Jueces 18:1-31

  • Te danitaetik bajt sle skʼinalik (1-31)

    • La yichʼbeyik bael te lokʼombaetik yuʼun te Miqueas sok te sacerdote yuʼune (14-20)

    • La yuʼuninik te Lais sok la yakʼbeyik sbiilin Dan (27-29)

    • La yichʼik ta mukʼ lokʼombaetik ta Dan (30, 31)

18  Ta yorail-abi, maʼyuk ajwalil ta lum Israel. Ta skʼajkʼalelnix-abi, te stsʼumbal Dan yakik ta sleel te banti ya xnainik, melel mato yichʼojik akʼbeyel-a* te skʼinalik ta yolil te stsʼumbal Israel.  Te danitaetik la stikunik joʼtul winiketik te jaʼnix te stsʼumbal Dan. Te winiketik yuʼun Zorá sok Estaol te ma xiwik, bajt yilik sok bajt stsajtayik te kʼinale. Jich albotik: «Baanik, tsajtaya* awilik te kʼinale». Te kʼalal kʼotik ta sna te Miqueas te ay ta witstikil yuʼun Efraín, tey kʼax ajkʼabal yuʼunik-a.  Te kʼalal nopol* ya xkʼotikix ta sna-a te Miqueas, la snaʼbeyik sba te skʼop te levita-kerem, jich yuʼun bajtik tey-a sok jich la sjojkʼoybeyik: «¿Machʼa la yikʼat tal liʼi? ¿Bin ya apas liʼi? ¿Bin yuʼun te liʼ ayate?».  Jich la yal te kerem: «Te Miqueas la schap skʼop sok joʼon, swenta ochon ta sacerdote yuʼun».  Jich la yalbeyik te kereme: «Awokoluk, jojkʼoybeya te Dios teme lek ya xkʼootik ta lokʼel te banti yakotik ta baele».  Jich albotik yuʼun te sacerdotee: «Junukme awoʼtanik ya xbaex. Te Jehová sjokinojexme te banti ya xbaexe».  Jich bajtik te joʼtul winiketik sok kʼotik ta Lais. La yilik te maʼyuk machʼa ya xwentainotik yuʼun te ants winiketik tey-ae, jich bitʼil te sidonioetike. Jun-nax yoʼtan ayik ta nainel sok lamalnax kʼinal ayik soknix maʼyuk ajwaliletik te ya skʼan ya x-utsʼinotik* yuʼune. Jaʼnix jich namal* yiloj sbaik sok te sidonioetik, maʼyuk jpamuk lum te schapoj skʼopik soke.  Te kʼalal sujtik bael te winiketik ta Zorá sok ta Estaol te banti ay te yermanotakik, jich jojkʼoybotik: «¿Bin la awilik tal?».  Jich la yalik: «Konik ta yakʼbeyel guerra te ants winiketik-abi, melel la kilkotik te kʼax lek te kʼinal te banti ayike. ¿Bin yuʼun te xchebet awoʼtanike? Suja abaik, baan uʼuninbeyaik te skʼinalike. 10  Te kʼalal ya xkʼoex tey-ae, yame awilik te lamalnax kʼinal ya yaʼiyik te ants winiketik sok te kʼax mukʼ te skʼinale. Te Diose la yakʼbeyexix jun kʼinal te maʼyuk bin ya spas falta tey-ae». 11  Jich yuʼun, te 600 ta tul winiketik yuʼun te sfamilia te danitaetik lokʼik bael ta Zorá sok ta Estaol. Chapalik bael sok yaʼtejibik ta yakʼel guerra. 12  Moik bael ta Judá sok la spas scampamentoik ta nopol* Quiryat-Jearim. Jaʼ yuʼun, te lugar-abi te ay ta stojol smalib kʼajkʼal yuʼun Quiryat-Jearim, Mahané-Dan* sbiil jaʼto ta ora ini. 13  Tey-abi bajtik ta witstikil yuʼun Efraín sok kʼotik ta sna te Miqueas. 14  Jich yuʼun, te joʼtul winiketik te kʼot stsajtaybeyik te skʼinal te Lais, jich la yalbeyik te yermanotakik: «¿Anaʼojikbal te ay jlijkʼ efod* ta naetik ini, jun lokʼomba te pasbil ta kʼabal, jun lokʼomba te pasbil ta ultesbil takʼin sok lokʼombaetik te ya yichʼik ta mukʼ te sfamiliaike?* Nopa awaʼiyik te bin ya akʼan ya apasike». 15  Tey jilik-a te winiketike, yan stukel te joʼtul winiketik bajtik ta sna te levita kerem te ay ta stsʼeel te sna te Miqueas sok la sjojkʼoybeyik teme lek aye. 16  Yan stukel te 600 ta tul winiketik yuʼun Dan, te chapalik sok yaʼtejibik ta yakʼel guerra, tekʼajtik jilel ta yochibal te lume. 17  Te joʼtul winiketik te kʼot stsajtayik te kʼinale ochik bael ta na yuʼun ya yichʼik bael te lokʼomba te pasbil ta kʼabal, te jlijkʼ efod,* te lokʼomba te pasbil ta ultesbil takʼin sok te lokʼombaetik te ya yichʼik ta mukʼ te familia.* (Te sacerdote kerem tekʼel jilel ta yochibal te lum sok te 600 ta tul winiketik te chapalik sok yaʼtejibik ta yakʼel guerra). 18  Jich ochik ta sna te Miqueas sok la stsakik lokʼel tal te lokʼomba te pasbil ta kʼabal, te jlijkʼ efod,* te lokʼomba te pasbil ta ultesbil takʼin sok te lokʼombaetik te ya yichʼik ta mukʼ te familia.* Jich jojkʼoybotik yuʼun te sacerdotee: «¿Bin-a te yakex ta spasele?». 19  Jich albot yuʼun te winiketike: «¡Chʼaban! Mame ayuk bin xa awal.* Jokinawonkotik bael swenta tatil* ya xkʼoat kuʼunkotik sok sacerdote ya xkʼoat kuʼunkotik. ¿Bin lekxan ya awaʼiy? ¿Jaʼbal te sacerdoteat ta swenta sna jtul winik? O ¿jaʼbal te ya x-ochat ta sacerdote ta swenta jchajp tsʼumbalil sok te familia yuʼun te lum Israel?». 20  Te sacerdote lek la yaʼiy te bin albote. Jich yuʼun, te kʼalal la stsakix-a te efod,* te lokʼomba te pasbil ta kʼabal sok te lokʼombaetik te ya yichʼik ta mukʼ te familiae,* bajt sok te winiketike. 21  Jich la stsakxan bael sbeik, jaʼ nail la yakʼik te chʼin achʼix keremetik, te schambalamik sok spisil te sbilukik te toyol stojole. 22  Te kʼalal namajikix* bael-a te danitaetik ta sna te Miqueas, la stsob sbaik tal te spatxujk te Miqueas sok la snutsik bael te danitaetik jaʼto te la staike. 23  Te kʼalal awtayotik te danitaetik, la sut sitik sok jich la sjojkʼoybeyik te Miqueas: «¿Bin tal ale? ¿Bin yuʼun te la atsob abaik tale?». 24  Jich albotik yuʼun te Miqueas: «Te jaʼexe la awelkʼanbonik tal te diosetik kuʼun te la jpase, jaʼnix jich la awikʼbonik tal te sacerdote kuʼune. Maʼyuk bin ayix kuʼun. ¿Bin yuʼun te yato ajojkʼoybonik te bin yuʼun talone?». 25  Jich la yalik te danitaetike: «Ma xtal awawtayotik, mame jaʼuk te ya xtal ta abaik chaʼoxtul winiketik te kʼax ilinemik te ya xjuʼ ya smilat sok spisil te machʼatik ay awuʼune». 26  Jich la stsakxan bael sbeik te danitaetike. Te kʼalal la yil te Miqueas te jaʼ bayalxan yipike, sujt bael ta sna. 27  Te k’alal la yichʼbeyik bael te diosetik te la spas te Miqueas sok te la yikʼbeyik bael te sacerdote yuʼune, bajtik ta Lais, jaʼ te banti jun-nax yoʼtan ayik ta nainel te ants winiketik sok te lamalnax kʼinal ya yaʼiyike. La smilik ta espada spisil te ants winiketik sok la schikʼik te mukʼul lume. 28  Maʼyuk machʼa tal ta koltayel yuʼun te mukʼul lum, melel namal* yiloj sbaik sok te lum Sidón (jaʼ te spamlej kʼinal yuʼun Bet-Rehob); jaʼnix jich te machʼatik nainemik tey-ae maʼyuk jpamuk lum te schapoj skʼopik soke. Ta patil, te danitaetik la schaʼpasik te mukʼul lum sok tey jilik ta nainel-a. 29  Jich yuʼun, Dan la yakʼbeyik sbiil te mukʼul lum, jich bitʼil sbiil te statike, jaʼ te snichʼan Israel, manchukme Lais sbiil te mukʼul lum ta sjajchibal. 30  Jich yuʼun, te danitaetik tey la stejkʼanik-a te lokʼomba te pasbil ta kʼabal. Te Jonatán —te snichʼan* Guersón, snichʼan Moisés— sok te stsʼumbale jaʼ aʼtejik ta sacerdote ta stojol te stsʼumbal Dan jaʼto te bin kʼajkʼalil la yichʼik chukel bael spisil te yajwalul te lume. 31  Tey la stejkʼanik-a te lokʼomba te pasbil ta kʼabal yuʼun te Miqueas. Tey ayin spisil-ora-a te lokʼomba te jayeb kʼajkʼal ayin te sna te smelelil Dios* ta Siló.

Notaetik

O «akʼbeyel spisil-a».
Ta yantik variante «ila».
Ta yantik variante «tijil».
Ta yantik variante «x-ilbajinotik».
Ta yantik variante «jakal», «kʼubul».
Ta yantik variante «tijil».
Te ya skʼan ya yal «campamento yuʼun Dan».
Jaʼ jlijkʼ kʼuʼul te maʼyuk skʼab. Ilawil ta glosario, Efod.
Ta hebreo: «terafim».
Ta hebreo: «terafim».
Jaʼ jlijkʼ kʼuʼul te maʼyuk skʼab. Ilawil ta glosario, Efod.
Jaʼ jlijkʼ kʼuʼul te maʼyuk skʼab. Ilawil ta glosario, Efod.
Ta hebreo: «terafim».
Ta hebreo: «maka awej».
O «jtojobteswanej».
Jaʼ jlijkʼ kʼuʼul te maʼyuk skʼab. Ilawil ta glosario, Efod.
Ta hebreo: «terafim».
Ta yantik variante «jakalajikix», «kʼubulikix».
Ta yantik variante «jakal», «kʼubul».
O «stsʼumbal».
Ta hebreo: «te Dios». Ilawil ta glosario, Te smelelil Dios.