1 Samuel 14:1-52

  • Tsalawan te Jonatán ta Micmash (1-14)

  • La yichʼik tsalel yuʼun Dios te skontratak te lum Israel (15-23)

  • Te Saúl ay bin jamal la yal ta stojol Dios te maba la snop ta leke (24-46)

    • Te soldadoetik la sweʼik sok schʼichʼel te tiʼbal (32-34)

  • Te guerraetik te la yakʼ te Saúl; te sfamilia (47-52)

14  Ta jun buelta, te Jonatán te snich’an Saúl jich la yalbey te machʼa ya xkuchbot te yaʼtejib yuʼun guerra: «Konik, kʼaxukotik bael ta yan jejch te banti ay te scampamento te jtsojb soldadoetik yuʼun te filisteoetike». Pero maba la yalbey yaʼiy te state.  Te Saúl yakʼoj scampamento ta stiʼil te mukʼul lum Guibeá ta yeʼtal steʼel granada* te ay ta Migrón, ayniwan 600 ta tul winiketik jokinbil yuʼun.  (Te machʼa slapoj bael te efod* jaʼ te Ahíya snichʼan Ahitub, te sbankil Icabod, snichʼan Finehás, snichʼan Elí, jaʼ te machʼa ay ta sacerdote yuʼun Jehová ta Siló). Te soldadoetik ma snaʼojik-a te bajt te Jonatán.  Swenta ya xkʼot te Jonatán te banti ay te scampamento te filisteoetik, ya skʼan ya xkʼax bael ta be te banti ay te cheb niwak tontikil te ayik ta jujunjejch te tsʼupajtik sniʼ te jichik yilel te bin-utʼil bakel eal. Te june Bozez sbiil, te yane Sené.  Jun te niwak tone balalnax moel sok ay ta stojol norte ta yelaw te Micmash. Te yane ay ta stojol sur ta yelaw Gueba.  Jich yuʼun, te Jonatán jich la yalbey te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune: «Konik, kʼaxukotik bael ta jejch te banti ay te scampamentoik te winiketik ini te maba yichʼojik circuncisión.* Ayniwan bin ya xjuʼ ya spas ta jtojoltik te Jehová, melel maʼyuk bin ya xmakot te Jehová yuʼun ya xkoltaywan, manchukme tsobolotik o chaʼoxtulotiknax».  Jich albot yuʼun te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune: «Pasa te bin ya skʼan awoʼtane. Baan te banti ya akʼane. Yame jokinat bael chikan te banti ya xbaate».  Jich la yal te Jonatán: «Yame xkʼootik te banti ay te winiketik ini sok yame kakʼ jbatik ta ilel ta stojolik.  Teme ya yalbotik ‹¡Maliyaik, jilanik teye jaʼto teme kʼootik te banti ayexe!›, teme xchiike, tey ya xjilotik-a sok maba ya xmootikix bael te banti ayike. 10  Pero, teme ‹¡Moanik tal yuʼun ya kakʼbey jbatik guerra!›, teme xchiike, yame xmootik bael. Jaʼme señail te ya yakʼbotik ta jkʼabtik te Jehová». 11  Jich yuʼun, ta schebalik la yakʼ sbaik ta ilel yuʼun te jtsojb soldadoetik yuʼun te filisteoetik. Jich la yalik te filisteoetik: «¡Ilawilik! Te hebreoetik yakik ta lokʼel tal ta chʼentikil te banti snakʼoj sbaike». 12  Tey-abi, te jtsojb soldadoetik jich la yalbeyik te Jonatán sok te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune: «¡Laʼik, moanik tal te banti ayonkotike, kiltik teme melel te ya xjuʼ awuʼunike!». Te Jonatán jich la yalbey ta oranax te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune: «Laʼme, melel te Jehová yame yakʼbey ta skʼab Israel te filisteoetike». 13  Tey-abi, te Jonatán xkotlajan moel sok tʼunot moel yuʼun te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune. Te Jonatán jaʼ nailajem ta smilel te filisteoetik, te banti ma laj yuʼune jaʼ la slajinxan smilel te yabate. 14  Te kʼalal sbabial buelta lokʼ ta yakʼel guerra te Jonatán sok te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune, ayniwan la smilik 20 ta tul winiketik sok maba namal* beenik te kʼalal la smilik te winiketik-abi.* 15  Jich yuʼun och bayal xiwel ta campamento sok ta stojol te jtsojb soldadoetik yuʼun te filisteoetik. Jaʼnix jich, te yantik jtsojb soldadoetik bayal xiwik. Jajch ta nijkel te lumkʼinal. Jaʼnix jich, te Dios la yakʼ ochuk xiwel ta yoʼtan te filisteoetik. 16  Te jkananetik yuʼun te Saúl te ayik ta Guibeá ta skʼinal Benjamín la yilik te x-awetik te filisteoetik ta spamal te scampamentoike. 17  Te Saúl jich la yalbey te winiketik te jokinbil yuʼune: «Awokolukik, ajtaya awilik teme liʼ ay spisil te winiketik». Te kʼalal laj yoʼtanik ta yajtayel te winiketike, la yilik te maba tey ay-a te Jonatán sok te jkuch-aʼtejibal yuʼun guerra yuʼune. 18  Te Saúl jich la yalbey ta mantal te Ahíya: «¡Ichʼa tal te skaxaul chapbilkʼop yuʼun te smelelil Diose!».* (Ta yorail-abi, te skaxaul chapbilkʼop yuʼun te smelelil Dios jaʼ yichʼojik-a te israeletik). 19  Te k’alal yakto ta kʼop-a* te Saúl sok te sacerdote, te filisteoetik kʼaxtoxan x-awetik ta scampamentoik. Te Saúl jich la yalbey te sacerdote: «Ijkitayaix te bin yakat ta spasele».* 20  Jich yuʼun, te Saúl sok te swiniktak la stsob sbaik tal, jich bajtik ta yakʼel guerra. Tey la yilik-a te talel kʼaxel yak smilbel sbaik ta yespadaik te filisteoetike. Jkʼaxel ma snaʼik te bin yakik ta spasel-ae. 21  Jaʼnix jich, te hebreoetik te jaʼ sjokinojikix-a te filisteoetik sok te ay ta scampamentoik-a te filisteoetik, bajtik sok te israeletik te sjokinojik te Saúl sok te Jonatán. 22  Jaʼnix jich, spisil te israeletik te snakʼoj sbaik ta witstikil yuʼun Efraín la yaʼiyik stojol te yakik ta anel te filisteoetik. Jich bajtik sok te yantik israeletik ta yakʼel guerra sok la snutsik bael te filisteoetike. 23  Ta kʼajkʼal-abi, te Jehová la skoltay te lum Israel, jich la snutsik bael jaʼto te kʼalal kʼotik ta Bet-Aven. 24  Ta kʼajkʼal-abi, te winiketik yuʼun Israel kʼax lujbenikix-a, melel ay bin jamal la yal ta stojol Dios te Saúl te ya skʼotesik ta pasele: «¡Yame sta swokol te winik te ay bin ya sweʼ te kʼalal mato xmal-a te kʼajkʼal teme matoba jlajinoj spisil-a te jkontratake!». Jich yuʼun, maʼyuk jtuluk te ay bin sweʼoje. 25  Jich kʼot spisilik te banti ay te toyem teʼetik sok la yilik te ay chab ta lum. 26  Te k’alal ochik bael ta toyem teʼetike, la yilik te xtʼultʼun chab ta lum. Pero, ta skaj te ay bin jamal la yal ta stojol Dios te Saúl te ya skʼotesik ta pasele, maʼyuk machʼa la sloʼ jtebuk te chabe. 27  Pero, te Jonatán maba la yaʼiy te bin jamal la yal ta stojol Dios te stat ta stojol te soldadoetike. Jaʼ yuʼun la stoy te teʼ te yichʼoj ta skʼabe sok la xij ochel te banti ay te chabe. Te kʼalal la sloʼ jtebuk te chabe, la yichʼxan yip. 28  Ay jtul soldado te jich la yalbey te Jonatán: «Te atate ay bin jamal la yal ta stojol Dios ta jtojoltik te ya skʼan ya jkʼotestik ta pasele. Jich la yal: ‹¡Yame sta swokol te winik te ay bin ya sweʼ yoʼtike!›. Jaʼ swentail te kʼax lujbenik ta spisilike». 29  Jich la yal te Jonatán: «Te jtate bayal yakʼojbey swokol te lume. Ilawilik te bitʼil la kichʼxan kip ta swenta te la jloʼ jtebuk te chabe. 30  ¡Kʼaxtoxan lek lokʼotik-a te lajuk sweʼik te soldadoetik te bin la spojbeyik tal te skontratakike! Bayaltoxan filisteoetik la amilik te jichuke». 31  Ta kʼajkʼal-abi, te soldadoetik la smiltiklanik bael te filisteoetik te jajchik bael ta Micmash jaʼto te kʼalal kʼotik ta Ayalón, mero jkʼaxel maʼyukix yipik-a. 32  Maba tsʼijkix yuʼunik la yaʼiyik, jaʼ yuʼun animal bajt stsakik te bintik spojojik tale: la stsakik tuminchijetik, wakaxetik sok jkolel* toroetik, la smiltiklanik ta lum sok la sweʼik sok schʼichʼel te tiʼbale. 33  Jich bajt yakʼbeyik snaʼ te Saúl: «Te winiketik yakik ta stael smul ta stojol Jehová: yakik ta sweʼel sok schʼichʼel te tiʼbale». Te Saúl jich la yal: «La ataix tulan amulik. Ta oranax tselkʼunaik tal jun mukʼul ton liʼi». 34  Jich la yal te Saúl: «Puka abaik ta yolil te winiketik sok jich xa awalbeyik: ‹Ta jujuntul akʼa yikʼ tal te storo sok te stuminchij, akʼa smilik liʼi. Patil ya xjuʼ ya sweʼik. Pero ma xa ale amulik ta stojol te Jehová ta skaj te ya aweʼik sok schʼichʼel te tiʼbale›». Ta ajkʼabalnix-abi, ta jujuntul la yikʼ bael te storo sok tey la smilik-a. 35  Te Saúl la spasbey jun skajtajib chikʼbil majtanil yuʼun te Jehová. Jaʼ te sbabial skajtajib chikʼbil majtanil te la spasbey te Jehová. 36  Ta patil, jich la yalxan te Saúl: «Koukotik bael ta ajkʼabal yuʼun ya jnutstik te filisteoetik sok yuʼun ya jpojbeytik te sbilukik jaʼto te kʼalal ya sakub te kʼinale. Mame ayuk machʼa kuxul ya kijkitaytik». Jich albot yuʼun te swiniktak: «Pasa te bin lek ya awile». Jich la yal te sacerdote: «Akʼa jojkʼoybeytik liʼi te smelelil Diose».* 37  Te Saúl jich la sjojkʼoybey te Dios: «¿Yabal xkoon bael ta snutsel te filisteoetike? ¿Yabal awakʼbey ta skʼab te lum Israel?». Pero, ta kʼajkʼal-abi maba jakʼbot skʼop yuʼun te Diose. 38  Jaʼ yuʼun, jich la yal te Saúl: «Jaʼex, te jwolwanejex yuʼun te israeletik, noptsajanik* tal sok ilbeyaik skʼoplal bin mulil la yichʼ pasel ta kʼajkʼal ini. 39  Jamal ya kalbeyex ta stojol Jehová te kuxul Dios, jaʼ te machʼa la skoltay te lum Israel, yame xlaj te machʼa jaʼ smule manchukme jaʼ te Jonatán te jnichʼane». Pero, maʼyuk machʼa jakʼbot yuʼun te skʼope. 40  Jaʼ yuʼun, te Saúl jich la yalbey spisil te israeletik: «Te jaʼexe akʼa abaik ta jejch, te joʼon sok te Jonatán te jnichʼane ya kakʼ jbatik ta yan jejch». Jich la yalbeyik te Saúl: «Pasa te bin lek ya awile». 41  Te Saúl jich la yalbey te Jehová: «¡Kajwal, Dios yuʼun Israel, akʼa jnaʼtik ta swenta te Tumim!».* Jaʼ kʼot ta stojol te Jonatán sok te Saúl, te yantike libre jil stukelik. 42  Te Saúl jich la yal: «Pasaik suerte* swenta ya jnaʼtik teme joʼon o jaʼ te Jonatán te jnichʼane». Jaʼ kʼot ta stojol te Jonatán. 43  Jaʼ yuʼun, te Saúl jich la yalbey te Jonatán: «Albon kaʼiy te bin la apase». Jich la yal te Jonatán: «Jaʼnax la jloʼ jtebuk chab ta sniʼ te teʼ kichʼoj ta jkʼabe. ¡Liʼ ayon ta atojol! ¡Akʼa lajukon!». 44  Jich la yal te Saúl: «Akʼa yakʼbon tulan castigo te Dios teme maba ya xlajate, Jonatán». 45  Pero, te winiketik jich la yalbeyik te Saúl: «¿Yabal skʼan ya yichʼ milel te Jonatán te jaʼ koltaywan swenta tsalawan te lum Israel? ¡Ma jichuk stukel-abi! Jamal ya kaltik ta stojol Jehová te kuxul Dios te maba ya xyal koel ni jlijkʼuk stsotsel sjol ta lum te Jonatán, melel koltayot yuʼun Dios ta spisil te bin la spas ta kʼajkʼal ini». Jich la skoltaybeyik skʼoplal te Jonatán sok jich maba la yichʼ milel. 46  Jich te Saúl maba la snutsix te filisteoetik sok sujtik bael ta skʼinalik te filisteoetik. 47  Te Saúl la yakʼbeyxan yichʼ yip te wentainel yuʼun ta Israel sok la yakʼbey guerra spisil te skontratak te ay ta sjoyobale: jaʼ te moabitaetik, ammonitaetik, edomitaetik, te ajwaliletik te ayik ta Zobá sok te filisteoetik. Chikan banti bajt, la yaʼiy tsalaw. 48  Maba xiw ta yakʼel guerra sok la stsal te amalequitaetike. La skoltay lokʼel te israeletik ta skʼab te jpojbiluketike. 49  Te skerem nichʼnab te Saúl jaʼik ini: te Jonatán, Isví sok te Malki-Súa. Ayin* chaʼtul yantsil nichʼnab, te wixile jaʼ Merab, te ijtsʼinale jaʼ Mical. 50  Te yinam te Saúl Ahinoam sbiil, jaʼ yantsil nichʼan te Ahimáaz. Te capitán yuʼun te soldadoetik yuʼune jaʼ te Abner snichʼan Ner, te stajun* te Saúl. 51  Te stat te Saúl jaʼ te Quis. Te Ner jaʼ skerem nichʼan te Abner, te Ner jaʼ stat te Abiel. 52  Te jayeb tiempo wentainwan te Saúl tulan la yakʼbey guerra te filisteoetike. Jich yuʼun, te kʼalal ay ya yil jtul winik te Saúl te bayal yip sok te ma xiwe, ya yikʼ ta soldadoil.

Notaetik

Jaʼ sit teʼ te tsajtsajtik sbonil te jich yilel te bin-utʼil manzana.
Jaʼ jlijkʼ kʼuʼul te maʼyuk skʼab. Ilawil ta glosario, Efod.
Ilawil ta glosario, Circuncisión.
Ta yantik variante «jakal», «kʼubul».
Ta hebreo: «jaʼ te olil surco ya yichʼ wokʼel lum». Jich olil smukʼul kʼinal te bitʼil ya swokʼ lum ta jun kʼajkʼal te toroetike. Jaʼ-abi jteb ma sta olil hectárea.
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta yantik variante «aʼiyej-a».
Ta hebreo: «Kojtesa te akʼabe».
Ta yantik variante «jchʼiel».
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta yantik variante «jijtsʼajanik», «tijtsajanik».
Ilawil ta glosario, Te Urim sok te Tumim.
Ilawil ta glosario, Spasel suerte.
Ta yantik variante «Pʼejkaj», «Tojk».
O «stio».