2 Reyes 8:1-29

  • Te sunamita-ants la yichʼ sujtesbeyel te skʼinal (1-6)

  • Te Eliseo, Ben-Hadad sok te Hazael (7-15)

  • Te Jehoram te ajwalil yuʼun Judá (16-24)

  • Te Ocozías te ajwalil yuʼun Judá (25-29)

8  Te Eliseo jich la yalbey te snan* te chʼin kerem te la schaʼkuxajtese: «Baan, baan ta nainel ta bayuk sok te machʼatik ay awuʼun jich bitʼil jyanlum, melel la yal te Jehová te ya x-ayin wiʼnal jukeb jaʼbil liʼ ta kʼinal».  Te ants jich la spas te bitʼil albot yuʼun te winik yuʼun te smelelil Dios.* Te ants bajt sok te machʼatik ay yuʼun ta sna, jil ta nainel jukeb jaʼbil ta skʼinal te filisteoetik.  Jukeb jaʼbil ta patil, te ants la yijkitay jilel te skʼinal te filisteoetik, bajt skʼanbey te ajwalil te yakuk sujtesbot te sna sok te skʼinale.  Te ajwalil yak ta kʼop* sok-a te Guehazí, te j-abat yuʼun te winik yuʼun te smelelil Dios.* Jich la yal te ajwalil: «Awokoluk, cholbon kaʼiy spisil te bintik mukʼ skʼoplal spasoj te Eliseo».  Kʼalal te Guehazí yak ta scholbeyel yaʼiy-a te ajwalil te ay machʼa la schaʼkuxajtes te Eliseo, jul te snan* te chʼin kerem te la yichʼ chaʼkuxajtesel yuʼun ya skʼanbey te ajwalil te yakuk sujtesbot te sna sok te skʼinale. Te Guehazí jich la yal ta oranax: «Ajwalil kuʼun, jaʼ te ants ini sok jaʼ te skerem-al ini te la schaʼkuxajtes te Eliseo».  Tey-abi, te ajwalil la yalbey te ants te yakuk xcholbot yaʼiy te bin kʼot ta pasel, jich jajch schol te antse. Jich yuʼun, te ajwalil la yikʼ tal te machʼa yichʼoj mukʼ yaʼtel ta stojol te jich la yalbeye: «Sujtesbeya spisil te bintik jaʼ yuʼun sok tojbeya spisil te bintik la yakʼ te skʼinal te jayeb jaʼbil lokʼem baele».  Te Eliseo bajt ta Damasco, ta yorail-abi, te Ben-Hadad, te ajwalil yuʼun Siria, ay ta chamel-a. Jaʼ yuʼun, jich la yalbeyik te ajwalil: «Talem te winik yuʼun te smelelil Dios».*  Jaʼ yuʼun, te ajwalil jich la yalbey te Hazael: «Baan, baan ilawil te winik yuʼun te smelelil Dios* sok ichʼbeya bael smajtan. Albeya te akʼa sjojkʼoybey te Jehová teme ya xlekubon yuʼun te chamel kichʼoje».  Jich bajt te Hazael sok yichʼojbey bael smajtan: 40 ta kojt camelloetik skuchojik bael spisil ta chajp te bintik lek ya yakʼ ta Damasco. Te kʼalal kʼote, la yakʼtiklan ta stojol te Eliseo sok jich la yalbey: «Te anichʼan, Ben-Hadad, te ajwalil yuʼun Siria la stikunon tal yuʼun jich ya jojkʼoybat ‹¿Yabal xlekubon yuʼun te chamel kichʼoje?›». 10  Jich la yal te Eliseo: «Baan sok jichme xa awalbey ‹Yame xlekubat›. Pero, te Jehová la yakʼbonix jnaʼ te yananix xlaj-ae». 11  Te Eliseo la stʼojan sit ta stojol te Hazael jaʼto te kʼalal kʼexaw yuʼune. Tey-abi jajch ta okʼel te winik yuʼun te smelelil Diose.* 12  Te Hazael jich la sjojkʼoy: «Kajwal, ¿bin yuʼun te ya x-okʼate?». Jich albot yuʼun te Eliseo: «Melel ya jnaʼ te kʼax bayal swokol ya awakʼbey te lum Israel. Ya achikʼ te tsʼajkʼetik yuʼun, ya amiltiklan ta espada te winiketik te tsabilik te ya snaʼik ta lek yakʼel guerra, ya amiltiklan ta majel te snichʼnab sok ya ajat-tiklanbey schʼujt te antsetik te yikʼoj yalike». 13  Jich la yal te Hazael: «¿Bin-utʼil kʼan jpas-abi te bin kʼax chopol* te jichon te bin-utʼil jkojt tsʼiʼ te maʼyuk skʼoplale?». Pero, jich albot yuʼun te Eliseo: «Te Jehová la yakʼbonix jnaʼ te jaʼat ya x-ochat ta ajwalil yuʼun Siria». 14  Ta patil, te Hazael la yijkitay te Eliseo, sujt bael ta stojol te yajwale. Jich jojkʼoybot yuʼun te yajwal: «¿Bin la yalbat te Eliseo?». «La yalbon te ya xlekubate», xchi te Hazael. 15  Pero, ta yan kʼajkʼal, te Hazael la smul ta jaʼ jlijkʼ tsots, la stenbey ta sit yelaw te ajwalil jaʼto te kʼalal laje. Tey-abi, jaʼ och jilel ta ajwalil te Hazael. 16  Te Jehoram snichʼan Jehosafat te ajwalil yuʼun Judá och ta ajwalil te kʼalal ayix joʼeb jaʼbil ta ajwalil-a te Jehoram snichʼan Acab te ajwalil yuʼun Israel sok jaʼ ayto ta ajwalil-a te Jehosafat ta Judá. 17  Ay 32 yaʼbilal-a te kʼalal och ta ajwalil sok wentainwan waxakeb jaʼbil ta Jerusalén. 18  Jaʼnix jich la spas-euk te bintik la spasik te ajwaliletik yuʼun Israel, jich te bitʼil la spas te machʼatik ay yuʼun te Acab, melel la yikʼ yinamin te yantsil nichʼan Acab. Jaʼ la spas te bintik ma lek ya yil te Jehová. 19  Pero, te Jehová maba la skʼan la slajin te Judá ta swenta te bin la yalbey ta jamal te David te j-abat yuʼun, melel la yalbey ta jamal te spisil-ora ya yakʼ tsumbil kʼajkʼ ta stojol sok ta stojol te snichʼnab. 20  Ta skʼajkʼalel te Jehoram, te Edom la stoy sba ta stojol te Judá, jich la yotsesik jtul ajwalil yuʼunik. 21  Jich yuʼun, te Jehoram bajt ta Zaír sok spisil te carretaetik yuʼune. Ta ajkʼabal bajt yakʼbey guerra sok la stsal te edomitaetik te joytaybil yuʼun sok te capitán yuʼun te carretaetik, jich anik bael te soldadoetik ta nailpakʼ yuʼunik. 22  Pero, te Edom la stoy sba ta stojol te Judá jaʼto ta ora ini. Ta yorail-abi, jaʼnix jich la stoy sba te Libná. 23  Te bintik la spas ta skuxlejal te Jehoram sok spisil te bintikxan la spas, tsʼibaybil jilel ta libro te ya scholbey skʼoplal te skuxlejal te ajwaliletik ta Judá. 24  Ta patil, te Jehoram way sbakʼetal sok te antiguo smeʼ stat sok la yichʼ mukel ta Mukʼul lum yuʼun David. Tey-abi, jaʼ och jilel ta ajwalil te Ocozías, te snichʼane. 25  Te Ocozías snichʼan Jehoram te ajwalil yuʼun Judá och ta ajwalil te kʼalal ayix 12 jaʼbil ta ajwalil-a te Jehoram snichʼan Acab te ajwalil yuʼun Israel. 26  Ay 22 yaʼbilal-a te Ocozías te kʼalal och ta ajwalil sok wentainwan jun jaʼbil ta Jerusalén. Atalía sbiil te snane,* jaʼ smam* te Omrí te ajwalil yuʼun Israel. 27  Te Ocozías jaʼnix jich la spas-euk te bintik la spas te machʼatik ay yuʼun te Acab, melel la yikʼ yinamin te yantsil nichʼan Acab sok jaʼ la spas te bintik ma lek ya yil te Jehová, jich te bitʼil la spas te machʼatik ay yuʼun te Acab, melel te state nujpun sok jtul ants te talem ta sfamilia te Acab. 28  Te Ocozías la sjokin bael te Jehoram snichʼan Acab ta yakʼbeyel guerra te Hazael te ajwalil yuʼun Siria ta Ramot-Galaad, pero te sirioetik la yejchentesik te Jehoram. 29  Jich te ajwalil Jehoram sujt bael ta Jezreel swenta ya xlekub te yejchen te akʼbot yuʼun te sirioetik ta Ramá te kʼalal la yakʼbey guerra te Hazael te ajwalil yuʼun Siria. Ta skaj te ejchenajem* te Jehoram snichʼan Acab, te Ocozías snichʼan Jehoram te ajwalil yuʼun Judá ko bael ta yilel ta Jezreel.

Notaetik

Ta yantik variante «smeʼ», «smama».
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta yantik variante «aʼiyej».
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta yantik variante «smeʼ», «smama».
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.
Ta yantik variante «ma lek».
Ta yantik variante «smeʼe», «smamae».
Ta hebreo: «yantsil nichʼan».
O «ay ta chamel».