2 Samuel 20:1-26

  • La sjach kʼop te Seba; te Joab la smil te Amasá (1-13)

  • La snutsik te Seba sok la xotʼbeyik lokʼel sjol (14-22)

  • Te machʼatik ay yaʼtelik te banti ya xwentainwan te David (23-26)

20  Ay jtul winik te mero ya sjach kʼop te Seba sbiil snichʼan Bicrí te talem ta stsʼumbal Benjamín. La yokʼesin te xulubil sok jich la yal: «Ma jwentatikuk-a te David; maʼyuk bin kichʼojtik akʼbeyel yuʼun te snichʼan Jesé. ¡Aʼiya awaʼiy lum Israel! ¡Konik kichʼtik ta mukʼ te diosetik kuʼuntike!».*  Te k’alal jich kʼot ta pasel-abi, spisil te winiketik yuʼun Israel la yijkitayik te David yuʼun jaʼ la stʼunik te Seba snichʼan Bicrí. Yan stukel te winiketik yuʼun Judá maba la yijkitayik te ajwalil yuʼunik, jaʼto te kʼalal jajchik tal ta mukʼul jaʼ Jordán jaʼto kʼalal ta Jerusalén.  Te kʼalal kʼot ta sna te ajwalil David ta Jerusalén, te lajuntul yantik yinamtak* te ajwalil te la yijkitaylan yuʼun ya skanantayik-a te nae, la yakʼtiklan ta jun na yuʼun ya yichʼik kanantayel. Jaʼnix jich la yakʼtiklanbey sweʼel sok maʼyuk bin-ora la sjokinlanxan ta wayel. Tey makalik jilel-a jaʼto te kʼalal bin-ora lajike. Jich ayinik te bin-utʼil meʼba antsetik, manchukme kuxul te smamalalike.  Te ajwalil jich la yalbey te Amasá: «Baan albeya te winiketik yuʼun Judá te akʼa talukik chaʼbej sok yame xtalat-euk».  Jich yuʼun, te Amasá bajt yikʼ tal te winiketik yuʼun Judá, pero maba kʼot te bin-ora albil te ya sujt tale.  Te David jich la yalbey te Abisái: «Te Seba snichʼan Bicrí ya xjuʼ jaʼ kʼaxtoxan ya yakʼbotik jwokoltik-a te bitʼil te Absalone. Jich yuʼun ikʼa bael te j-abatetik kuʼun sok nutsa bael, mame jaʼuk te ya x-och ta banti mukʼul lum te ay stsʼajkʼul te jich ya xkol bael ta jkʼabtik».  Jich yuʼun, te swiniktak te Joab, te keretitaetik, peletitaetik sok spisil te winiketik te ay yipik ta yakʼel guerra bajt snutsik te Seba; lokʼik bael ta Jerusalén yuʼun bajt snutsik te Seba snichʼan Bicrí.  Te kʼalal kʼotik ta nopol* mukʼul ton te ay ta Gabaón, talik ta tael yuʼun te Amasá. Te Joab slapoj te skʼuʼ yuʼun guerra sok schukoj ta schʼujt jun espada. Pero, te kʼalal noptsaj* baele, lokʼ ta sna te yespada sok chʼay koel.  Te Joab jich la yalbey te Amasá: «¿Lekbal ayat, kermano?». Tey-abi la stsakbey te yisim te Amasá ta swaʼel skʼab, jich yilel te kʼan yujtsʼuye.* 10  Te Amasá ma la yichʼ ta wenta te espada te yichʼoj ta skʼab te Joab. Te Joab la slowbey ochel ta schʼujt te Amasá te jich boskʼij koel te sbikil ta lume. Ma puersauk te la schaʼlowe; jun-nax buelta la slow yuʼun jich la smil. Tey-abi, te Joab sok te Abisái, te sbankile, bajt snutsik te Seba snichʼan Bicrí. 11  Ay jtul ta spisil te swiniktak te Joab la stejkʼan sba ta stsʼeel te sbakʼetal te Amasá sok jich la yal: «¡Te machʼa yakʼoj sba ta stojol te Joab sok te ya skoltay te David, akʼa stʼun bael te Joab!». 12  Te Amasá xbalawet ta schʼichʼel ta yolil be. Te winik la yil te spisil te machʼatik ya xkʼaxik ta be ya stejkʼan sbaik ta yilel, jich yuʼun la slokʼesbey bael te sbakʼetal te Amasá ta be. Jaʼnix jich la smuk jilel ta kʼuʼul, melel la yil te ya stejkʼan sbaik ta yilel spisil te machʼatik ya xkʼaxik tey-ae. 13  Te kʼalal slokʼesojbeyix-a te sbakʼetal ta be, spisil te winiketik la stʼunik bael te Joab ta snutsel te Seba snichʼan Bicrí. 14  Te Seba kʼax bael ta spisil te stsʼumbal Israel, kʼot kʼalal ta Abel ta Bet-Maacá. La stsob sbaik tal te stsʼumbal Bicrí, jaʼnix jich la stʼunik ochel te Seba ta mukʼul lum. 15  Te kʼalal kʼotik ta Abel ta Bet-Maacá te Joab sok te swiniktak, la sjoytayik sok la spas smoibik ta spat te tsʼajkʼ swenta ya yochintayik te mukʼul lum, melel te mukʼul lum joytaybil ta tsʼajkʼ. Te swiniktak te Joab jajch sjokʼik ta yeʼtal te tsʼajkʼ swenta ya sjinik. 16  Tey-abi ay jtul ants te ay spʼijil yoʼtan te jich jajch ta aw kʼalalto ta sba te tsʼajkʼe: «¡Aʼiya awaʼiyik, aʼiya awaʼiyik stojol! Awokoluk, albeyaik te akʼa taluk te Joab yuʼun ya jkʼan ya jkʼopon». 17  Jich noptsaj* bael te Joab sok jich jojkʼoybot yuʼun te antse: «¿Jaʼatbal te Joab?». «Jaʼ, joʼon», xchi te Joab. Jich yuʼun, jich albot yuʼun te antse: «Aʼiybeya awaʼiy te skʼop te j-abat awuʼun ini». «Kʼopojan», xchi te Joab. 18  Jich la yalxan te antse: «Jich ya yichʼ alel ta namey kʼinal ‹Jojkʼoyaik ta Abel, jichme ya xchajpaj te kʼope›. 19  Joʼon ya xkʼopojon ta stojol te machʼatik jun yoʼtanik sok te machʼatik lamal yoʼtanik ta lum Israel. Te jaʼate ya akʼan ya alajin jun mukʼul lum te jich kʼoem te bin-utʼil nanil* ta Israel. ¿Bin yuʼun ya akʼan ya alajin te bin kichʼojtik akʼbeyel yuʼun te Jehová?». 20  Jich la yal te Joab: «Maʼyuk bin-ora jnopoj te ya jlajin te mukʼul lume. 21  Maʼuk, ma jichuk jnopoj-abi. Yuʼun ay jtul winik te talem ta witstikil yuʼun Efraín te Seba sbiil snichʼan Bicrí la stoy* sba ta stojol te ajwalil David. Jaʼnax akʼbonik ta jkʼab te winik-abi, jich ya kijkitay jilel te mukʼul lume». Jich yuʼun, te antse jich la yalbey te Joab: «¡Yame jchʼojbatkotik koel tal te sjol kʼalalto ta sba te tsʼajkʼe!». 22  Jich te ants te ay spʼijil yoʼtan ta oranax bajt skʼopon spisil te lum, la xotʼbeyik* lokʼel sjol te Seba snichʼan Bicrí jich la schʼojbeyik koel tal te Joab. Jich la yokʼesin te xulubil te Joab sok la yijkitayik jilel te mukʼul lum te winiketike, jujuntul sujtik bael ta snaik. Te Joab sujt bael ta Jerusalén te banti ay te ajwalile. 23  Te Joab jaʼ la swentain spisil te soldadoetik yuʼun Israel, te Benaya snichʼan Jehoiadá jaʼ la swentain te keretitaetik sok te peletitaetik. 24  Te Adoram jaʼ la swentain te machʼatik ikʼbilik tal yuʼun ya x-aʼtejik ta stojol te ajwalil, te Jehosafat snichʼan Ahilud jaʼ te machʼa ya stsʼibay te bin ya xkʼot ta pasel. 25  Te Sevá jaʼ secretario-a, te Sadoc sok te Abiatar jaʼ sacerdoteetik-a. 26  Te Irá te talem ta stsʼumbal Jaír la yichʼ akʼbeyel mukʼ yaʼtel* yuʼun te David.

Notaetik

O jaʼniwan ya skʼan ya yal «Konik ta nailpakʼetik kuʼuntik».
Ilawil ta glosario, Yan yinam.
Ta yantik variante «tijil».
Ta yantik variante «jijtsʼaj», «tijtsaj».
Ta yantik variante «sbujtsʼi».
Ta yantik variante «jijtsʼaj», «tijtsaj».
Ta yantik variante «meʼil», «mamail».
Ta hebreo: «sjach skʼab».
Ta yantik variante «skʼokbeyik».
Ta hebreo: «yaʼtel ta sacerdote».