Levítico 22:1-33

  • Lekuk skʼoplal te sacerdoteetik sok ya sweʼ te bin chʼultesbile (1-16)

  • Jaʼnaxme ya yichʼ tsakel majtaniletik te lek sbakʼetalik (17-33)

22  Te Jehová la schaʼkʼopon te Moisés, jich la yalbey:  «Albeya yaʼiy te Aarón sok te snichʼnab te ya skʼan ya stsajtay* sbaik sok te bintik chʼultesbil yuʼun te israeletik sok te ma skʼan te ya sbolobtesbeyik skʼoplal te chʼul jbiil ta swenta te bintik schʼultesojik ta jtojol. Joʼon Jehovaon.  Jich xa awaltiklanbey: ‹Chikan machʼa-a te ay ta atsʼumbalik ta kajalkaj bael te boloben skʼoplal te ya xnoptsaj* ta stojol te bintik chʼultesbil yuʼun te israeletik te ya yakʼik ta stojol te Jehová, te ants winik-abi yame yichʼ lokʼesel* ta jtojol. Joʼon Jehovaon.  Mame ayuk jtuluk ta stsʼumbal te Aarón te yichʼoj kʼaʼel chamel o te ay bin ya xlokʼ ta skʼunil sbakʼetal ya xjuʼ ya sweʼ te bintik chʼultesbil jaʼto teme lekub skʼoplale. Jaʼnix jich ma xjuʼ ya sweʼ-euk te machʼa ya spik te machʼa boloben skʼoplal ta skaj te la spik te chamen bakʼet ni jaʼuk te machʼa ya xmal lokʼel yaʼlel skʼunil sbakʼetal  ni jaʼuk te machʼa ya spik jkojtuk chʼin chambalam te boloben skʼoplal te jtsojbnax ya yakʼ sba ta lumkʼinal o te ya spik te machʼa ay bin boloben skʼoplal yuʼun te jich ya xjuʼ ya xbolob skʼoplal yuʼun-euk.  Machʼauk-a te ya spik-abi bolobenme skʼoplal ya xkʼot jaʼto ta xmal kʼajkʼal, jich ma xjuʼ ya sweʼ te bintik chʼultesbil jaʼto teme ya yatintes sba.  Yame xlekub skʼoplal ta xmal kʼajkʼal, tey-abi yame xjuʼ ya sweʼ te bintik chʼultesbil skʼoplal, melel jaʼ sweʼel.  Jaʼnix jich mame skʼan ya sweʼ jkojt chambalam te lajemix la yichʼ tael o la yichʼ tiʼel yuʼun jtiʼawal chambalam, melel boloben skʼoplal ya xkʼot yuʼun. Joʼon Jehovaon.  »›Yame skʼan ya skʼotesik ta pasel te bintik ay ta swentaik spasel ta jtojol yuʼun ma sta smulik ta skaj te ma la schʼuunik spasel te jich ya xlajik yuʼun te la sbolobtesbeyik skʼoplal te bintik chʼultesbile. Joʼon Jehovaon te yakon schʼultesbelexe. 10  »›Mame ayuk machʼa te ma akʼbil permiso* ya xjuʼ ya sweʼ te bin chʼultesbile. Te yulaʼ te sacerdote te yan slumal sok te jle-aʼtel ma xjuʼ ya sweʼ te bin chʼultesbile. 11  Yan teme jtul sacerdote ay machʼa ya sman ta stakʼin, te ants winik-abi yame xjuʼ ya sweʼ stukel. Te mosoetik te ya x-ayinik* ta sna, jaʼnix jich ya xjuʼ ya sweʼ te weʼelil yuʼune. 12  Teme jtul yantsil nichʼan te sacerdote ya xnujpun sok te machʼa maba sacerdote, ma xjuʼ ya sweʼ te bintik akʼbil te chʼultesbile. 13  Teme jtul yantsil nichʼan te sacerdote meʼba ya xjil o ya yichʼ ijkitayel yuʼun smamalal, te maʼyuk yalatak jil sok teme ya sujt bael ta sna stat jich te bin-utʼil te kʼalal achʼixto-ae, yame xjuʼ ya sweʼ te weʼelil yuʼun te state. Pero, te machʼatik maba akʼbilik permiso* ma xjuʼ ya sweʼik. 14  »›Teme ay machʼa ma yolojuk ya sweʼ te bin chʼultesbile, yame sutbey te sacerdote te chʼul majtanil sok junxan ta yoʼebal ya yakʼbey sjelol. 15  Jich yuʼun, te sacerdoteetik mame skʼan te ya sbolobtesbeyik skʼoplal te bintik chʼultesbil ya yakʼik ta stojol te Jehová te israeletike 16  sok te ya yakʼ sta castigo te israeletik ta skaj te ya sweʼik te bintik chʼultesbile, melel joʼon Jehovaon te yakon schʼultesbelexe›». 17  Te Jehová kʼopojxan sok te Moisés, jich la yalbey: 18  «Kʼopojan sok te Aarón, te snichʼnab sok spisil te israeletik, jich xa awaltiklanbey: ‹Kʼalal jtul israel-winik o jtul jyanlum ta israel ya yakʼ chikʼbil majtanil ta stojol te Jehová swenta ya skʼotes ta pasel te bin jamal yaloj o jun majtanil yuʼun te spasemal yoʼtan ya yakʼ, 19  yame skʼan ya yakʼ jkojt wakax te jaʼ stat te maʼyuk schamel, jkojt jkolel* tat tuminchij o jkojt tentsun swenta lek ya yichʼ ilel. 20  Mame ayuk bin xa awakʼik te ay bin ma lekuk ta sbakʼetal, melel mame ya xtuun swenta lek ya yichʼik ilel. 21  »›Teme ay machʼa ya yakʼ milbil majtanil ta swenta lamalkʼinal ta stojol te Jehová swenta ya skʼotes ta pasel te bin jamal yaloj o jun majtanil yuʼun te spasemal yoʼtan ya yakʼ, yame skʼan te jaʼuk jkojt wakax o jkojt tuminchij te maʼyuk schamel teme ya skʼan te lek ya yichʼ ilele. Mame skʼan te ay bin ma lekuk ta sbakʼetal. 22  Mame skʼan ya yichʼ akʼel jkojt chambalam te ma xyil kʼinal, wakʼem* sbakel, bojbil, ay schʼojkil, ay salul o te ay schinul. Ma skʼan te jich ya awakʼbeyik te Jehová sok mame jichuk xa awakʼbeyik smajtan te Jehová ta kajtajibal. 23  Ya xjuʼ ya awakʼ jkojt toro o jkojt tuminchij te ay kʼax najt o kʼax kom jchʼixuk yok skʼab jich bitʼil majtanil te spasemal awoʼtan ya awakʼik, pero maba ya yichʼ tsakel teme ya awakʼik jich bitʼil majtanil ta swenta skʼotesel ta pasel te bin jamal awalojike. 24  Mame xa awakʼbeyik te Jehová jkojt chambalam te ma lek te sbakʼ skʼunil sbakʼetal, tʼusbil, lokʼesbil o bojbil. Mame jichuk ya skʼan ya awakʼik te chambalametik-abi ta alumalik. 25  Teme ay jtul jyanlum te ay jich ya yakʼ te chambalametik-abi, mame xa atsakik swenta ya awakʼik jich bitʼil weʼelil yuʼun te Dios awuʼunik, melel te chambalametik-abi ma lek skʼoplalik sok ay bin ma lek ta sbakʼetalik. Mame ya yichʼ tsakel ta atojolik›». 26  Te Jehová la schaʼkʼopon te Moisés, jich la yalbey: 27  «Te kʼalal ya x-ayin* jkojt toro, jkojt tat tuminchij o jkojt tat tentsun, jukebme kʼajkʼal ya sjokin smeʼ, pero ta swaxakebal kʼajkʼal yame xjuʼ ya yichʼ akʼel jich bin-utʼil majtanil, jun majtanil te ya yichʼ chikʼel ta stojol te Jehová. 28  Te kʼalal ya amilik jkojtuk wakax o jkojtuk tuminchij, mame xa amilik ta jun-nax kʼajkʼal sok te yale. 29  »Teme ya awakʼbeyik te Jehová milbil majtanil ta swenta yalel wokol, yame skʼan ya awakʼbeyik jich te bitʼil lek ya yil stukele. 30  Yame skʼan ya yichʼ weʼel ta kʼajkʼalnix-abi. Mame skʼan ya akʼejik yuʼun ya yichʼ weʼel ta yan kʼajkʼal. Joʼon Jehovaon. 31  »Yame skʼan ya achʼuunik spasel te mantaliletik kuʼun sok te ya akʼotesik ta pasel. Joʼon Jehovaon. 32  Mame xa abolobtesbeyik skʼoplal te jchʼul biile; chʼul Dioson ya xkʼoon ta yolil te israeletik. Joʼon Jehovaon te yakon schʼultesbelexe, 33  te la jlokʼesex tal ta skʼinal Egipto swenta jaʼ Dios ya xkʼoon awuʼunik. Joʼon Jehovaon».

Notaetik

Ta yantik variante «yil».
Ta yantik variante «xjijtsʼaj», «xtijtsaj».
O «milel».
Ta hebreo: «yan machʼa». Jaʼ skʼoplal jtul winik te ma jaʼuk talem ta stsʼumbal te Aarón.
Ta yantik variante «xpʼejkajik», «xtojkik».
Ta hebreo: «yan machʼa». Jaʼ skʼoplal jtul winik te ma jaʼuk talem ta stsʼumbal te Aarón.
Ta yantik variante «jchʼiel».
Ta yantik variante «kʼasem».
Ta yantik variante «xpʼejkaj», «xtojk».