana i muri aˈe, ua faaite Abigayl i to ˈna na metua i taua tane ra. O Walter to ˈna iˈoa e aita to ˈna faaearaa i atea i te Piha a te Basileia. Hau atu i te 15 matahiti aˈenei, i te 28raa o to ˈna matahiti, ua tupu te hoê ati purumu o tei haaparuparu i to ˈna na avae. E piti tiai to ˈna, no te mea e taata ona oia. I muri aˈe i to Abigayl faatiaraahia e paraparau ia Walter, ua faataa to ˈna na metua ia ˈna e te hinaaro ra ta raua tamahine e horoa i te hoê titau-manihini-raa na ˈna.
I te hopea o ta ˈna faaiteraa, ua parau Abigayl: “Mea rahi te titau-manihini-raa a te taatoaraa i roto i ta matou Piha a te Basileia, hoê anaˈe râ ta ˈu. O oe anaˈe ïa ta ˈu e titau manihini. Ia ore oe e haere mai, aita ˈtu ïa ta ˈu e manihini. Ia haere mai râ oe, e oaoa roa ïa vau, e e oaoa roa ˈtu â ïa Iehova.”
I te mahana o te Oroa haamanaˈoraa, te tamâ ra te mau Ite no Iehova e o Abigayl atoa i te Piha a te Basileia no te Oroa haamanaˈoraa i te ahiahi. Te tere ra Walter na reira i te avatea e i to ˈna iteraa ia Abigayl, ua faaue oia i to ˈna taata faahoro ia tapea i te pereoo. Na roto i te hiˈo pereoo i tuuhia i raro, ua ui oia ia Abigayl te aha ra oia. Ua parau atu oia e te tamâ ra e te faanehenehe ra ratou i te piha no ˈna.
I taua ahiahi ra, e taiâ teie mea ia Abigayl. Ua haamata te oreroraa parau, e te moemoe noa ra oia ia Walter ia tae mai. Ua tae taue maira oia e to ˈna na tiai. Ua ataata Abigayl ma te oaoa rahi. I muri aˈe i te oreroraa parau, ua faaite roa Walter e te haamata ra oia i te reva i te tahi atu oire, i muri iho râ, ua taui oia i te manaˈo e ua haere mai i te Oroa haamanaˈoraa, no Abigayl noa. E ua na ô â oia: “Te oreroraa parau, tera iho â ta ˈu i hinaaro e faaroo.” Ua ani oia i te hoê Bibilia e ua haamata i te haapii e i te haere i te mau putuputuraa.
I taua area taime ra, ua parau te tuahine apî aˈe o Walter e e hinaaro oia e farerei i tera Abigayl, ta to ˈna tuaane i faahiti pinepine roa. I to ˈna farereiraa ia ˈna, ua oaoa roa oia i te iteraa e e potii iti maitai roa o Abigayl. “Te taa ra ia ˈu i teie nei no te aha to ˈu tuaane e oaoa roa ˈi,” ta ˈna ïa i parau.
Te tamau noa ra Walter i te haapii e i te haere i te mau putuputuraa. E pahono atoa oia e e faaite ia vetahi ê i te mau mea ta ˈna i haapii. Papu maitai, te haamanaˈo maira o Abigayl iti i te potii iti Iseraela o tei tauturu ia Naamana ia ite i te Atua mau ra o Iehova.—Te mau arii 2, 5:2-14.