Yaʼtel te Jpuk-kʼopetik 5:1-42

  • Te Ananías sok te Safira (1-11)

  • Te jpuk-kʼopetik la spasik bayal milagroetik (12-16)

  • La yichʼik chukel sok la yichʼik koltayel (17-21a)

  • La yichʼik ikʼel bael yan buelta ta stojol te Sanedrín (21b-32)

    • Jaʼ ya skʼan ya jchʼuunbeytik smantal te Dios, ma jaʼuk te ants winiketik (29)

  • Te bin lek la yal te Gamaliel (33-40)

  • Scholel skʼop Dios ta nanatik (41, 42)

5  Ay jtul winik te Ananías sbiil, Safira sbiil te yiname, la schon skʼinalik.  Pero maba la yakʼ spisil te takʼine, maʼyuk machʼa la yalbey, jaʼnax te yiname. Te jayebxan jil te takʼine la yakʼbey ta skʼab te jpuk-kʼopetike.  Pero, jich albot yuʼun te Pedro: «Ananías, ¿bin-utʼil ay-a te la yakʼbat yip awoʼtan te Satanás yuʼun ya aloʼlay te chʼul espíritu* sok te maʼyuk machʼa la awalbey te maba la awakʼ spisil te stojol te kʼinale?  ¿Yuʼunbal ma jaʼuk awuʼun te kʼinal te kʼalal mato achonoj-ae? Te kʼalal la achone, ¿mabal jaʼuknix ay ta awenta stuuntesel te takʼin te bin-utʼil ya akʼane? ¿Bin yuʼun te jich la anop ta awoʼtan spasel ini? Ma jaʼuk la aloʼlay te winiketike, jaʼ la aloʼlay te Diose».  Te kʼalal lajnax yaʼiy stojol te Ananías te kʼopetik ini, yal bael ta lum, jich laj. Spisil te machʼatik la yaʼiyik stojol te bin kʼot ta pasele bayal xiwik yuʼun.  Jich yuʼun, te jchʼiel winiketik tal spotsbeyik te sbakʼetal, la slokʼesik bael sok bajt smukik.  Ayniwan oxeb ora ta patil kʼot-euk te yiname, ma snaʼoj-a te bin kʼot ta pasele.  Jich albot yuʼun te Pedro: «Albon kaʼiy, ¿jichbal stojol la awakʼik te akʼinalik te la achonike?». «Jichnix stojol la kakʼtik-a», xchi te antse.  Jich albot yuʼun te Pedro: «¿Bin yuʼun te la achap akʼopik ta achebalik yuʼun la apasik ta prueba te chʼul espíritu* yuʼun te Jehová?* ¡Ilawil! Ayikix ta tiʼna te machʼatik la smukik te amamalale, jaʼnix jich yame skʼechatik bael-euk». 10  Ta oranax, te antse yal bael ta yok te Pedro, jich laj. Te kʼalal ochik tal te jchʼiel winiketik, lajem la staik te antse, jich yuʼun la skʼechik bael, teynix la smukik ta xujk te banti la smukik te smamalale. 11  Ta swenta-abi tal bayal xiwel ta stojol te congregación sok spisil te machʼatik la yaʼiyik stojol te bin kʼot ta pasele. 12  Ta swenta te jpuk-kʼopetik la yichʼ pasel bayal milagroetik* sok mukʼul aʼteliletik ta yolil te lume, tey la stsobilan sbaik ta Slejchelul Na yuʼun Salomón. 13  Ta melel, te yantik ants winiketik xiw yoʼtanik ta sjokinel te jpuk-kʼopetike, pero te lume leknax ya x-albotik skʼoplal yuʼun. 14  Jaʼnix jich, bejbe* ta moel yajtalul te machʼatik la schʼuunik te Kajwaltike, bayal ta tul winiketik sok antsetik. 15  Te ants winiketik la slokʼesik tal te jchameletik ta mukʼul calleetik sok la yakʼik ta schʼin swayibik sok ta schajchamteʼik* yuʼun jich te kʼalal ya xkʼax te Pedroe ya xtaotik yuʼun te yaxinal, manchukme chaʼoxtulnax. 16  Jaʼnix jich talik bayal ta tul ants winiketik te talemik ta mukʼul lumetik te ayik ta sjoyobal te Jerusalén, la yikʼik tal te jchameletik sok te machʼatik utsʼinbilik yuʼun te pukujetike, spisil la yichʼik lekubtesel. 17  Pero, te mukʼul sacerdote sok spisil te machʼatik jokinbil yuʼun te jaʼik te machʼatik stʼunojbeyik te nojptesel yuʼun te saduceoetik jajch bayal slab yoʼtanik. 18  Jich yuʼun la yakʼik ta tsakel te jpuk-kʼopetike sok la yotsesik ta chukojibal yuʼun te lume. 19  Pero, ta ajkʼabal, te chʼul-abat yuʼun te Jehová* la sjamtiklan te tiʼnailetik yuʼun te chukojibal, la yikʼtiklan lokʼel sok jich la yaltiklanbey: 20  «Baanik ta templo sok albeyaik te lum te bin-utʼil ay skʼoplal te kuxlejalil ini». 21  Te kʼalal la yaʼiyik stojol ini, ta yan kʼajkʼal te kʼalal yakix ta sakubel-a te kʼinale, bajtik ta templo jajchik ta nojpteswanej tey-a. Tal te mukʼul sacerdote sok te machʼatik jokinbil yuʼune, la stsobik spisil te machʼatik ay yaʼtelik ta Sanedrín sok spisil te jwolwanejetik yuʼun te judioetik te jaʼik snichʼnab Israel. Tey-abi la stikunik ta ikʼel tal te jpuk-kʼopetik te chukulike. 22  Te kʼalal kʼotik te jkananetik ta chukojibal, maba tey ayikix-a te jpuk-kʼopetike. Jich sujtik tal, jul yalik te maba tey ayikix-ae. 23  Jich la yalik: «Makal ta lek kʼot jtatik te chukojibale, te jkananetik tekʼajtik ta stiʼil te chukojibale, pero te kʼalal la jamtike, maʼyuk machʼa tey ayix-a». 24  Te kʼalal la yaʼiy stojol te jwolwanej yuʼun te jkanantemplo sok te jwolwanejetik yuʼun te sacerdoteetike, bayal kʼopoj yoʼtanik yuʼun, melel ma snaʼik te bin-utʼil ya xkʼot ta lokʼel spisil ini. 25  Pero, ay machʼa kʼot ta stojolik te jich la yal: «Te winiketik te la awotsesik ta chukojibal ayik ta templo, yakik ta snojptesel te lume». 26  Jich yuʼun, te jwolwanej yuʼun te jkanantemplo bajt sok te jkananetik yuʼun, leknax la yikʼtiklan bael te jpuk-kʼopetike, melel la xiʼik teme ya xchʼojotik ta ton yuʼun te lume. 27  Jich yuʼun la yikʼik bael ta stojol te Sanedrín. Jich jojkʼoybotik yuʼun te mukʼul sacerdote: 28  «La kalbeyexkotik ta tulan mantal te manchuk ya xnojpteswanexix ta swenta sbiil te winik-abi. Pero la anojesikix ta Jerusalén te nojptesel awuʼunike. Jkʼaxel ya awakʼ jmulintik te slajel te winik-abi». 29  Te Pedro sok te yantik jpuk-kʼopetike jich la yalik: «Jaʼ ya skʼan ya jchʼuunbeytik smantal te Dios jich bitʼil ajwalil, ma jaʼuk te winiketike. 30  Te Dios yuʼun te antiguo jmeʼ jtatike la schaʼkuxajtes te Jesús, te jaʼexnix la amilik te kʼalal la ajijpanik ta teʼe. 31  Te Dios la yakʼix ta swaʼel kʼab jich bitʼil te Machʼa yichʼoj yaʼtel sok ta Jkoltaywanej swenta jich ya xjuʼ ya sujtes yoʼtan te lum Israel sok ya sta perdón yuʼun te smule. 32  Joʼotik testigoonkotik yuʼun spisil ini soknix-euk te chʼul espíritu* te la yakʼbeyix Dios spisil te machʼatik ya schʼuunbeyik smantal jich bitʼil ajwalil». 33  Te kʼalal jich la yaʼiyik stojole, kʼaxto ilinik yuʼun sok kʼan smilik te jpuk-kʼopetike. 34  Pero, ay jtul fariseo te Gamaliel sbiile, te jaʼ maestro yuʼun te Ley sok ichʼbil ta mukʼ yuʼun spisil te lume, la stejkʼan sba ta yolil te Sanedrín sok la yal ta mantal te yakuk slokʼesik bael jtsʼinuk* te winiketike. 35  Jich la yaltiklanbey te machʼatik stsoboj sbaik tey-ae: «Winiketik yuʼun Israel, tsajtayame* abaik yuʼun te bin ya akʼan ya apasbeyik te winiketik ini. 36  Julukme ta awoʼtanik te kʼalal chiknaj te Teudas te la yal te mukʼ skʼoplale, sok ayniwan 400 ta tul winiketik te tʼunotik yuʼune. Pero, te kʼalal la yichʼ milele, pujkik bael spisil te machʼatik tʼunot yuʼune sok tey laj skʼoplal-a. 37  Ta patil, chiknaj te Judas te galileo ta yorail te la yichʼ ajtayel te ants winiketik, bayal machʼatik tʼunot yuʼun-euk. Jaʼnix jich la yichʼ milel, spisil te machʼatik tʼunot yuʼune pujkik bael. 38  Jaʼ yuʼun ya kalbeyex te ma xa achʼik abaik sok te winiketik ini sok akʼa bajtukik. Melel, teme talem ta stojol ants winiketik te aʼtelil ini, yame xlaj skʼoplal. 39  Pero, teme talem ta stojol te Diose, ma xjuʼ ya alajinbeyik skʼoplal. Tsajtayame* abaik, mame jaʼuk te ya akontrain abaik sok te Diose». 40  Jich la schʼuunbeyik te skʼope. La yikʼik ochel tal te jpuk-kʼopetik sok la smajik, la yalbeyik ta mantal te manchuk ya yalbeyikxan skʼoplal te Jesús, jich la skoltayik bael. 41  Te jpuk-kʼopetik tseʼelnax yoʼtanik lokʼik bael ta Sanedrín, melel lek ilbilik yuʼun Dios te bitʼil kʼax swokolik ta swenta sbiil te Jesuse. 42  Ta jujun kʼajkʼal maba la skom sbaik ta nojpteswanej sok ta yalel te lek yachʼil kʼop ta swenta te Cristo Jesús, jich la spasik ta templo sok ta nanatik.

Notaetik

Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ta griego: «señailetik».
O «xkechkon».
O «scamillaik».
Ilawil ta glosario, Jehová.
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
O «ajkʼuk».
O «ilame».
O «Ilame».