Yaʼtel te Jpuk-kʼopetik 10:1-48

  • Te Cornelio ay bin la yil ta jun najalsitil (1-8)

  • Te Pedro la yil ta jun najalsitil chambalametik te lekubenikix skʼoplal (9-16)

  • Te Pedro bajt yulaʼtay te Cornelio (17-33)

  • Te Pedro la scholbey yaʼiy te lek yachʼil kʼop te jyanlumetike (34-43)

    • Maʼyuk machʼa tsabilnax yuʼun te Diose (34, 35)

  • Te jyanlumetik la yichʼik chʼul espíritu sok la yichʼik jaʼ (44-48)

10  Ay jtul winik ta Cesarea te Cornelio sbiile, jaʼ capitán yuʼun jtsojb soldadoetik* te italiano* sbiile.  Jaʼ jtul winik te yichʼoj ta mukʼ sok xiʼoj* te Diose, soknix spisil te machʼatik ay yuʼun ta snae. Jaʼnix jich, bayal la skoltaylan te machʼatik maʼyuk bin ay yuʼunike,* spisil-ora ya skʼopon te Diose.  Ta nopol* oxeb ora ta mal kʼajkʼal, la yil ta jun najalsitil* te och tal jtul chʼul-abat yuʼun Dios te banti aye sok jich albot yuʼun: «¡Cornelio!».  Te Cornelio la yilbey sit sok bayal yak ta xiwel. Jich la sjojkʼoybey: «¿Bin-a, Kajwal?». Jich albot yuʼun te chʼul-abate: «Kʼoemix ta stojol Dios te oración awuʼun sok te koltayel ya awakʼbey te pobreetik, ayme ta yoʼtan te Diose.  Jich yuʼun tikuna bael chaʼoxtul winiketik ta Jope yuʼun ya yikʼik tal jtul winik te Simón sbiil te jaʼnix jich naʼbil sba bitʼil Pedro.  Smajanojbey sna te Simón te jkʼaʼtesejnujkul te ay sna ta nopol* stiʼil mar».  Te kʼalal bajt te chʼul-abat te kʼoponot yuʼune, te Cornelio la yikʼ tal chaʼtul j-abatetik yuʼun sok jtul soldado te spisil-ora ya yabatin sok te yichʼoj ta mukʼ te Diose,  te kʼalal la scholtiklanbey yaʼiy spisil te bin kʼot ta pasele, jich la stikunlan bael ta Jope.  Ta yan kʼajkʼal, te kʼalal ayik bael ta be sok te nopol* ya xkʼotikix ta mukʼul lum-ae, ta nopol olil kʼajkʼal, te Pedro mo bael ta ba na ta skʼoponel Dios. 10  Pero akʼbot bayal wiʼnal, yoʼtan ya xweʼ. Te kʼalal yak ta chajpanel te weʼelile, la yil ta najalsitil* 11  te jamal te chʼulchane sok ay bin la yil te jich yilel te bin-utʼil mukʼul sábana pakʼ te pasbil ta lino likbil ta schanebal schikin te yak ta koel tal ta balumilal. 12  Ta sba te sábana pakʼ ay spisil ta chajp chambalametik te chaneb yokike sok spisil te bintik staslajan ya xbeen ta lum sok te jaʼmal mutetik te ya xwilik ta chʼulchan. 13  Tey-abi ay machʼa jich albot yuʼun: «¡Jajchan, Pedro, mila atiʼ!». 14  Pero, jich la yal te Pedro: «Maʼuk, Kajwal, maʼyuk bin-ora jweʼoj te bin ma lekuk skʼoplal o te boloben skʼoplale». 15  Kʼoponot ta schebal buelta, jich albot: «Te bin lekubenix skʼoplal yuʼun te Diose ma xa awal te ma lekuke». 16  Oxeb buelta jich kʼot ta pasel, tey-abi ta oranax chaʼsujt moel ta chʼulchan te sábana pakʼe. 17  Te kʼalal yak ta kʼop* yoʼtan-a te Pedro ta swenta te bin ya skʼan ya yal te najalsitil* la yile, te winiketik te tikunbil tal yuʼun te Cornelio nail la sjojkʼoyik te banti ay te sna te Simone, jich yuʼun tey ayikix ta tiʼnail-a. 18  La sjojkʼoyik teme tey smajanoj na-a te Simón te jaʼnix jich naʼbil sba bitʼil Pedro. 19  Kʼalal te Pedro yakto ta snaʼulanel ta yoʼtan te bin swentail te bin akʼbot yil ta najalsitile,* jich albot yuʼun te chʼul espíritu:* «¡Ilawil! Ay oxtul winiketik te ya sleate. 20  Jaʼ yuʼun jajchan, koan bael, mame xchebetuk awoʼtan ya ajokinlan bael, melel joʼon-nix la jtikunlan tal». 21  Jich ko bael te Pedro te banti ay te winiketike sok jich la yal: «Liʼ ayon, joʼon te ya aleonike. ¿Bin swentail te talexe?». 22  Jich albotik yuʼun: «Te Cornelio jaʼ jtul capitán yuʼun soldadoetik,* toj ta winikil te xiʼoj* te Diose sok lek skʼoplal ya x-albot yuʼun spisil te nación yuʼun te judioetike. Ta swenta jtul chʼul-abat albot yuʼun Dios te yakuk xbajt awulaʼtay ta snae, yuʼun ya schʼam yaʼiy te bin ya awalbeye». 23  Jich te Pedro la yikʼtiklan ochel ta na yuʼun tey ya xjilik-a. Ta yan kʼajkʼal la sjokinlan bael sok jokinot bael yuʼun chaʼoxtul hermanoetik te ayik ta Jope. 24  Ta yan kʼajkʼal kʼot ta Cesarea. Yakix ta maliywanej-a te Cornelio, la stsob spisil te machʼatik ay bin yutoj sba soke soknix te machʼatik mero yamigoinoj sba soke. 25  Kʼalal och ta na te Pedroe, bajt ta tael yuʼun te Cornelioe, la skejan sba sok la snijan sba ta stojol. 26  Pero, te Pedro la slik jajchel te Cornelio sok jich la yalbey: «Tejkʼana aba. Melel winikon-euk jich bitʼil te jaʼate». 27  Kʼalal yak ta kʼop sok-a te Cornelio, och bael sok la yil te bayal ants winiketik stsoboj sbaik tey-ae. 28  Te Pedro jich la yaltiklanbey: «Te jaʼexe anaʼojik ta lek te ya yal te ley te ma xjuʼ ya sjokin sba jtul judío sok jtul winik te yan stsʼumbal o te ya xnoptsaj* ta stojole, pero te Dios la yakʼbonix kil te ma xjuʼ te ay machʼa ya kalbey te ma lekuk skʼoplal o te boloben skʼoplale. 29  Jaʼ yuʼun talon te kʼalal bajt aleonike, maʼyuk bin la jmak jba ta kʼop-a. Jaʼ yuʼun albonik kaʼiy, ¿bin yuʼun te la awikʼonik tale?». 30  Jich la yal te Cornelio: «Ayix schanebal kʼajkʼal te yakon ta skʼoponel Dios ta jna ta jich ora ini ta nopol* oxeb ora ta mal kʼajkʼal, ta repentenax chiknaj jtul winik te xlemetnax te skʼuʼe jul stejkʼan sba ta jtojol, 31  jich la yalbon: ‹Cornelio, la yaʼiybatix akʼop te Diose sok ayme ta yoʼtan te koltayel ya awakʼbey te pobreetike. 32  Tikuna ta ikʼel ta lum Jope te Simón te jaʼnix jich naʼbil sba bitʼil Pedro. Smajanojbey sna te Simón te jkʼaʼtesejnujkul te ay sna ta nopol* stiʼil mar›. 33  Jaʼ yuʼun, ora la jtikunat ta ikʼel, kʼax lek te talate. Ta ora ini, liʼ jtsoboj jbatik jpisiltik ta stojol te Dios yuʼun ya kaʼiytik stojol te bin la stikunat ta yalel te Jehovae».* 34  Te kʼalal jich la yaʼiy stojol te Pedro, jich jajch ta yalel: «Ta ora ini kʼotix ta koʼtan te maʼyuk machʼa tsabilnax yuʼun te Diose, 35  melel lek ya yil te machʼatik ya xiʼot* yuʼun sok te ya spasik te bin leke, chikan te bin nación talemike. 36  Te Dios la stikun ta alel ta stojol te snichʼnab Israel te lek yachʼil kʼop yuʼun lamalkʼinal ta swenta te Jesucristo, te jaʼ Kajwaltik ta jpisiltik. 37  Jaʼex anaʼojik te bin la yichʼ pukbeyel skʼoplal ta spamal skʼinal Judea te jajch tal ta Galilea te kʼalal lajix yoʼtan ta scholbeyel skʼoplal-a te ichʼjaʼ* te Juane. 38  Jaʼ skʼoplal te Jesús te talem ta Nazaret, jaʼ te bin-utʼil tsaot yuʼun Dios ta swenta chʼul espíritu* sok te akʼbot yuʼele sok te been ta bayuk ta spasel te bin leke soknix la skoltaylan spisil te machʼatik ay swokolik yuʼun te Pukuje,* melel jokinbil yuʼun te Diose. 39  Joʼotik testigoonkotik yuʼun spisil te bintik la spas ta nación yuʼun te judioetik sok ta Jerusalén, pero jaʼiknix la smilik te kʼalal la sjijpanik ta teʼe. 40  Dios la schaʼkuxajtes ta yoxebal kʼajkʼal sok la yakʼbotik kiltikxan, 41  pero maba ta spisil te lume, jaʼnax te testigoetik te nail tsabil yuʼun te Diose, joʼonkotik te weʼ uchʼotik sok te kʼalal la yichʼ chaʼkuxajtesel ta yolil te machʼatik lajemike. 42  Jaʼnix la yalbotik jilel ta mantal te ya jcholbeytik skʼop Dios te ants winiketik yuʼun te lume soknix te ya kalbeytik skʼoplal ta lek* te akʼbotix yaʼtel yuʼun Dios ta juez ta stojol te machʼatik kuxulik sok te machʼatik lajemike. 43  Jaʼ te machʼa la yalbeyik jilel skʼoplal spisil te j-alwanejetike, spisil te machʼatik ya yakʼ schʼuunel yoʼtanik ta stojol yame staik perdón yuʼun te smulik ta swenta te sbiile». 44  Te kʼalal jich yakto ta yalbeyel skʼoplal-a te Pedro spisil ini, jul ta stojolik te chʼul espíritu* spisil te machʼatik yakik ta yaʼiyel stojol te skʼop Diose. 45  Te jchʼuunjeletik te yichʼojik circuncisión* te la sjokinik bael te Pedroe chamnax yoʼtanik* yuʼun te kʼalal la yilik te la yichʼik-euk te jyanlumetik te chʼul espíritu* te jaʼ majtanil yuʼun te Diose, 46  melel la yaʼiyik te yakik ta kʼop ta yantik kʼopiletik sok yakik ta yalbeyel yutsil skʼoplal te Diose. Tey-abi, jich la yal te Pedroe: 47  «Te ants winiketik ini la yichʼikix-euk te chʼul espíritu,* jich bitʼil te joʼotike. ¿Aybal machʼa ya xjuʼ ya smak te maba ya yichʼik jaʼe?».* 48  Jich la yal ta mantal te Pedro te akʼa yichʼik jaʼ* ta swenta sbiil te Jesucristoe. Tey-abi la skʼanbeyik te yakuk xjokinotik jilel junchebukxan kʼajkʼal.

Notaetik

O «jtul centurión», jaʼ te machʼa swentainoj 100 ta tul soldadoetik.
Jaʼ jtsojb soldadoetik ta Roma te smakoj 600 ta tul soldadoetik.
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
O «la yakʼbey te bin ya xtuun yuʼun te lume».
O «tijil».
Ilawil ta glosario, Najalsitil.
O «tijil».
O «tijil».
Ilawil ta glosario, Najalsitil.
O «aʼiyej».
Ilawil ta glosario, Najalsitil.
Ilawil ta glosario, Najalsitil.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «jtul centurión», jaʼ te machʼa swentainoj 100 ta tul soldadoetik.
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
O «xjijtsʼ».
O «tijil».
O «tijil».
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «Diabloe».
O «tsʼakal».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Circuncisión.
O «chajpnax la yilik».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.