1 Reyes 2:1-46

  • Te David la yalbey mantal te Salomón (1-9)

  • Laj te David; och ta ajwalil te Salomón (10-12)

  • Ta skaj te bin la schap te Adonías, laj yuʼun (13-25)

  • La yichʼ tenel lokʼel te Abiatar; la smilik te Joab (26-35)

  • La smilik te Simeí (36-46)

2  Te kʼalal nopol* ya xlajix-a te David, jich la yalbey ta mantal te Salomón te snichʼane:  «Nopol* ya xlajonix, jich yuʼun ayukme yip awoʼtan sok mame xiwat.  Chʼuunbeya skʼop te Jehová te Dios awuʼun, jaʼ te ya xbeenat ta beetik yuʼun, te ya achʼuun te bintik yaloj, te ya achʼuun te mantaliletik yuʼun, te ya awichʼ ta mukʼ te bintik schapoj sok te jultesel oʼtanil te tsʼibaybil ta Ley yuʼun Moisés. Jichme lek ya xkʼot ta lokʼel* spisil te bintik ya apas, chikan te banti ya xbaate.  Jichme ya skʼotes ta pasel te Jehová te kʼalal jich jamal la yalbon: ‹Teme ya stsajtay* sbaik ta swenta te bin ya spas ta skuxlejalik te anichʼnab sok teme jun yoʼtan ya stʼunik te beetik kuʼun ta spisil yoʼtanik sok ta spisil skuxlejalik, spisilme-ora ya x-ayin jtul atsʼumbal te ya xnajkaj ta mukʼul naktajibal yuʼun Israel›.  »Jaʼnix jich anaʼoj ta lek te bin la spasbon te Joab yal Zeruyá sok te bin la spasbey te chaʼtul capitanetik yuʼun te soldadoetik yuʼun Israel: te Abner snichʼan Ner sok te Amasá snichʼan Jéter. Jaʼ la smiltiklan-a te kʼalal ma yorailuk guerra sok jich la smal ta chʼichʼ te schujkil schʼujt te Joab soknix te step o xanab.  Jich yuʼun ayukme apʼijil, mame xa awakʼ te ya xlaj ta swenta smamalil.*  »Yan stukel te snichʼnab Barzilái te galaadita-winik akʼbeya yil te kʼuxul oʼtanil te ma x-ijkitaywan, melel jaʼ la sjokinonik te kʼalal ayon ta anel ta stojol-a te abankil Absalón. Jich yuʼun yame skʼan ya awikʼtiklan ta amesa.  »Jaʼnix jich sjokinojat te Simeí snichʼan Guerá te jaʼ stsʼumbal Benjamín te talem ta Bahurim. Kʼax tulan la sbolkʼoptayon te kʼalal yakon ta bael ta Mahanaim. Pero, te kʼalal ko tal ta mukʼul jaʼ Jordán ta stabelon, jich la kal ta jamal ta stojol Jehová: ‹Maba ya jmilat ta espada›.  Jich bitʼil te pʼijil winikat sok te ya anaʼ te bin ya skʼan pasele, akʼbeyame castigo. Mame xa awakʼ te ya xlaj ta swenta smamalil».* 10  Tey-abi, te David way sbakʼetal sok te antiguo smeʼ stat sok la smukik ta Mukʼul lum yuʼun David. 11  Te jayeb tiempo wentainwan ta lum Israel te David jaʼ 40 jaʼbil. Ta Hebrón wentainwan jukeb jaʼbil, ta Jerusalén wentainwan 33 jaʼbil. 12  Jich te Salomón najkaj ta smukʼul naktajib te David te state. Kʼunkʼun la yichʼ yip te wentainel yuʼune. 13  Te kʼalal kʼax te tiempo, te Adonías yal Haguit bajt yil te Bat-Seba, te snan* Salomón. Jich jojkʼoybot yuʼun te Bat-Seba: «¿Swentabal lamalkʼinal te talate?». Jich la yal te Adonías: «Jaʼ, swenta lamalkʼinal». 14  Jich la yal te Adonías: «Ay bin ya jkʼan ya kalbat». «Albon kaʼiy», xchi te Bat-Seba. 15  Jich la yalxan te Adonías: «Anaʼoj ta lek te joʼon kʼan ochukon ta ajwalil sok spisil smaliyojik-a te lum Israel te joʼon ya x-ochon ta ajwalil yuʼunike. Pero maba ochon, jaʼ och te kijtsʼine, melel jaʼ jich la skʼan te Jehová. 16  Jaʼ yuʼun ay bin jun-nax ya jkʼan ya jkʼanbat. Mame xa awal te ma xa awakʼbone». «Albon kaʼiy», xchi te Bat-Seba. 17  Jich la yal te Adonías: «Awokoluk, kʼanbeya te ajwalil Salomón te yakuk yakʼbon kinamin te Abisag te sunamita-achʼix, melel ya yakʼbat spisil te bin ya akʼanbeye». 18  Jich la yal te Bat-Seba: «Lek ay, ya xbajt jkʼopon te ajwalil ta awenta». 19  Jich bajt te Bat-Seba ta stojol te ajwalil Salomón swenta ya xkʼopoj ta stojol te Adonías. Jich la stejkʼan sba ta oranax te ajwalil yuʼun bajt sta te snane* sok la snijan sba ta stojol. Tey-abi la snajkan sba ta smukʼul naktajib te ajwalil sok la stikun ta ichʼbeyel tal jun smukʼul naktajib te snan swenta ya xnajkaj ta swaʼel skʼab. 20  Te Bat-Seba jich la yalbey te ajwalil: «Ay bin ya jkʼan ya jkʼanbat te ma mukʼuk skʼoplale. Mame xa awal te maʼuke». Jich albot yuʼun te ajwalil: «Jnan,* ala te bin ya akʼane. Yame kakʼbat». 21  Jich la yal te Bat-Seba: «Akʼbeya yikʼ yinamin te abankil Adonías te Abisag te sunamita-achʼix». 22  Pero, te ajwalil Salomón jich la yalbey te snan:* «¿Bin yuʼun te ya akʼanbon te ya kakʼbey yinamin te Adonías te Abisag te sunamita-achʼixe? Jaʼxanix te maba ya akʼanbon te jaʼ ya x-och ta ajwalil ta skaj te jaʼ bankilal kuʼun sok te koltaybil yuʼun te sacerdote Abiatar sok te Joab yal Zeruyá». 23  Jaʼ yuʼun, te ajwalil Salomón jich la yal ta jamal ta stojol Jehová: «Ak’a yakʼbon tulan castigo te Dios teme maba ya yichʼ milel te Adonías ta skaj te bin la skʼane. 24  Jamal ya kal ta stojol Jehová te kuxul Dios —jaʼ te machʼa yakʼojbey yichʼ yip te wentainel kuʼun, te machʼa la snajkanon ta smukʼul naktajib te David te jtat sok te la yakʼ te ya x-och ta ajwalil te jtsʼumbal jich te bitʼil la yalbon ta jamal— te yame xlaj te Adonías». 25  Jaʼ yuʼun, te ajwalil Salomón la stikun ta oranax te Benaya snichʼan Jehoiadá ta smilel te Adonías, jich bajt te Benaya, la yejchentes te Adonías sok la smil. 26  Te ajwalil jich la yalbey te sacerdote Abiatar: «¡Baan ta akʼinal ta Anatot! Snujpʼ te yakuk awichʼ milel, pero maba ya jmilat yoʼtik ta skaj te la awichʼ bael te skaxaul chapbilkʼop yuʼun te Kajwaltik Jehová te Mukʼul Ajwalil te kʼalal ajokinoj-a te David te jtate soknix te pajal kʼax awokol sok te jtate». 27  Jich te Salomón la slokʼes ta sacerdoteil ta stojol Jehová te Abiatar sok jich kʼot ta pasel te bin la yal te Jehová ta stojol te sfamilia te Elí ta Siló. 28  Te kʼalal la yaʼiy stojol te Joab te bin kʼot ta pasel, bajt ta anel ta nailpakʼ yuʼun Jehová sok la stsakbey te xulubiletik yuʼun te skajtajib chikʼbil majtanil (manchukme te Joab maba la skoltay te Absalón, la skoltay stukel te Adonías). 29  Pero la yalbeyik yaʼiy te ajwalil Salomón: «Te Joab bajt ta anel ta nailpakʼ yuʼun Jehová, ay ta stsʼeel te skajtajib chikʼbil majtanil». Jaʼ yuʼun, te Salomón la stikun bael te Benaya snichʼan Jehoiadá sok jich la yalbey: «¡Baan, baan mila!». 30  Te Benaya bajt ta nailpakʼ yuʼun Jehová sok jich la yalbey te Joab: «Jich la yal tal te ajwalil: ‹¡Lokʼan tal teye!›». Pero, jich la yal te Joab: «¡Maʼuk! Liʼ ya xlajone». Jich sujt bael te Benaya sok la yalbey yaʼiy te ajwalil te bin la yal te Joab. 31  Jaʼ yuʼun, te ajwalil jich la yal: «Pasa te bin la yalbate. Mila sok muka. Lokʼesa bael ta jtojol sok ta stojol te machʼatik ay yuʼun te jtat te schʼichʼel te machʼatik la smil te Joab te maʼyuk smulike. 32  Te Jehová jaʼnix la yakʼbey smulin te Joab te slajele, melel maba snaʼoj-a te David te jtat te kʼalal la yejchentes sok la smil ta espada te chaʼtul winiketik te toj yoʼtanik sok te jaʼ lekxan yoʼtanik-a te bitʼil te Joab: te Abner snichʼan Ner, jaʼ te capitán yuʼun te soldadoetik yuʼun Israel sok te Amasá snichʼan Jéter, jaʼ te capitán yuʼun te soldadoetik yuʼun Judá. 33  Jaʼ akʼa smulin ta spisil-ora te Joab sok te stsʼumbal te slajel te chaʼtul winiketik ini; yan stukel te David, te stsʼumbal, te machʼatik ay yuʼun sok te mukʼul naktajibal yuʼune akʼa akʼbotuk lamalkʼinal yuʼun te Jehová ta sbajtelkʼinal». 34  Jich mo bael te Benaya snich’an Jehoiadá, la yejchentes te Joab sok la smil. La smukik ta stsʼeel sna te ay ta jochol takin kʼinal. 35  Tey-abi, te ajwalil jaʼ la yakʼbey swentain te soldadoetik te Benaya snichʼan Jehoiadá te jaʼ la sjelolin jilel te Joab, te sacerdote Sadoc jaʼ jil ta sjelol te Abiatar. 36  Tey-abi, te ajwalil la stikun ta ikʼel te Simeí sok jich la yalbey: «Pasa ana ta Jerusalén sok nainan tey-a. Mame xlokʼat bael ta mukʼul lum. 37  Melel te bin kʼajkʼalil te ya xlokʼat bael sok te ya xkʼaxat bael ta spamlej yuʼun Cedrón, naʼame te ya xlajate. Jaʼnixme amul ya xkʼot te alajele». 38  Te Simeí jich la yalbey te ajwalil: «Stojil te bin ya awale. Jaʼ yuʼun, jichme ya spas te j-abat awuʼun ini te bin la awal, ajwalil kuʼun». Jich jalaj ta nainel ta Jerusalén te Simeí. 39  Pero, oxeb jaʼbil ta patil ay chaʼtul j-abatetik yuʼun te Simeí lokʼik bael ta anel, bajtik te banti ay te Akís snichʼan Maacá, te ajwalil yuʼun Gat. Te kʼalal jich la yalbeyik te Simeí «¡Ilawil! Ayikme ta Gat te j-abatetik awuʼune», 40  te Simeí la smojtesbey ta oranax te smontura te sburro, jich bajt ta Gat ta yilel te Akís sok ta sleel te j-abatetik yuʼune. Te kʼalal sujt tal ta Gat te Simeí sok te j-abatetik yuʼune, 41  jich la yalbeyik yaʼiy te Salomón: «Lokʼme bael ta Jerusalén te Simeí. Bajt tal ta Gat sok sujtix tal». 42  Te k’alal jich la yaʼiy stojol te ajwalil, la stikun ta ikʼel te Simeí sok jich la yalbey: «¿Mabal lajuk awal ta jamal ta stojol Jehová sok te jich jamal la kalbat ‹Te bin kʼajkʼalil te ya xlokʼat bael liʼi yuʼun ya xbaat ta yantik lugar, naʼame te ya xlajate›? ¿Mabal jichuk la awalbon ‹Stojil te bin ya awale, yame jchʼuunbat te amantale›? 43  Jich yuʼun, ¿bin yuʼun te ma la akʼotes ta pasel te bin jamal la awal ta stojol Jehová sok te ma la achʼuun te bin la kalbate?». 44  Ta patil, te ajwalil jich la yalbey te Simeí: «Anaʼoj ta lek spisil te bintik ma lek la apasbey te David te jtate. Jaʼ yuʼun, te Jehová yame yakʼ sujtuk ta atojol te bin ma lek la apase. 45  Yan te joʼon te Salomonon yame yakʼbon bendición te Jehová sok yame yakʼbey yip te smukʼul naktajib te David ta sbajtelkʼinal». 46  Jaʼ yuʼun, te ajwalil la stikun bael te Benaya snichʼan Jehoiadá ta smilel te Simeí, jich bajt te Benaya, la yejchentes te Simeí sok la smil. Jich la yichʼ yip te wentainel yuʼun te Salomón.

Notaetik

Ta yantik variante «tijil».
Ta yantik variante «Tijil».
O «ay spʼijil awoʼtan ta».
Ta yantik variante «yil».
Ta hebreo: «mame xa awakʼ te jun yoʼtan sakuben te stsotsel sjol ya xko bael ta Mukenal».
Ta hebreo: «mame xa awakʼ te jun yoʼtan sakuben te stsotsel sjol ya xko bael ta Mukenal».
Ta yantik variante «smeʼ», «smama».
Ta yantik variante «smeʼe», «smamae».
Ta yantik variante «Jmeʼ», «Jmama».
Ta yantik variante «smeʼ», «smama».