Apocalipsis 2:1-29

  • Te bin la yichʼ alel ta stojol te Éfeso (1-7), te Esmirna (8-11), te Pérgamo (12-17), sok te Tiatira (18-29)

2  »Tsʼibaybeya te chʼul-abat yuʼun te congregación te ay ta Éfeso: Jaʼ jich ya yal te machʼa yichʼoj ta swaʼel kʼab te jukeb ekʼetik sok te yak ta beel ta yolil te jukeb skajtajib kʼajkʼ te pastiklanbil ta oro:  ‹Kiloj te bintik apasoj, te tulan aʼtejemat sok te kujchem awuʼune. Jaʼnix jich jnaʼoj te apʼajoj te winiketik te chopolike* sok la apas ta prueba te machʼatik skuyoj sbaik ta jpuk-kʼopetik te manix jaʼukik-ae, sok la ata ta ilel te jpaslotetik.  Jaʼnix jich kujchem awuʼun te awokole, sok tulan aʼtejemat ta swenta te jbiil sok maba lujbenat.  Pero ay bin ma lek kiloj ta atojol: jaʼ te chʼayix te skʼuxul awoʼtan te bitʼil ay ta nailaltoe.  »›Jich yuʼun naʼame te bantito kʼalal yalemate, sujtesa awoʼtan sok pasa te bintik la apas tal ta nailale. Teme ma jichuk ya apas sok teme maba ya asujtes awoʼtane, yame xtalon sok yame jlokʼes bael te skajtajib kʼajkʼ awuʼun te ay ta yawile.  Pero ay bin lek kiloj ta atojol: jaʼ te ya apʼaj te bintik ya spasik te machʼatik stʼunojbeyik te nojptesel yuʼun te Nicolás, te jaʼnix jich ya jpʼaj-euk.  Te machʼa ay schikine, akʼame schʼam yaʼiy te bin ya yal te chʼul espíritu* ta stojol te congregacionetike: te machʼa ya yaʼiy tsalaw yame kakʼbey sloʼ te sit te teʼ yuʼun kuxlejalil te ay ta paraíso yuʼun te Diose›.  »Tsʼibaybeya te chʼul-abat yuʼun te congregación te ay ta Esmirna: Jich ya yal te machʼa Sjajchibal sok Slajibal, te machʼa lajem-ae sok te chaʼkuxaje:  ‹Kiloj te awokol sok te pobreate, manchukme jkʼulejat. Jaʼnix jich kiloj te bin-utʼil ya sbolkʼoptayat te machʼatik ya skuy sbaik ta judioetik te manix jaʼukik-ae; jaʼik jun sinagoga yuʼun te Satanás. 10  Mame xiwat yuʼun te wokolil ya xtal ta atojol ta patil. Ayme chaʼoxtulex te ya awichʼik otsesel ta chukel yuʼun te Pukuje,* yuʼun jich tsʼakal ya awichʼik akʼel ta prueba, sok lajuneb kʼajkʼal yame xkʼax awokolik. Junukme awoʼtan jaʼto te kʼalal ya xlajat sok joʼonme ya kakʼbat te corona swenta kuxlejalil. 11  Te machʼa ay schikine, akʼame schʼam yaʼiy te bin ya yal te chʼul espíritu* ta stojol te congregacionetike: te machʼa ya yaʼiy tsalaw maba ya yilix te schebal buelta lajele›. 12  »Tsʼibaybeya te chʼul-abat yuʼun te congregación te ay ta Pérgamo: Jich ya yal te machʼa yichʼoj jun najtil espada te schaʼjejchel ay ye sok te juxbil ta leke: 13  ‹Ya jnaʼ te banti nainemat: jaʼ te banti ay te smukʼul naktajib te Satanás. Manchukme jich-abi, jun awoʼtan awakʼoj aba ta swenta te jbiile. Jaʼnix jich maba la amuk ta awoʼtan te schʼuunel awoʼtan ta jtojole ni jaʼuk ta skʼajkʼalel te Antipas te testigo kuʼun te jun yoʼtan la yakʼ sba ta jtojole, te la yichʼ milel ta awolilik te banti nainem te Satanás. 14  »›Pero ay bintik ma lek kiloj ta atojol: jaʼ te awikʼoj ta awolil te machʼatik mero stʼunojik te nojptesel yuʼun te Balaam, jaʼ te machʼa la snojptes te Balac te bin-utʼil ya yakʼbey skʼojchin yokik te snichʼnab Israel yuʼun ya yakʼbey sweʼik tiʼbal te akʼbil ta majtanil ta stojol te lokʼombaetik sok te ya xyalik ta spasel mulwej.* 15  Jaʼnix jich awikʼoj ta awolil te machʼatik mero stʼunojik te nojptesel yuʼun te Nicolás. 16  Jaʼ yuʼun sujtesa awoʼtan. Teme ma jichuk ya apas, yame xtalon ta oranax, yame kakʼtiklanbey guerra sok te najtil espada te ya xlokʼ ta kee. 17  »›Te machʼa ay schikine, akʼame schʼam yaʼiy te bin ya yal te chʼul espíritu* ta stojol te congregacionetike: te machʼa ya yaʼiy tsalaw yame kakʼbey te nakʼbil maná sok yame kakʼbey chʼin sakal ton. Te tey tsʼibaybil yachʼil biilil-a te maʼyuk machʼa ya snaʼ jaʼnax te machʼa ya yichʼe›. 18  »Tsʼibaybeya te chʼul-abat yuʼun te congregación te ay ta Tiatira: Jich ya yal te sNichʼan Dios, jaʼ te machʼa jich yilel sit te bin-utʼil kʼajkʼ te yak ta tilele sok te yok jich yilel te bin-utʼil cobre te lekubtesbilix ta kʼajkʼ: 19  ‹Kiloj te bintik apasoj, te skʼuxul awoʼtan, te schʼuunel awoʼtan, te awakʼoj aba ta abatinel sok te kujchem awuʼune. Sok spisil te bintik apasoje, kʼaxemtoxan-a te bin-utʼil ta nailaltoe. 20  »›Pero ay bin ma lek kiloj ta atojol: jaʼ te lek ya awil te ants te Jezabel sbiile, te ya skuy sba ta j-alwanej sok te ya sloʼlay te j-abatetik kuʼun ta swenta te nojptesel yuʼune, jich ya xyalik ta spasel mulwej* sok ya yakʼbey sweʼik tiʼbal te akʼbil ta majtanil ta stojol te lokʼombaetike. 21  La jmaliy te yakuk sujtes yoʼtan, pero te antse maba ya skʼan ya sujtes yoʼtan yuʼun te bitʼil yakʼoj sba ta antsinele.* 22  Ilawil, yame kakʼ te ya xtsakot ta chamel, te ya xjil ta swayib yuʼune, sok yame kakʼbey tulan swokolik te machʼatik ya yantsinik teme maba la sujtes yoʼtanik yuʼun te bintik tijbot yoʼtanik ta spasel te antse. 23  Yame kakʼ lajuk ta chamel te yalatake. Jichme ya snaʼik spisil te congregacionetik te joʼon te machʼa ya stsajtay te bin ay ta skʼubulil spensar te ants winiketik sok te bintik ay ta yoʼtanike. Sok ta jujuntul te jaʼexe ya kakʼbeyex atojik jaʼ chikan bin yilel te awaʼtelike. 24  »›Pero, te jayebex ta tul te ayex ta Tiatira te maba la atʼunbeyik te nojptesel yuʼune, jaʼex te maba la anaʼbeyik sba te «lotil nojptesel yuʼun te Satanás», jich ya kalbeyex: «Maba ya kakʼbeyex yan awijkatsik. 25  Pero mame xa awijkitayik te bin ayix awuʼunik, jaʼto te kʼalal ya xtalone. 26  Te machʼa ya yaʼiy tsalaw sok te maba ya xlokʼ ta beetik kuʼun jaʼto ta slajibal kʼajkʼale yame kakʼbey yichʼ tulan yaʼtel ta stojol te nacionetik, 27  jich te bin-utʼil yakʼojbon tulan kaʼtel te jTate. Sok yame xmantalaj ta stojol te ants winiketik sok bastón takʼin te jich ya yichʼik wuytiklanel te bin-utʼil vasijaetik te pastiklanbil ta ajchʼale. 28  Jaʼnix jich yame kakʼbey te ekʼ te ya xlokʼ tal ta sabe. 29  Te machʼa ay schikine, akʼame schʼam yaʼiy te bin ya yal te chʼul espíritu* ta stojol te congregacionetike»›.

Notaetik

O «ma lek stalelike».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «Diabloe».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Mulwej.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Mulwej.
Ta griego kʼop, pornéia. Ilawil ta glosario, Mulwej.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.