Yaʼtel te Jpuk-kʼopetik 22:1-30

  • Te Pablo la skoltay sba ta kʼop ta stojol te ants winiketike (1-21)

  • Te Pablo la yal te jaʼ romano-winik (22-29)

  • La stsob sbaik spisil te Sanedrín (30)

22  «Kermanotak, jtatiketik, chʼama awaʼiyik; ya kalbeyex awaʼiyik te bin-utʼil ayone».  Te k’alal la yaʼiyik stojol te kʼopoj ta hebreo, chʼabiktoxan ta kʼop yuʼun-a. Jich la yalxan:  «Joʼon judioon, ayinon* ta Tarso te ay ta skʼinal Cilicia, pero la kichʼ nojptesel yuʼun te Gamaliel liʼ ta mukʼul lum ini. La yakʼbonik jnop te bin-utʼil ya skʼan chʼuunel ta lek te Ley yuʼun te antiguo jmeʼ jtatike sok kichʼojnanix ta mukʼ-a te Diose jich te bin-utʼil jaʼex ta ora ini.  Kʼaxto la jkontrainlan te machʼatik ayik ta Be ini, la jchuktiklan tal sok la kakʼtiklan ta chukojibal winiketik sok antsetik,  jaʼ ya xjuʼ ya yalbeyex ta jamal te mukʼul sacerdote sok spisil te jwolwanejetik yuʼun te judioetike. Jaʼiknix la yakʼbonik bael cartaetik ta stojol te kermanotaktik ta Damasco, tey boon-a yuʼun chukul ya kikʼtiklan tal ta Jerusalén yuʼun ya yichʼik castigo.  »Pero, te kʼalal nopol* ya xkʼoonix ta Damasco-a, ta olil kʼajkʼalniwan, ta repentenax chiknaj xojobil kʼinal te tal ta chʼulchan te la spotsone.  Jich yalon bael ta lum sok la kaʼiy te ay machʼa jich la skʼoponone: ‹Saulo, Saulo, ¿bin yuʼun te yak anutsbelone?›.  Jich la kalbey: ‹¿Machʼaat-a, Kajwal?›. Jich la yalbon: ‹Joʼon te Jesuson te Nazarenoon te yak anutsbelone›.  Te winiketik te sjokinojonik-ae la yilik te xojobil kʼinal, pero ma la yaʼiyik stojol te machʼa la skʼoponone. 10  Jich la kalbey: ‹¿Bin ya skʼan ya jpas, Kajwal?›. Jich la yalbon te Kajwaltike: ‹Jajchan, ochan bael ta Damasco, tey ya yalbatik spisil-a te bin ya skʼan ya apase›. 11  Te bitʼil ma la kil kʼinal ta skaj te xojobil kʼinal-abi, te winiketik te sjokinojonik-ae la snitonik bael, jich kʼoon ta Damasco. 12  »Tey-abi ay jtul winik te Ananías sbiil te schʼuunoj ta lek te Leye sok te lek ya x-albot skʼoplal yuʼun spisil te judioetik te tey nainemik-ae, 13  tal yilon. La stejkʼan sba ta jtsʼeel sok jich la yalbon: ‹¡Hermano, Saulo, jamuk te asite!› Oranax jam te jsite, jich la kil te Ananiase. 14  Jich la yalbon: ‹Te Dios yuʼun te antiguo jmeʼ jtatike jaʼ la stsaat yuʼun ya anaʼ bin-a te skʼanojel yoʼtan sok yuʼun ya awil te machʼa toj yoʼtane sok ya awaʼiybey te skʼope, 15  jichme testigo ya xkʼoat ta stojol spisil te ants winiketik ta swenta te bintik awiloj sok awaʼiyoj stojole. 16  Jich yuʼun, ¿bin ya amaliyxan? Jajchan, akʼa aba ta ichʼjaʼ,* jichme ya spasbat perdón te Dios yuʼun te amule, melel ay schʼuunel awoʼtan ta swenta sbiil te Jesús›. 17  »Jich yuʼun, te kʼalal sujton tal ta Jerusalén sok te kʼalal yakon ta skʼoponel Dios ta templo-a, la kil ta najalsitil* 18  te Kajwaltik. Jich la yalbon: ‹Akʼa puersa sok lokʼan bael ta oranax ta Jerusalén, melel maba ya schʼuunik te bin ya xbajt awal ta jtojole›. 19  Jich la kalbey: ‹Kajwal, snaʼojik ta lek te boon ta jujun sinagogaetik ta yakʼtiklanel ta chukel sok ta smajtiklanel te machʼatik schʼuunojate. 20  Te kʼalal yakik ta smilel-a te Esteban, te testigo awuʼune, jaʼnix jich tey ayon-euk-a, leknax koʼtan yuʼun spisil sok la jkanantaybey te snajtil kʼuʼik te machʼatik la smilike›. 21  Manchukme jich-abi, jich la yalbon: ‹Baan, melel ya jtikunat bael ta nacionetik te namal* ayike›». 22  Tey-abi ma la skʼan la yaʼiyikix stojol te bin yak ta yalel te Pabloe. Jaʼ yuʼun, jich la yalik ta aw: «¡Tupʼbeyaik skʼoplal ta kʼinal te winik ini! ¡Ma snujpʼuk te kuxule!». 23  Te bitʼil yakik ta awe sok te yakik ta schʼojel bael te snajtil kʼuʼike soknix te yakik ta sbujkʼiyel moel tsʼubil lum ta toyole, 24  te comandante la yal ta mantal te akʼa yikʼik ochel ta cuartel yuʼun soldadoetik te Pabloe sok la stikun ta akʼbeyel nujkul* yuʼun jich ya yal ta jamal te bin swentail te yak ta awtayel yuʼun te ants winiketike. 25  Pero, te kʼalal la xachʼik te Pablo yuʼun ya yakʼbeyik nujkul,* jich la yalbey te capitán yuʼun soldadoetik te tey tekʼel-a: «¿Jichbal ya yal te ley te ya xjuʼ akʼbeyel nujkul jtul romano* te matoba ichʼbil ta kʼope?». 26  Kʼalal jich la yaʼiy stojol te capitán yuʼun te soldadoetik, jich bajt yalbey yaʼiy te comandante: «¿Bin ya anop ya apas? Melel romano te winik ini». 27  Jich yuʼun, te comandante bajt te banti ay te Pabloe sok jich la sjojkʼoybey: «Albon kaʼiy, ¿romanoatbal?». «Jaʼ», xchi te Pabloe. 28  Jich albot yuʼun te comandante: «Bayal takʼin laj kuʼun te kʼalal ochon ta romano». Jich la yal te Pabloe: «Pero, te joʼone romanoon ta kayinabto».* 29  Jich yuʼun, te winiketik te kʼan yichʼik ta kʼop sok te kʼan smajike oranax la skʼej sbaik ta stojol te Pabloe. Te comandante xiw yuʼun te kʼalal la snaʼ te jaʼ romano te Pabloe sok te schukoj ta cadenae. 30  Te bitʼil ya skʼan ya snaʼ ta lek te bin yuʼun yak ta lebeyel smul yuʼun te judioetike, ta yan kʼajkʼal te comandante la yakʼ ta lokʼesbeyel te cadena chukul-ae sok la yal mantal te ya stsob sbaik te jwolwanejetik yuʼun te sacerdoteetik sok spisil te Sanedrín. Jich yuʼun la yikʼ koel tal te Pablo sok la stejkʼan ta yolilik.

Notaetik

O «pʼejkʼajon», «tojkon».
O «tijil».
Ilawil ta glosario, Ichʼjaʼ.
Ilawil ta glosario, Najalsitil.
O «jakal».
Ilawil ta glosario, Yakʼel nujkul.
Ilawil ta glosario, Yakʼel nujkul.
Jaʼ te machʼa ay sderecho jich bitʼil romano.
O «jp’ejk’ajibto», «jtojkibto».