Levítico 16:1-34

  • Skʼajkʼalel stael perdón (1-34)

16  Te Jehová la skʼopon te Moisés te kʼalal lajemikix-a te chaʼtul snichʼnab te Aarón ta skaj te noptsajik* ta stojol te Jehová.  Te Jehová jich la yalbey te Moisés: «Albeya yaʼiy te abankil Aarón te ma xjuʼ te biluk-ora ya x-och ta chʼul awilal ta spat te cortina te ay ta yelaw te smajkil te Kaxa swenta jich maba ya xlaj-a, melel ya xchiknajon ta tokal ta sba te smajkil te Kaxae.  »Kʼalal ya x-och bael te Aarón ta chʼul awilal, yame skʼan ya yichʼ bael ini: jkojt jkolel* toro jich bitʼil majtanil ta swenta mulil sok jkojt tat tuminchij jich bitʼil chikʼbil majtanil.  Yame skʼan ya slap te najtil kʼuʼul te pasbil ta lino te chʼultesbil, yame slap te skomil wex te pasbil ta lino yuʼun ya smuk te sbakʼetal, yame schuk te schʼujt ta chujkilal te pasbil ta lino sok yame yakʼ ta sjol te bejchʼil jolal te mukʼ skʼoplal te pasbil ta lino. Jaʼikme-abi te chʼul kʼuʼuletik. Jaʼme ya slap te kʼalal atinemix-ae.  »Yame skʼan ya stsak chaʼkojt jkolel tat tentsun te ya yakʼ te lum Israel jich bitʼil majtanil ta swenta mulil sok jkojt tat tuminchij jich bitʼil chikʼbil majtanil.  »Te Aarón yame skʼan ya yakʼ te toro yuʼun te majtanil ta swenta smul soknix te smul te machʼatik ay yuʼun ta sna, jichme ya yakʼ sta perdón yuʼun smulik.  »Tey-abi yame yikʼ tal te chaʼkojt jkolel tat tentsun sok yame yakʼ ta stojol te Jehová ta yochibal te nailpakʼ ta swenta tsoblej.  Te Aarón ya yakʼ suerte* ta stojol te chaʼkojt jkolel tat tentsun: te jkojte jaʼme yuʼun ya xkʼot te Jehová, te yane jaʼme yuʼun ya xkʼot te Azazel.*  Te Aarón yame yakʼ te jkolel tat tentsun te jaʼ kʼot ta stojol te Jehová sok jaʼme ya yakʼ jich bitʼil majtanil ta swenta mulil. 10  Yan te jkolel tat tentsun te jaʼ kʼot ta stojol te Azazel yame skʼan te kuxul ya yichʼ ikʼel bael ta stojol te Jehová swenta ya yakʼ te ya yichʼ tael perdón yuʼun mulil, yuʼun jich ya yichʼ tikunel bael ta stojol te Azazel ta jochol takin kʼinal. 11  »Te Aarón yame skʼan ya yakʼ te toro yuʼun te majtanil ta swenta smul, jich ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul sok te smul te machʼatik ay yuʼun ta sna. Ta patil yame smil te toro yuʼun te majtanil ta swenta te smulike. 12  »Ta patil yame stsak te yawil akʼal te nojel ta akʼal te talem ta kajtajibal te ay ta stojol te Jehová sok chaʼjojp juchʼbil pom te sumetnax* yikʼ, sok yame yichʼ bael ta spat te cortinae. 13  Jaʼnix jich yame yakʼ te pom ta sba te kʼajkʼ ta stojol te Jehová, te schʼailel te pom ya spots te smajkil te Kaxa te ay ta sba te Testigo Kʼop, jichme maba ya xlaj-a. 14  »Sok te yal skʼab yame stsijtsin jtebuk te schʼichʼel te toro ta yelaw te smajkil te Kaxa te ay te banti ya xlokʼ tal te kʼajkʼale. Sok te yal skʼab yame stsijtsin jtebuk te schʼichʼel jukeb buelta ta yelaw te smajkil te Kaxae. 15  »Ta patil yame smil te jkolel tat tentsun yuʼun te majtanil ta swenta smul te lume. Yame yichʼ bael te schʼichʼel ta spat te cortina sok jaʼnix jich ya spas te bin la spasbey te schʼichʼel te toroe. Yame stsijtsinbey ta sba sok ta yelaw te smajkil te Kaxae. 16  »Te Aarón yame skʼan ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul te chʼul awilal ta skaj te bintik ilobtik sba spasoj te israeletik, ta skaj te ma schʼuunojik mantal sok ta skaj te smulike. Jaʼ-abi, te bin ya skʼan ya spas ta swenta te nailpakʼ ta swenta tsoblej te ay ta yolil te machʼatik yakik ta spasel te bintik ilobtik sbae. 17  »Mame ayuk machʼa ay ta yutil te nailpakʼ ta swenta tsoblej te kʼalal ya x-och jaʼto te kʼalal ya xlokʼ tal ta chʼul awilal swenta ya yakʼ te ya yichʼ tael perdón yuʼun mulil. Yame yakʼ te ya sta perdón yuʼun te smul, te smul te machʼatik ay yuʼun ta sna sok spisil te lum Israel. 18  »Tey-abi ya xbajt ta kajtajibal te ay ta stojol te Jehová te jich ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul sok ya yakʼ jtebuk te schʼichʼel te toro sok jtebuk te schʼichʼel te jkolel tat tentsun ta xulubiletik yuʼun te kajtajibal. 19  Sok te yal skʼab ya stsijtsin jtebuk te chʼichʼ jukeb buelta ta kajtajibal jich ya slekubtesbey skʼoplal ta swenta te bintik ilobtik sba spasojik te israeletik sok jichme ya schʼultes. 20  »Te kʼalal ya xlaj yoʼtan yuʼun ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul te chʼul awilal, te nailpakʼ ta swenta tsoblej sok te kajtajibal, yame yakʼ-euk te kuxul jkolel tat tentsun. 21  Te Aarón yame skajan schebal skʼab ta sjol te kuxul jkolel tat tentsun sok ya yal spisil te banti chʼayik te israeletik, spisil te banti ma la schʼuunik mantal sok spisil te smulike, jichme ya yakʼbey ta sjol te jkolel tat tentsun sok ya stikun bael ta jochol takin kʼinal ta swenta jtul winik te tsabile. 22  Te jkolel tat tentsun yame skuch bael spisil te muliletik sok ya yichʼ bael ta jochol takin kʼinal, jich ya yichʼ tikunel bael ta jochol takin kʼinal te jkolel tat tentsun. 23  »Te Aarón yame x-och bael ta nailpakʼ ta swenta tsoblej, ya slokʼes te skʼuʼ te pasbil ta lino te la slap te kʼalal och bael ta chʼul awilal sok tey ya yijkitay jilel-a. 24  Yame skʼan ya yatintes sba ta jun lugar te chʼultesbil sok ya slap te skʼuʼe. Ta patil ya xlokʼ tal sok ya yakʼ te chikʼbil majtanil yuʼun sok te chikʼbil majtanil yuʼun te lume, jichme ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul soknix te smul te lume. 25  Yame yakʼ te xtomet schʼailel ta sba te kajtajibal te sjujpʼel* te majtanil ta swenta mulil. 26  »Te winik te la yikʼ bael te jkolel tat tentsun te jaʼ yuʼun te Azazel* yame skʼan ya sakʼ te skʼuʼ sok ya yatintes sba, ta patil ya xjuʼ ya x-och bael ta campamento. 27  »Te toro sok te jkolel tat tentsun te jaʼik majtanil ta swenta mulil —te la yichʼ ichʼel bael te schʼichʼelik ta chʼul awilal ta swenta stael perdón yuʼun mulil— ya yichʼ ichʼel bael ta fuera yuʼun te campamento, yame yichʼ chikʼel te snujkulelik, te stiʼbalulik sok te stsaʼike. 28  Te winik te ya schikʼ yame skʼan ya sakʼ te skʼuʼ sok ya yatintes sba; ta patil ya xjuʼ ya x-och bael ta campamento. 29  »Jaʼ ini jaʼ jun mantalil te ma xlaj skʼoplal ta atojolik: ta slajunebal kʼajkʼal yuʼun te sjukebal u yame skʼan ya apejkʼan abaik.* Mame xjuʼ ya x-aʼtejex ni jaʼuk jtul israel ni jtuluk jyanlum te ay ta awolilike. 30  Ta kʼajkʼal-abi yame yichʼ akʼel te ya ataik perdón yuʼun te amulik swenta ya awichʼik albeyel te lek akʼoplalik. Jichme ya yichʼ tupʼel spisil te amulik ta stojol te Jehová. 31  Jaʼ jun sábado te ya skʼan ya akux awoʼtanik sok te ya skʼan ya apejkʼan abaik. Jaʼ ini jaʼ jun mantalil te ma xlaj skʼoplal. 32  »Te sacerdote te ya yichʼ malbeyel aceite ta sjol sok te ya yichʼ yaʼtel ta sacerdote yuʼun ya sjelolin te state jaʼ ya yakʼ te ya yichʼ tael te perdón yuʼun mulil sok ya slap te kʼuʼul te pasbil ta lino te jaʼ chʼul kʼuʼuletik. 33  Yame yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul te chʼul awilal, te nailpakʼ ta swenta tsoblej sok te kajtajibal, jaʼnix jich ya yakʼ te ya sta perdón yuʼun smul te sacerdoteetik sok spisil te ants winiketik yuʼun te lume. 34  Jaʼ ini jaʼ jun mantalil te ma xlaj skʼoplal ta atojolik yuʼun jich ya yichʼ akʼel te ya staik perdón yuʼun smul te israeletik jun buelta ta jaʼbil ta skaj spisil te smulike». Te Aarón jichnix la spas te bitʼil pasot ta mantal yuʼun Jehová te Moisés.

Notaetik

Ta yantik variante «jijtsʼajik», «tijtsajik».
Ta yantik variante «jchʼiel». Te nota ini ya xtuun ta capítulo ini.
Ilawil ta glosario, Spasel suerte.
Jaʼniwan ya skʼan ya yal «tat tentsun te ya xchʼay bael».
Ta yantik variante «xyukʼetnax».
Ta yantik variante «xepuil».
Jaʼniwan ya skʼan ya yal «tat tentsun te ya xchʼay bael».
Jteb ma spisiluk-ora te kʼalal ya yichʼ alel ya apejkʼan abaik, jaʼ skʼoplal te bayal ta chajp te bitʼil ay machʼa ya slokʼes sba ta yoʼtan, junuk jaʼ te ya skom sweʼel.