Sbabial carta ta stojol te Corintioetik 12:1-31

  • Te majtaniletik ya yakʼ te chʼul espíritu (1-11)

  • Jun-nax bakʼetalil, pero bayal ta chajp te bintik yichʼoj (12-31)

12  Kermanotak, ya skʼan te yakuk anaʼik te bin-utʼil ay skʼoplal te majtaniletik yuʼun te Diose.  Te jaʼex anaʼojik te kʼalal matoba jchʼuunjelex-ae, la awakʼ abaik ta loʼlayel sok la awichʼik ikʼel bael ta stojol te lokʼombaetik te ma xkʼopojike, jaʼnix jich la atʼunik bael te banti la yikʼex baele.  Jich yuʼun ya jkʼan te yakuk anaʼik te maʼyuk machʼa te ya xkʼopoj ta swenta te chʼul espíritu* yuʼun te Dios te ya yal «¡Chopoluk* skʼoplal te Jesús!» sok maʼyuk machʼa ya xjuʼ ya yal «¡Jaʼ Kajwaltik te Jesús!» jaʼnax teme jich ya x-akʼbot snaʼ yuʼun te chʼul espiritue.  Ay bayal ta chajp te majtaniletik, pero jun-nax te chʼul espiritue;*  ay bayal ta chajp te aʼteliletik, pero jtulnax te Kajwaltike,  sok bayal ta chajp te bin-utʼil ya x-aʼtej te chʼul espiritue,* pero jaʼnix te Dios te ya yakʼ xkʼot ta pasel spisile.  Pero, ta jujuntul ya x-akʼbotik te chʼul espíritu* yuʼun jich ya sta slekilalik ta spisilik.  Ta swenta te chʼul espíritu,* ay machʼa ya x-akʼbot smajtan yuʼun ya xkʼopoj sok spʼijil yoʼtan;* ta swentanix te chʼul espíritu, ay machʼa ya x-akʼbot smajtan te ya snaʼbey lek skʼoplal te bin ya yale;  ta swenta te chʼul espiritue,* ay machʼa ya x-akʼbot te chʼuunel oʼtanil; ta swentanix te chʼul espíritu, ay machʼa ya slekubtes jchameletik; 10  ay yan te ya x-akʼbot spas milagroetik;* ay yan te ya yakʼ xkʼopoj ta skʼop j-alwanej; ay yan te ya x-akʼbot yichʼ swentail te bin talem ta stojol Dios; ay yan te ya x-akʼbot snaʼ xkʼopoj ta yantik kʼopiletik sok ay yan te ya x-akʼbot snaʼ skʼasesel yantik kʼopiletik. 11  Pero, ta spisil te bin ya yichʼ pasel-abi jaʼnix ya spas te chʼul espíritu,* jaʼ ya spuktiklanbey ta jujuntul jaʼ chikan te bin-utʼil ya skʼan stukele. 12  Jaʼ jich te bin-utʼil te jbakʼetaltik te bayal ta chajp te bintik yichʼoje, pero jun-nax kʼoem, manchukme bayal ta chajp te bintik yichʼoj te bakʼetalil-abi, jun-nax kʼoem, jaʼnix jich-euk te Cristoe. 13  Melel ta jpisiltik —chikan teme judiootik o griegootik, mosootik o libre ayotik— la kichʼtik jaʼ* ta swenta jun-nax chʼul espíritu* yuʼun jun-nax bakʼetalil ya xkʼootik, sok ta jpisiltik jun-nax te chʼul espíritu te la kichʼtik akʼbeyele. 14  Ta melel, bayal ta chajp te bintik ay ta jbakʼetaltik, ma junuknax. 15  Te jichuk ya yal te koktik «Te bitʼil maba kʼabalukon, ma yuʼunukon te bakʼetalil», ma jaʼuk ya skʼan ya yal-abi te maʼyuk ta bakʼetalil. 16  Sok te jichuk ya yal te jchikintik «Te bitʼil maba sitilukon, ma yuʼunukon te bakʼetalil», ma jaʼuk ya skʼan ya yal-abi te maʼyuk ta bakʼetalil. 17  Te spisiluk sitil te jbakʼetaltike, ¿banti ya kaʼiytikix kʼop-a te jichuke? Te spisiluk chikinile, ¿banti ya kichʼtikix ikʼ-a te jichuke? 18  Pero, te Dios jich la yakʼtiklan te jujunchajp bakʼetalil jich te bin-utʼil la skʼan stukele. 19  Te junuknax ta spisil te bintik ay ta jbakʼetaltike, ¿banti ya xjil te bakʼetalil te jichuke? 20  Manchukme bayal ta chajp te bintik ay ta jbakʼetaltik, jun-nax te bakʼetalile. 21  Te jsitik ma xjuʼ jich ya yalbey te jkʼabtik «Ma xtuunat kuʼun», jaʼnix jich te joltik ma xjuʼ jich ya yalbey te koktik «Ma xtuunat kuʼun». 22  Te bintik ay ta bakʼetalil te maʼyuk yip yilele bayal ya xtuun, 23  sok te bintik ay ta bakʼetalil te ya jkuytik te maʼyuk lek skʼoplal bayalxan skʼoplal ya kiltik; jichme ya yichʼ ichʼelxan ta mukʼ te bintik ay ta jbakʼetaltik te maʼyuk lek skʼoplale, 24  yan stukel te bintik ay ta jbakʼetaltik te tʼujbilik ta ilele maʼyuk bin ya xtuun yuʼun stukel. Pero, te Dios la schajpan ta lek te bakʼetalil, la yakʼ ta ichʼel ta mukʼ te banti ya skʼan ichʼel ta mukʼe, 25  jich maʼyuk xatomba ta jbakʼetaltik sok ta jujunchajp talel kʼaxel ya snaʼbey sba yoʼbolil sbaik. 26  Teme ay jchajp te bin ay ta jbakʼetaltik te ay swokole, spisil ya sta swokolik te yantik. Teme ay jchajp te bin ay ta jbakʼetaltik ya yichʼ ichʼel ta mukʼe, spisil te yantik ya sta stseʼelil yoʼtanik. 27  Jich yuʼun, te jaʼex jaʼ sbakʼetalex te Cristo, sok ta jujuntulex jun-nax ayex ta jun bakʼetalil. 28  Te Dios jich la yakʼtiklanbey yaʼtel te machʼatik ayik ta congregación: sbabial, te jpuk-kʼopetik; schebal, te j-alwanejetik; yoxebal, te jnojpteswanejetik; patil, te machʼatik ya spasik milagroetik;* patil, te machʼatik ya slekubtes jchameletik; te machʼatik ya skoltay te yantik; te machʼatik ay spʼijilik ta tojobteswanej; te machʼatik ya xkʼopojik ta yantik kʼopiletik. 29  ¿Mabal jichuk te ma jpisiltik jpuk-kʼopotik, j-alwanejotik, jnojpteswanejotik sok ya jpastik milagroetik?* 30  ¿Mabal jichuk te ma jpisiltik kichʼojtik te majtanil yuʼun ya jlekubtestik jchameletik, yuʼun ya xkʼopojotik ta yantik kʼopiletik sok te ya jnaʼtik skʼasesel yantik kʼopiletik? 31  Pasaik tulan ta stael te mukʼul majtaniletike. Ta spisil-abi ya kakʼbeyex awilik te be te mukʼ skʼoplale.

Notaetik

Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «Ma lekuk».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «ay bin ya yakʼ ta naʼel sok spʼijil yoʼtan».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ta griego: «señailetik».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ta griego: «señailetik».
Ta griego: «señailetik».