Yaʼtel te Jpuk-kʼopetik 13:1-52

  • La yichʼik tikunel te Bernabé sok te Saulo jich bitʼil misionero (1-3)

  • La scholik skʼop Dios ta Chipre (4-12)

  • La yal skʼop Dios te Pablo ta Antioquía te ay ta skʼinal Pisidia (13-41)

  • La yichʼ alel ta mantal te ya yichʼ cholel skʼop Dios ta stojol jyanlumetik (42-52)

13  Te congregación te ay ta Antioquía ay j-alwanejetik sok maestroetik tey-a: jaʼ te Bernabé, Symeón —te jaʼnix jich naʼbil sba bitʼil Niger—, Lucio te talem ta Cirene, Manaén —te pajal la yichʼ nojptesel sok te Herodes, te jaʼ ajwalil ta skʼinal Galilea— soknix te Sauloe.  Te kʼalal yakik ta abatinel ta stojol Jehová* sok ta skomel sweʼelik, jich albotik yuʼun te chʼul espiritue:* «Akʼbonik ta jwenta te Bernabé sok te Saulo yuʼun ya spasik te aʼtelil te jaʼ tsabilik kuʼun ta spasel».  Te kʼalal laj yoʼtanik ta skomel sweʼelik sok ta skʼoponel Dios, la skajan skʼab ta stojolik, jich la stikunik bael.  Jich yuʼun, te Bernabé sok te Saulo la yichʼik tikunel bael yuʼun te chʼul espiritue,* koik bael ta Seleucia, tey ochik ta Barco yuʼun bajtik ta Chipre.  Kʼalal kʼotik ta Salamina, jajchik ta scholel skʼop Dios ta sinagogaetik yuʼun te judioetike. Yikʼojik ta abatinel te Juane.  La sbeentayik kʼaxel spisil te skʼinal Chipre te joytaybil ta mare, kʼotik kʼalal ta Pafos, tey la staik jtul judío te Bar-Jesús sbiil, jaʼ jtul j-akʼchamel sok lotil j-alwanej.  Jaʼ sjokinoj te ajwalil* Sergio Paulo te ay spʼijil yoʼtan. Te ajwalil ini la stikun ta ikʼel te Bernabé sok te Saulo, melel yoʼtan ya skʼan ya yaʼiy te skʼop te Diose.  Pero, te j-akʼchamel, te jaʼnix jich Elimas te yan sbiile, jajch skontrain te Bernabé sok te Saulo sok la sle bin-utʼil ya smakbey sbe yuʼun jich maba ya schʼuun Dios te ajwalile.  Jich te Saulo, te jaʼnix jich naʼbil sba bitʼil Pablo, noj ta yoʼtan te chʼul espiritue,* la skʼeluybey sit 10  sok jich la yalbey: «Te jaʼate nojel ta awoʼtan spisil ta chajp loʼlaywanej sok spisil ta chajp te bin chopol,* jaʼat te snichʼanat te Pukuje* sok te akontrainoj spisil te bin toj ta pasele, ¿bin-ora ya akom aba ta smakbeyel te tojil beetik yuʼun te Jehová?* 11  ¡Ilawil! Te skʼab te Jehová* ay ta atojol: maba ya awil kʼinal sok jal kʼajkʼal maba ya awil te xojobil te kʼajkʼale». Ta oranax jul pimil tokal sok ijkʼal kʼinal ta sit, jajch sle ta sjoyobal te machʼa ya xnitot bael yuʼune. 12  Kʼalal la yil te ajwalil te bin kʼot ta pasele, la schʼuun Dios, melel chamnax yoʼtan* yuʼun te nojptesel yuʼun te Jehová.* 13  Te Pablo sok te sjoʼtak ochik ta barco ta lum Pafos, kʼotik kʼalalto ta Perga te ay ta skʼinal Panfilia. Pero ijkitayotik jilel yuʼun te Juane, sujt bael ta Jerusalén stukel. 14  Te Pablo sok te Bernabé kʼaxik ta Perga, kʼotik ta Antioquía te ay ta skʼinal Pisidia. Ochik ta sinagoga ta skʼajkʼalel sábado, tey la snajkan sbaik-a. 15  Te kʼalal laj yoʼtanik ta skʼoponel ta komonsitil te bin ya yal te Ley sok te J-alwanejetike, te jwolwanejetik yuʼun te sinagoga jich la stikunik ta albeyel: «Kermanotak, teme ay bin ya akʼan ya awalik yuʼun ya awakʼbeyik yip yoʼtan te lume, alaik». 16  Jich la stejkʼan sba te Pablo, la spas seña sok te skʼabe sok jich la yal: «Winiketik yuʼun Israel sok ta apisilik te axiʼojik* te Diose, aʼiya awaʼiyik stojol. 17  Te Dios yuʼun te lum ini, te jaʼ te Israel, la stsa te antiguo jmeʼ jtatik. Te Dios la stoybey skʼoplal te lum te kʼalal yakik ta kuxinel ta skʼinal Egipto jich bitʼil jyanlumetik sok ta swenta smuk’ul yuʼel* la slokʼeslan tal tey-a. 18  Jteb ma sta 40 jaʼbil kujch yuʼun Dios te bin yilel stalelik ta jochol takin kʼinal. 19  Te kʼalal la slajin jukpam nacionetik ta skʼinal Canaán, la yakʼtiklanbey yichʼ te skʼinalike. 20  Ta spisil ini jalaj 450 jaʼbil. »Patil la yakʼbey juecetik jaʼto tal kʼalal ta j-alwanej Samuel. 21  Pero la skʼanik jtul ajwalil, jich akʼbotik yuʼun Dios te ya x-och ta ajwalil yuʼunik te Saúl te snichʼan Quis ta 40 jaʼbil, te jaʼ stsʼumbal Benjamín. 22  Patil la slokʼes ta ajwalil, la yakʼ te jaʼ ajwalil ya xkʼot yuʼunik te David te jich la yalbey skʼoplale: ‹La jta jtul winik te lek koʼtan yuʼun, jaʼ te David te snichʼan Jesé. Jaʼ ya spas spisil te bin ya skʼan koʼtane›. 23  Ta stsʼumbal te winik ini, te Dios la yakʼ tal jtul jkoltaywanej ta stojol te lum Israel, jaʼ te Jesús, te jich jamal albil skʼoplal yuʼune. 24  Te kʼalal mato xtal-a te Jesús, te Juan jajch yalbey yaʼiy spisil te lum Israel te bin-utʼil ay skʼoplal te ichʼjaʼ,* te jaʼ señail sujtesel oʼtanil. 25  Pero, te kʼalal nopol* ya xlajix-a te yaʼtele, te Juan jich la yal: ‹¿Machʼa ya akuyonik-a? Ma joʼukon te machʼa ya awalike. Pero naʼaikme te ay machʼa yak ta talel ta jpat te jkʼaxel ma snujpʼuk te ya jlokʼesbey te step o xanab›. 26  »Kermanotak, jaʼex te talemex ta stsʼumbal Abrahán sok jaʼex te axiʼojik* te Diose, julix ta jtojoltik te bin-utʼil ta tael te kolele. 27  Melel te yajwalul te Jerusalén sok te jwolwanejetik yuʼunike ma la skʼan schʼuunik te jkoltaywanej ini, te kʼalal la yichʼik ta kʼop, la skʼotesik ta pasel te bin la yal jilel te J-alwanejetik te ya yichʼ kʼoponel ta komonsitil ta jujun skʼajkʼalel sábado. 28  Manchukme ma la stabeyik smul yuʼun ya smilik, la skʼanbeyik te Pilato te ya yakʼ ta milele. 29  Te kʼalal la skʼotesik ta pasel spisil te bin tsʼibaybil jilel ta stojole, la skojtesbeyik tal te sbakʼetal te jipil ta teʼe sok la yakʼik ta mukenal. 30  Pero, Dios la schaʼkuxajtes ta yolil te machʼatik lajemike 31  sok bayal kʼajkʼal la yakʼ sba ta ilel ta stojol te machʼatik la sjokinik lokʼel tal ta Galilea te bajtik ta Jerusalén. Jaʼ testigoetik yuʼun ta ora ini ta stojol te lume. 32  »Jich yuʼun, te joʼonkotike yakotik ta yalbeyel skʼoplal te lek yachʼil kʼop ta swenta te bin jamal la yichʼ albeyel yuʼun Dios te antiguo jmeʼ jtatike. 33  Te Dios la yakʼ kʼotukix ta pasel spisil ta jwentatik, joʼotik te yal snichʼanotik, kʼalal la schaʼkuxajtes te Jesuse, jich te bin-utʼil tsʼibaybil jilel ta schebal salmo: ‹Jaʼat jnichʼanat; ta ora ini kʼoonix ta atat›, te xchie. 34  Te Dios la yal te ya schaʼkuxajtes ta yolil te machʼatik lajemik sok te maʼyuk bin-ora ya xkʼaʼ sbakʼetal kʼalal jich la yal: ‹Ya kakʼbeyex awilik te smukʼul skʼuxul koʼtan jich bitʼil la kalbey ta jamal te Davide, te yuʼun-nix jich ya xkʼot ta pasel-ae›. 35  Jichnix ya yal ta yan salmo: ‹Maba ya awakʼ te ya xkʼaʼ sbakʼetal te j-abat awuʼun te jun yoʼtan ta atojole›. 36  Te David abatin ta stojol Dios te jayeb kʼajkʼal kuxine, way sbakʼetal, la yichʼ mukel sok te antiguo smeʼ stat sok kʼaʼ sbakʼetal stukel, 37  yan stukel te machʼa la schaʼkuxajtes te Diose maba kʼaʼ sbakʼetal stukel. 38  »Jich yuʼun, kermanotak, naʼaikme te yakotik ta yalel ta atojolik te jaʼ ta stojol te ya xjuʼ ya jtatik perdón yuʼun te jmultike 39  sok jaʼnix ta swenta te maʼyuk smul ya xkʼot te machʼa ya schʼuune, yan stukel te Ley yuʼun Moisés ma xjuʼ ya yakʼotik ta libre yuʼun te mulile. 40  Jich yuʼun tsajtayame* abaik te manchuk jich ya xkʼot ta pasel ta atojolik te bin la yal jilel te J-alwanejetike: 41  ‹Ilawilik jaʼex, jlabanwanejetik, chamuknax awoʼtanik* sok lajanik, melel manchukme ya awichʼik cholbeyel ta lek, maba ya achʼuunik te bin yakon ta spasel ta yorail te kuxulexe›, te xchie». 42  Te kʼalal yakikix ta lokʼel bael-ae, te ants winiketik la skʼanbeyik wokol te yakuk yalbeyikxan skʼoplal ta swenta ini ta yan skʼajkʼalel sábado. 43  Te kʼalal laj te tsoblej yuʼunik ta sinagoga, bayal judioetik sok jyanlumetik te yakʼoj sbaik ta judioil te yichʼojik ta mukʼ te Diose la stʼunik te Pablo sok te Bernabé, akʼbotik snaʼ yuʼun te Pablo sok te Bernabé te manchuk ya yijkitayik te slekil yoʼtan Dios te ma snujpʼuk ya kichʼtike. 44  Ta yan skʼajkʼalel sábado, jteb ma spisiluk te ants winiketik yuʼun te lum la stsob sbaik ta yaʼiyel stojol te skʼop te Jehová.* 45  Te kʼalal la yilik te judioetik te bayal ta tul ants winiketik stsoboj sbaike, tal slab yoʼtanik sok jajch yalik te ma meleluk te bin yak ta yalel te Pabloe sok la yixtaʼkʼoptayik te bin yak ta yalele. 46  Jich yuʼun, te Pablo sok te Bernabé jich la yalik sok yip yoʼtanik: «La skʼan te jaʼ nail la awichʼik cholbeyel te skʼop Dios te jaʼexe. Pero, jich bitʼil te la apʼajike sok te ma xa akʼanik te ya awichʼik te kuxlejalil ta sbajtelkʼinale..., ya xboonkotik ta stojol te nacionetike. 47  Te Jehová* jich la yalbotik ta mantal: ‹La kakʼat ta sakal kʼinal ta stojol te nacionetik, yuʼun ya awichʼ bael te kolel kʼalalto ta stiʼil te balumilale›». 48  Kʼalal jich la yaʼiyik te jyanlumetike, kʼax tseʼel yoʼtanik yuʼun sok jajch yalbeyik yutsil skʼoplal te skʼop Jehová,* spisil te machʼa jich yoʼtanik te ya xkuxinik ta sbajtelkʼinal la schʼuunik te Diose. 49  Jich pujk ta alel te skʼop te Jehová* ta spamal te kʼinal-abi. 50  Pero, te judioetik la stijbeyik yoʼtan te antsetik te ichʼbilik ta mukʼ te xiʼojik* te Diose sok te winiketik te ichʼbilik ta mukʼ yuʼun te lume yuʼun ya yutsʼinik te Pablo sok te Bernabé soknix la stenik lokʼel ta skʼinalik. 51  Jich la stijtinik jilel te stanul yokik ta stojolik, bajtik ta Iconio. 52  Bayal stseʼelil yoʼtan te jnopojeletik sok nojel ta yoʼtanik te chʼul espiritue.*

Notaetik

Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «procónsul». Ja’ jtul ajwalil romano.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «ma lek».
O «Diabloe».
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Jehová.
O «chajpnax la yil».
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
Ta griego: «stoyoj sk’ab».
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.
O «tijil».
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
O «ilame».
O «chajpuknax ya awilik».
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Xiʼel te Diose.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.