Te lek yach’il k’op ya yal te Juan 7:1-52

  • Te Jesús ay ta Kʼin yuʼun axibal naetik (1-13)

  • Nojpteswan ta yorail kʼin (14-24)

  • Yanyantik te bin ya snopik ta stojol te Cristo (25-52)

7  Ta patil bael, te Jesús la sbeentay te skʼinal Galilea, maba la skʼan bajt ta skʼinal Judea, melel te judioetik yakik ta sleel te bin-utʼil ya skʼan ya smilik.  Yak ta noptsajel* skʼajkʼalel te kʼin yuʼun te judioetik, jaʼ te Kʼin yuʼun axibal naetik.  Jaʼ yuʼun, jich albot yuʼun te yijtsʼinab: «Lokʼan bael liʼi, baan ta skʼinal Judea yuʼun jich ya yilik-euk te jnopojeletik awuʼun te aʼteliletik ya apase.  Melel teme ay machʼa ya skʼan ya xnaʼbot sba yuʼun te ants winiketike, maʼyuk bin muken ya spas. Teme ya apas spisil ini, akʼa aba ta ilel ta stojol te ants winiketike».  Ta melel, te yijtsʼinab maʼyuk schʼuunel yoʼtanik ta stojol.  Jich albotik yuʼun te Jesús: «Mato sta yorail kuʼun, pero te jaʼexe biluk-ora lek ya awilik.  Te jaʼexe maʼyuk bin ya spʼajex yuʼun te ants winiketike, yan te joʼone ya spʼajonik, melel ya kal ta jamal te ma lekuk te bin ya spasike.  Moanik bael ta kʼin te jaʼexe, yan te joʼone matoba ya xmoon bael ta kʼin ini, melel mato sta yorail kuʼun».  Te kʼalal jich la yaltiklanbey ini, jil ta Galilea. 10  Te kʼalal moemikix bael ta kʼin-a te yijtsʼinabe, jaʼnix jich mo bael-euk, pero muken bajt, maba la yakʼ sba ta ilel. 11  Jich yuʼun, te judioetik jajch sleik ta yorail kʼin sok jich la yalik: «¿Bantiwan ay te winike?». 12  Ta yolil te ants winiketik bayal machʼatik yakik ta muken kʼop* ta stojol te Jesús. Ay machʼatik jich ya yalik: «Jaʼ jtul lekil winik». Ay yantik jich ya yalik: «Maʼuk, ma lekil winikuk. Jaʼnax yak ta sloʼlayel te ants winiketike». 13  Pero, maʼyuk machʼa la yalbey skʼoplal ta komonsitil, melel xiʼojik te judioetike.* 14  Te kʼalal olil ayix ta pasel yuʼunik-a te kʼine, te Jesús mo bael ta templo sok och ta nojpteswanej tey-a. 15  Chamnax yoʼtanik* yuʼun te judioetik sok jich la yalik: «¿Bin-utʼil ay-a te ya snaʼ ta lek te sJun Dios te winik ini te bitʼil maʼyuk banti yichʼoj nojptesele?».* 16  Jich albotik yuʼun te Jesuse: «Te bin ya kakʼ ta nopele ma kuʼunuk, jaʼ yuʼun te machʼa la stikunon tale. 17  Te machʼa ya skʼan ya spas te skʼanojel yoʼtan te Diose ya snaʼ teme talem ta stojol Dios te bin ya kakʼ ta nopele, o teme jaʼnax snopojibal kuʼune. 18  Te machʼa ya yakʼ ta nopel te snopojibal yuʼune jaʼnax ya sle yutsil skʼoplal stukel, yan te machʼa ya slebey yutsil skʼoplal te machʼa tikunot tal yuʼune jaʼ ya yakʼ ta nopel te smelelil kʼope, sok maba ya xloʼlaywan. 19  Te Moisés jaʼ la yakʼbeyex te Ley, ¿mabal jichuk? Pero, maʼyuk jtulukex te ya achʼuunik te Leye. ¿Bin yuʼun te ya akʼan ya amilonike?». 20  Jich albotik yuʼun te ants winiketike: «¡Ochem pukuj ta awoʼtan! ¿Machʼa ya skʼan ya smilat?». 21  Jich albotik yuʼun te Jesús: «Jun-nax te bin la jpas te chamnax awoʼtanik* yuʼune. 22  Nopa awaʼiyik ta swenta ini: te Moisés la yalbeyex te ya awichʼik circuncisión* (manchukme maba chiknaj ta swenta Moisés, chiknaj kʼalalto ta antiguo ameʼ atatik), te jaʼexe ya awakʼbeyik circuncisión jtul winik ta skʼajkʼalel sábado. 23  Teme ya awakʼbeyik circuncisión* jtul winik ta skʼajkʼalel sábado yuʼun jich maba ya akʼaxuntayik-a te Ley yuʼun te Moisés, ¿bin-utʼil ay-a te ya x-ilinex ta jtojol jaʼnax yuʼun te la jlekubtes jtul winik ta skʼajkʼalel sabadoe? 24  Ma xa alebeyik smul te yantik ta skajnax te bin ya awilike: stojilukme te bin-utʼil ya xchajpanwanexe». 25  Ay machʼatik te jaʼ slumalik te Jerusalén te jich jajch yalike: «¿Mabal jaʼuk te winik ini te ya skʼan ya smilike? 26  Pero ilawilik, yak ta kʼop ta stojol te ants winiketike sok maʼyuk bin ya yalbeyik. ¿Yuʼunbal la schʼuunikix te jwolwanejetik kuʼuntik te yuʼun-nix jaʼ-a te Cristo te winik ini? 27  Maniwan jaʼuk; melel te joʼotike jnaʼojtik te banti talem te winik ini. Te kʼalal ya xtal te Cristoe, maʼyuk machʼa ya snaʼ te banti ya xtale». 28  Te kʼalal yak ta nojpteswanej ta templo-a te Jesuse, jich tulan la yal: «Te jaʼexe ya anaʼbonik jba sok ya anaʼik te banti talemone. Pero, maba jtukel oʼtan talemon. Kuxul te machʼa la stikunon tale sok ma xa anaʼbeyik sba te jaʼexe. 29  Te joʼone ya jnaʼbey sba, melel talemon ta swenta sbiil sok jaʼ la stikunon tal». 30  Jaʼ yuʼun jajch schapik te bin-utʼil ya stsakike, pero maʼyuk machʼa la skʼan la stsak, melel mato staojuk yorail te jich ya xkʼot ta stojole. 31  Manchukme jich-abi, bayal te machʼatik tey ayik-ae la yakʼ schʼuunel yoʼtanik ta stojol sok jich la yalik: «Te kʼalal ya xtal te Cristoe, ¿jaʼbal bayalxan milagroetik* ya spas te bitʼil spasojix te winik ini?». 32  Te fariseoetik la yaʼiyik stojol te jich muken yakik ta yalel ta stojol te Jesuse. Jich yuʼun te fariseoetik sok te jwolwanej sacerdoteetik la stikunik te jkananetik yuʼun ya stsakik tal. 33  Te Jesús jich la yalbey te ants winiketik: «Maba jalix kʼajkʼal ya jokinex. Ta patil yame sujton bael ta stojol te machʼa la stikunon tale. 34  Te jaʼexe yame aleonik, pero maba ya ataonik. Ma xjuʼ ya xbaex te banti ya xboone». 35  Jich jajch yalbey sbaik te judioetik: «¿Banti ya xbajt ta skʼop te winik ini te maba ya jtatik ta leele? ¿Yuʼunbal snopoj ya xbajt ta stojol te judioetik te pujkemik ta yolil te griegoetik? Sok ¿yabal snojptes tey-euk-a te griegoetike? 36  ¿Bin swentail te jich la yal ‹Te jaʼexe ya aleonik, pero maba ya ataonik. Ma xjuʼ ya xbaex te banti ya xboon›, te xchie?». 37  Ta slajibal kʼajkʼal yuʼun te kʼin te jaʼ mero mukʼxan skʼoplale, la stejkʼan sba te Jesús sok jich tulan la yal: «Teme ay machʼa takin yoʼtan, akʼa taluk ta jtojol sok akʼa yuchʼ jaʼ. 38  Te machʼa ya yakʼ schʼuunel yoʼtan ta jtojole, ‹kʼalalto ta skʼubulil yoʼtan yame xlokʼ tal jaʼetik te ya yakʼ kuxlejalil›, jich bitʼil ya yal te sJun Diose». 39  Te kʼalal jich la yale, jaʼ yak ta yalbeyel skʼoplal-a te chʼul espíritu* te ya xjul ta stojol te machʼatik ya yakʼ schʼuunel yoʼtanik ta stojol te Jesuse. Yuʼun mato talem ta stojolik-a te chʼul espiritue, melel mato yichʼoj akʼbeyel yutsilal-a te Jesuse. 40  Te kʼalal jich la yaʼiyik stojole, ay machʼatik jich la yalik: «Jamal chikan ta ilel te jaʼ te J-alwaneje». 41  Ay yantik te jich la yalik: «Te winik ini jaʼ te Cristoe». Pero ay machʼatik jich la yalik: «¿Yabal kʼan taluk ta skʼinal Galilea te Cristoe? 42  ¿Mabal jichuk ya yal te sJun Dios te ya xtal ta stsʼumbal David te Cristoe sok te ya xtal ta lum Belén te jaʼ slumal te Davide?». 43  Jich yuʼun, te ants winiketik ma xkʼotik ta acuerdo ta swenta te Jesuse. 44  Ay chaʼoxtul te kʼan stsakike, pero maʼyuk machʼa la stsak. 45  Jich yuʼun, te jkananetik sujtik te banti ayik te jwolwanej sacerdoteetik sok te fariseoetik. Jich jojkʼoybotik yuʼun: «¿Bin yuʼun te ma la atsakik tale?». 46  Jich la yalik te jkananetik: «¡Maʼyuk machʼa jich kʼopojem te bitʼil te winik ini!». 47  Pero, jich albotik yuʼun te fariseoetik: «¿Mabal yuʼunuk la awakʼix abaik ta loʼlayel-euk? 48  ¿Yuʼunbal ay la yakʼix schʼuunel yoʼtanik ta stojol te jwolwanejetik kuʼuntik o te fariseoetike? 49  Pero, te ants winiketik ini te ma snaʼik te bin ya yal te Ley ma xtuunik ta sit te Diose». 50  Te Nicodemo, te jaʼ jtul fariseo-euk te ay jun buelta bajt yil te Jesuse, jich la yal: 51  «Te Ley kuʼuntik ya yal te ma xjuʼ te ay machʼa ya yichʼ lebeyel smul teme ma nailuk ya yichʼ aʼiybeyel skʼop sok te ya yichʼ naʼel ta lek te bin yak ta spasele, ¿mabal jichuk?». 52  Te kʼalal jich la yaʼiyik stojole, jich la yalbeyik: «¿Yuʼunbal talemat ta Galilea-euk? Ilbeya skʼoplal ta lek, yame awil te ma xjuʼ ya xchiknaj jtuluk j-alwanej ta Galilea».*

Notaetik

O «jijtsʼajel».
O «aʼiyej».
Jaʼ ya yalbey skʼoplal te jwolwanejetik yuʼun te judioetik.
O «Chajpnax la yilik».
Jaʼ te banti ya yichʼik nojptesel yuʼun te jwolwanejetik yuʼun te religione.
O «chajpnax la awilik».
Ilawil ta glosario, Circuncisión.
Ilawil ta glosario, Circuncisión.
Ta griego: «señailetik».
Ilawil ta glosario, Chʼul espíritu.
Bayal antiguo junetik te ayik ta griego kʼop te naʼbilik sba ta lek maba yichʼojik tal te versículo 53 yuʼun te capítulo ini. Jaʼnix jich maba yichʼojik tal te versículo 1 kʼalal ta 11 yuʼun te capítulo 8.