2 Samuel 18:1-33

  • La yichʼ tsalel te Absalón sok la yichʼ milel (1-18)

  • La yalbeyik yaʼiy te David te laj te Absalón (19-33)

18  Te David la yajtay te jayeb ta tul winiketik te jokinbil yuʼun sok la yakʼ capitanetik te ya swentainik ta jujun mil ta tul soldadoetik sok ta jujun 100 ta tul soldadoetik.  Te David la stikun bael ta oxtsojb te winiketik te jokinbil yuʼune: te jtsojbe jaʼ la yakʼbey swentain te Joab; te yan jtsojbe jaʼ la yakʼbey swentain te Abisái, sbankil te Joab, jaʼ te yalatak te Zeruyá; te yan jtsojbe jaʼ la yakʼbey swentain te Ittái, te guitita-winik. Tey-abi, te ajwalil jich la yalbey te swiniktak: «Jaʼnixme jich ya jokinex bael».  Pero, jich albot yuʼun te swiniktake: «Jaʼ lek te ma xbaate, melel teme ya xlokʼonkotik ta anel maʼyuk skʼoplal ya yilik, sok teme olil ya xlajonkotik maʼyuk skʼoplal ya yilik-euk, yan te jaʼate pajal akʼoplal sok 10 mil ta tul te bitʼil te joʼonkotike. Jaʼ lek te ya xjilat ta mukʼul lum yuʼun ya atikunbotik bael koltayel».  Jich albotik yuʼun te ajwalil: «Jichuk, jaʼ ya jpas te bin lek ya awilike». Jich tekʼel jilel te ajwalil ta stsʼeel te yochibal te mukʼul lum. Jich lokʼik bael spisil te winiketik ta jujuntsojb ta 100 ta tul sok ta jujuntsojb ta mil ta tul.  Tey-abi, te ajwalil jich la yalbey ta mantal te Joab, te Abisái sok te Ittái: «Mame ayuk bin chopol* xa apasbeyik te jkerem Absalón, melel jaʼ te jnichʼan te kʼux ta ko’tane». Te mantalil te la yichʼik akʼbeyel yuʼun te ajwalil te capitanetik yuʼun te soldadoetik ta swenta te maʼyuk bin chopol ya spasbeyik te Absalón, spisil te winiketik la yaʼiyik stojol.  Jich lokʼik bael te winiketik yuʼun ya sta sbaik sok te winiketik yuʼun Israel, sok la yakʼbey sbaik guerra ta toyem teʼetik yuʼun Efraín.  Te j-abatetik yuʼun te David la stsalik te winiketik yuʼun Israel, kʼax bayal machʼatik lajik te kʼajkʼal-abi: lajik 20 mil ta tul winiketik.  Pujk bael te guerra ta spamal te kʼinale. Ta kʼajkʼal-abi, jaʼ bayalxan lajik yuʼun te toyem teʼetik, jaʼ maʼyuk bayal lajik ta milel yuʼun te espadae.  Te Absalón la sta sba sok te j-abatetik yuʼun te David. Te Absalón kajal ta smula, tey-abi te smula och bael ta jpejt* yeʼtal mukʼul teʼ te bayal skʼabkʼab, jich te stsotsel sjol te Absalón la sbechʼ sba jilel ta mukʼul teʼ. Jaʼ yuʼun, te Absalón jipil jilel ta teʼ, yan stukel te smulae bajt ta animal. 10  Pero ay machʼa la yil te jich aye, jaʼ yuʼun jich bajt yalbey te Joab: «¡Joab! Lajeltonax kilbel te jipil ta mukʼul teʼ te Absalón». 11  Te Joab jich la yalbey te winik: «Teme la awile, ¿bin yuʼun ma la amilix-a? Sok spisil koʼtan la kakʼbat lajunsejp plata-takʼin sok jlijkʼ schujkil chʼujtul te jichuke». 12  Pero, te winik jich la yalbey te Joab: «Manchukme ya yakʼbonik jmil ta sejp plata-takʼin, maba ya jach jkʼab ta stojol te snichʼan te ajwalile. Melel jich la kaʼiykotik te la awichʼik albeyel ta mantal yuʼun te ajwalil te jaʼat, te Abisái sok te Ittái: ‹Ilame awilik ta lek te maʼyuk machʼa ya yutsʼin* te kerem Absalón›. 13  Te jichuk la jpas, te lajuk jmile, ma juʼ la jmuk ta stojol te ajwalil te jichuke sok maba la akoltayon te jichuke». 14  Te k’alal jich la yaʼiy stojol te Joab, jich la yal: «¡Maba ya xtal jchʼay tiempo sok jaʼat!». Jich yuʼun la stsak oxchʼix teʼ te tsʼupajtik sniʼ* sok kuxulto-a te kʼalal la stsʼaptiklanbey ta yoʼtan te Absalón te jipil ta skʼabkʼab te mukʼul teʼe. 15  Tey-abi kʼotik lajuntul j-abatetik yuʼun te Joab te jaʼ ya xkuchbotik yuʼun te yaʼtejib yuʼun guerra sok jajch smajik te Absalón jaʼto te kʼalal laje. 16  Te Joab la yokʼesin te xulubil, jich te swiniktak la yijkitayik ta snutsel te winiketik yuʼun Israel, jich komotik yuʼun te Joab. 17  La yichʼbeyik bael te sbakʼetal te Absalón, la schʼojbeyik ochel ta jun mukʼul chʼen tey ta toyem teʼetik sok la sbusanbeyik mukʼul tonetik ta sba. Jich anik bael ta sna ta spisilik te winiketik yuʼun Israel. 18  Te kʼalal kuxulto-a te Absalón, la stejkʼan jun slokʼomba ta spamlej yuʼun Ajwalil, melel jich la yal: «Maʼyuk jtuluk jkerem nichʼan te ya yichʼbon jilel te jbiile». Jich yuʼun, jaʼnix la yakʼbey yichʼ te sbiil te slokʼomba te la stejkʼane. Jaʼ yuʼun, jaʼto ta ora ini Snaʼojibal Absalón sbiil yuʼunik. 19  Jich la yal te Ahimáaz snichʼan Sadoc: «Awokoluk, akʼawon bael ta animal yuʼun ya xbajt kalbey te ajwalil te bin kʼot ta pasele, melel te Jehová la spasix te bin toj ta stojol te ajwalil te bitʼil koltayot lokʼel ta skʼab te skontratake». 20  Pero, te Joab jich la yal: «Yoʼtik maʼyuk bin ya xbajt awal. Yanto buelta ya xjuʼ ya apas, pero yoʼtik ma xjuʼ ya xbaat, melel jaʼ laj te snichʼan te ajwalile». 21  Te Joab jich la yalbey jtul cusita-winik: «Baan jaʼat, baan albeya yaʼiy te ajwalil te bin la awile». Te cusita-winik la snijan sba ta stojol te Joab, jich lokʼ bael ta animal. 22  Te Ahimáaz snichʼan Sadoc jich la schaʼyalbey te Joab: «Chikan te bin ya xkʼot ta pasele, awokoluk, akʼawon bael ta animal ta spat te cusita-winik». Pero, jich albot yuʼun te Joab: «Jnichʼan, ¿bin yuʼun te ya akʼan te ya xbaat-euke, melel maʼyukix bin ya xbajt awalbey skʼoplal?». 23  Manchukme jich albot-abi, maba laj yoʼtan ta yalbeyel jich te Joab: «Chikan te bin ya xkʼot ta pasele, akʼawon bael». Jich albot yuʼun te Joab: «¡Baan-abi, animajan!». Jich lokʼ bael ta animal te Ahimáaz ta sbelal te spamlej yuʼun Jordán sok la stsal kʼaxel te cusita-winik. 24  Te David nakal ta yolil ta schebal te puertaetik yuʼun te mukʼul lum. Te j-ilkʼinal ta toyol mo bael ta sba te tsʼajkʼ te ay ta yochibal te mukʼul lum te ay ta stsʼeel te tsʼajkʼ, te kʼalal la stoy moel sit, la yil jtul winik te yak tal ta animal. 25  Te j-ilkʼinal ta toyol la yalbey ta aw te ajwalil te ay machʼa yak ta talele. Jich la yal te ajwalil: «Teme stukel yak ta talele, yuʼun yichʼoj tal kʼop». Te kʼalal yak ta noptsajel* tal te winike, 26  te j-ilkʼinal ta toyol la yil yan winik te yak tal ta animal, jaʼ yuʼun jich la yawtay te jkanantiʼnaile: «¡Ilawil! ¡Ay yan winik te yak tal ta animal-euke!». Jich la yal te ajwalil: «Jaʼnix jich yichʼoj tal kʼop-euk». 27  Jich la yal te j-ilkʼinal ta toyol: «Te sbabial jaʼ jich ya x-animaj te bitʼil te Ahimáaz snichʼan Sadoc». Jaʼ yuʼun, jich la yal te ajwalil: «Jaʼ lekil winik, lek te kʼop yichʼoj tale». 28  Te Ahimáaz jich la yawtay te ajwalil: «¡Lekme ay spisil!». Tey-abi la spajkan sba kʼalal ta lum ta stojol te ajwalil sok jich la yalbey: «¡Akʼa yichʼ albeyel yutsil skʼoplal te Jehová te Dios awuʼun, melel la yakʼix ta skʼab te ajwalil kuʼun te winiketik te la stoy sbaik ta stojol!». 29  Pero, jich la sjojkʼoy te ajwalil: «¿Lekbal ay te kerem Absalón?». Jich la yal te Ahimáaz: «Te kʼalal la stikunon tal te Joab sok te yan j-abat awuʼune, ajwalil, la kil te tulan xchʼinchʼonik ta kʼop, pero ma la jnaʼ te bin yakik ta yalbeyel skʼoplale». 30  Jich albot yuʼun te ajwalil: «Kʼeja aba, akʼa aba teye». Jich yuʼun la skʼej sba sok tey jil-a. 31  Tey-abi kʼot te cusita-winik sok jich la yal: «Ajwalil kuʼun, kichʼoj tal kʼop ta atojol, ta ora ini te Jehová la spasix te bin toj ta atojol te kʼalal la skoltayat lokʼel ta skʼab spisil te machʼatik la stoy sbaik ta atojole». 32  Pero, te ajwalil jich la yalbey te cusita-winik: «¿Lekbal ay te kerem Absalón?». Jich la yal te cusita-winik: «¡Ajwalil kuʼun, spisil te akontratak sok spisil te machʼatik ya stoy sbaik ta atojol yuʼun ya yakʼbat awokol jichukme ya xkʼot ta stojolik te bitʼil kʼot ta stojol te kerem Absalón!». 33  Toj lajel la yaʼiy te ajwalil, mo bael ta scuarto ta ba na te ay ta sba te yochibal te mukʼul lum sok jajch ta okʼel. Jich yak ta yalel te kʼalal yak ta beele: «¡Jnichʼan, Absalón! ¡Jnichʼan! ¡Jnichʼan, Absalón! ¡Jaʼ lek te joʼukon lajon ta awentae! ¡Jnichʼan, Absalón, jnichʼan!».

Notaetik

Ta yantik variante «ma lek».
Ta yantik variante «jtejkʼ».
Ta yantik variante «yilbajin».
O jaʼniwan ya skʼan ya yal «chʼin lanzaetik». Ta hebreo: «jayal teʼetik».
Ta yantik variante «jijtsʼajel», «tijtsajel».