Te lek yachʼil kʼop ya yal te Lucas 22:1-71

  • Te sacerdoteetik la schapik te bin-utʼil ya smilik te Jesús (1-6)

  • La schajpanik te slajibal Kʼin yuʼun Pascua (7-13)

  • Jajch ta pasel te Weʼel Uchʼel yuʼun Kajwaltik (14-20)

  • Te machʼa ya yakʼon ta kʼabal sjokinojon ta weʼel (21-23)

  • La stsak sbaik ta kʼop yuʼun te machʼa mukʼ skʼoplal ta yolilik (24-27)

  • Te chapbilkʼop la spas te Jesús ta swenta jun wentainel (28-30)

  • Te Jesús la yal te ya xmukot ta yoʼtan yuʼun te Pedro (31-34)

  • Yame skʼan te chapalukotik; te cheb espada (35-38)

  • Te Jesús la skʼopon Dios ta wits yuʼun Olivoetik (39-46)

  • Tal ta tsakel bael te Jesús (47-53)

  • Te Pedro la smuk ta yoʼtan te Jesús (54-62)

  • La slabanik te Jesús (63-65)

  • La yichʼ ichʼel ta kʼop yuʼun te Sanedrín (66-71)

22  Nopolix* yorail te Kʼin yuʼun pan te maba yichʼoj levadura, te Pascua sbiile.  Te jwolwanej sacerdoteetik sok te escribaetik yakik ta sleel te bin-utʼil ya stsakik te Jesús yuʼun ya smilik, pero la xiʼik te ants winiketik yuʼun te lume.  Jich yuʼun, te Satanás och ta yoʼtan te Judas Iscariote —te jaʼ jtul ta slajchaytulul te jpuk-kʼopetike—,  bajt skʼopon te jwolwanej sacerdoteetik sok te jwolwanejetik yuʼun te jkanantemplo yuʼun ya yakʼ ta kʼabal te Jesuse.  La smulanik te bin la yal, jich yuʼun la schapik te ya yakʼbeyik takʼine.*  Lek la yaʼiy te Judase, jich jajch sle te bin-utʼil ya yakʼ ta kʼabal te Jesús te kʼalal maba jokinbil yuʼun bayal ants winiketik-ae.  Ta sbabial kʼajkʼal te ya yichʼ pasel te Kʼin yuʼun pan te maba yichʼoj levadura, jaʼ te kʼalal ya yichʼ akʼel te milbil majtanil ta swenta Kʼin yuʼun Pascua.  Jich te Jesús la stikun bael te Pedro sok te Juan sok jich la yaltiklanbey ta mantal: «Baanik sok chajpanaik te weʼelil te ya xtuun kuʼuntik ta swenta te Kʼin yuʼun Pascua».  Jich la sjojkʼoyik te jnopojeletik: «¿Banti ya akʼan ya jchajpankotik te weʼelile?». 10  Jich albotik yuʼun: «Te kʼalal ya xkʼoex ta mukʼul lum, yame xtal staex jtul winik te skʼechoj skʼib te ay yaʼlele, tʼunaik bael. Te banti ya x-oche, teyme ya x-ochex-a. 11  Jich ya awalbeyik te yajwal na: ‹Te Maestro jich ya yalbat: «¿Banti ay te cuarto yuʼun te j-ulaʼetik yuʼun tey ya xweʼon sok-a te jnopojeletik kuʼun ta swenta te Kʼin yuʼun Pascuae?»›. 12  Te winik-abi ya yakʼbeyex awilik jun mukʼul cuarto ta schaʼkajal na te chajpanbilix ta leke. Teyme ya achajpanik-a te bintik ya xtuun ta swenta te Pascua». 13  Jaʼ yuʼun bajtik sok jich kʼot staik spisil te bin-utʼil albotik bael yuʼun te Jesuse. Tey kʼot schajpanik-a te bintik ya xtuun yuʼunik ta swenta te Kʼin yuʼun Pascua. 14  Kʼalal kʼot yorail, och ta weʼel uchʼel sok te jpuk-kʼopetik yuʼune. 15  Jich albotik yuʼun: «Bayal skʼanoj koʼtan te ya jokinex ta sweʼel te Pascua ini jich bitʼil te mato xjajch te jwokole... 16  Jamal ya kalbeyex te maba ya jweʼix ini jaʼto teme kʼot ta pasel te bin swentail te Pascua ta Wentainel* yuʼun te Diose». 17  Te kʼalal la stsak te copa la yichʼ akʼbeyele, la skʼopon Dios yuʼun sok jich la yalbey te jnopojeletike: «Uchʼaik sok kʼasesbeya abaik, 18  jamal ya kalbeyex te maba ya kuchʼix te vino ini jaʼto teme tal te Wentainel* yuʼun te Diose». 19  Ta patil la stsak te pan, la skʼopon Dios, la xetʼ, la yakʼbey te jpuk-kʼopetik sok jich la yaltiklanbey: «Jaʼ señail jbakʼetal ini, te ya yichʼ akʼel ta swenta akolelik. Jichme xa apasulanik ta swenta jnaʼojibal». 20  Te kʼalal lajix yoʼtanik ta weʼel-ae, jichnix la spas ta swenta te copae. Sok jich la yaltiklanbey: «Te copa ini jaʼ señail te yachʼil chapbilkʼop te ya yichʼ yiptajib ta swenta te jchʼichʼel te ya yichʼ malel swenta ya ata akolelik. 21  »Pero ilawilik, te machʼa ya yakʼon ta kʼabal sjokinojon ta weʼel. 22  Melelnix-a te ya xbajt te sNichʼan te Winike,* jichnix te bitʼil albil skʼoplale. Pero ¡yame yil swokol te machʼa ya x-akʼawan ta kʼabale!». 23  Jich jajch sjojkʼoybey sbaik machʼa te ya x-akʼawan ta kʼabale. 24  Jaʼnix jich, te jnopojeletik jajch stsak sbaik ta kʼop yuʼun te machʼa mukʼ skʼoplal ilbil yuʼunike. 25  Pero, jich albotik yuʼun te Jesús: «Te ajwaliletik ta balumilal ya yakʼ sbaik ta ichʼel ta mukʼ ta stojol te lume sok te machʼatik yichʼoj mukʼ yaʼtelik ta stojol te ants winiketik ya yichʼik albeyel te ay bin lek ya spasik ta stojol te yantike. 26  Yan te jaʼexe mame skʼan te jich ya apasike. Te machʼa mukʼ ta awolilik jichukme ya xkʼot te bin-utʼil ijtsʼinal; te machʼa ya xtojobteswane yame skʼan ya x-abatin ta stojol te yantike. 27  ¿Machʼa-a te mukʼ skʼoplale? ¿Jaʼbal te machʼa ya snajkan sba ta weʼele? O ¿jaʼbal te machʼa ya skʼases te weʼelile? ¿Mabal jaʼuk te machʼa ya snajkan sba ta weʼele? Pero, te joʼone jich ayon ta awolilik te bitʼil te machʼa ya x-abatine. 28  »Te jaʼexe spisil-ora ayex ta jtsʼeel te kʼalal ayon ta wokole. 29  Jich yuʼun, te joʼone ya jpas jun chapbilkʼop sok jaʼex ta swenta jun wentainel, jich bin-utʼil te jTat te spasoj jun chapbilkʼop sok joʼon, 30  yuʼun ya xweʼex sok ya x-uchʼex ta Wentainel* kuʼun sok ya xnajkajex ta mukʼul naktajibaletik swenta ya awichʼik ta kʼop te 12 ta chajp stsʼumbal Israel. 31  »Simón, Simón, lame awichʼikix kʼanel yuʼun te Satanás yuʼun ya yikʼuyex jich bin-utʼil ya yichʼ ikʼuyel te trigo. 32  Pero la jkʼanbeyix wokol te Dios swenta maba ya xchʼay te schʼuunel awoʼtane. Te kʼalal asujtesojix awoʼtan-a, akʼbeya yip yoʼtan te awermanotake». 33  Jich la yalbey te Jesús: «Kajwal, ma jaʼuknax chapalon yuʼun ya jokinat ta chukel, jaʼnix jich chapalon yuʼun ya jokinat ta lajel». 34  Pero, jich albot yuʼun te Jesuse: «Pedro, jamal ya kalbat, ta yoʼtik ini te kʼalal mato x-okʼ-a te tat mute, oxeb buelta amukojonix ta awoʼtan-a». 35  Jaʼnix jich la yaltiklanbey: «Te kʼalal la jtikunex bael, maba la kakʼbeyex te ya awichʼik bael yawil atakʼinik, aweʼelik sok atepik o axanabik, ¿aybal bin la spasbeyex falta?». «¡Maʼyuk!», xchiik. 36  Jich albotikxan yuʼun te Jesuse: «Pero, ta ora ini, te machʼa ay yawil stakʼin, akʼa yichʼ bael, jaʼnix jich akʼa yichʼ bael sweʼel; te machʼa maʼyuk yespada, akʼa schon te snajtil skʼuʼ yuʼun ya sman junuk. 37  Jamal ya kalbeyex te ya skʼan ya xkʼot ta pasel ta jtojol te bin tsʼibaybil jilele: ‹Jich la yichʼ ilel te bitʼil jkʼaxuntayej mantal›, te xchie. Ta melel, jich yak ta kʼoel ta pasel ta jtojol». 38  Jich la yalbeyik te Jesús: «Kajwal, ilawil, ay cheb espadaetik liʼi». Jich albotik yuʼun: «Tikʼex-abi». 39  Te kʼalal lokʼ bael tey-ae, bajt ta wits yuʼun Olivoetik jich bitʼil te kʼayem ta spasel sok tʼunot bael yuʼun te jnopojeletike. 40  Te kʼalal kʼotik tey-a, jich la yalbey te jnopojeletike: «Jilanik ta skʼoponel Dios liʼi yuʼun jich maba ya xyalex ta mulil». 41  Jich bajt stukel te Jesús. Jich snamalil* bajt te bin-utʼil ya yichʼ chʼojel jpʼij ton. La skejan sba sok jajch ta skʼoponel te Diose, 42  jich la yal: «Jtat, teme jich ya skʼan awoʼtane, kʼeja bael ta jtojol te copa* ini. Pero, mame jaʼuk ya yichʼ pasel te bin ya skʼan koʼtane, jaʼukme ya yichʼ pasel te bin ya skʼan awoʼtane». 43  Tey-abi chiknaj jtul chʼul-abat ta stojol te akʼbot yip yoʼtan yuʼune. 44  Manchukme jich-abi, te bitʼil kʼax tulan te swokole, la spasxan tulan ta skʼoponel te Diose, te schikʼe pajal yilel sok chʼichʼ te xtʼulajan koel ta lume. 45  Te kʼalal laj yoʼtan ta skʼoponel te Diose, la stejkʼan sba, bajt tey-a te banti ay te jnopojeletik yuʼune, wayalik kʼot sta, melel lujbenik yuʼun mel-oʼtan. 46  Jich la yaltiklanbey: «¿Bin yuʼun te wayalexe? Jajchanik sok kʼoponaik Dios ta spisil-ora yuʼun jich maba ya xyalex ta mulil». 47  Te kʼalal yakto ta kʼop-a te Jesuse, talik bayal ta tul ants winiketik. Te machʼa nail tal yuʼunik jaʼ te Judas te jaʼ jtul ta slajchaytulul te jpuk-kʼopetik, noptsaj* ta stojol te Jesús sok la yujtsʼuy.* 48  Pero, jich jojkʼoybot yuʼun te Jesús: «Judas, ¿ta swentabal ujtsʼuyel* ya awakʼ ta kʼabal te sNichʼan te Winike?».* 49  Te kʼalal la yilik ta machʼatik sjokinoj te Jesús te bin ya xkʼot ta pasele, jich la sjojkʼoybeyik: «Kajwal, ¿yabal kakʼbeytik espada?». 50  Ay jtul te machʼatik tey ayik-a te la sbojbey lokʼel swaʼel chikin te yabat te mukʼul sacerdotee. 51  Te kʼalal jich kʼot ta pasele, jich la yal te Jesús: «Koma aba». Tey-abi la spikbey schikin te j-abate, la slekubtes. 52  Te Jesús jich la yaltiklanbey te jwolwanej sacerdoteetik, te jwolwanejetik yuʼun te jkananetik yuʼun te templo sok te jwolwanejetik yuʼun te judioetik te kʼotik ta leel yuʼune: «¿Yuʼunbal j-elekʼon te talex sok awespadaik sok ateʼik? 53  Jujun kʼajkʼal la jokinex ta templo, maba la atsakonik tey-a. Pero la staix yorail te ya apas te awaʼtelik sok te ya xmantalajikix te machʼatik ayik ta ijkʼal kʼinale». 54  Tey-abi la stsakik sok la yikʼik bael ta sna te mukʼul sacerdote. Te Pedro namalto* tʼunawan bael. 55  La stsumik kʼajkʼ ta yolil amakʼ, tey la snajkan sbaik ta skʼatinel kʼajkʼ. Jaʼnix jich, tey kʼot snajkan sba-a te Pedroe. 56  Tey-abi ay jtul j-abat ants te la yil te yak ta skʼatinel kʼajkʼ te Pedroe, la yilbey sit sok jich la yal: «Te winik ini sjokinoj-euk-a te Jesuse». 57  Pero, te Pedro la smuk ta yoʼtan. Jich la yal: «Ants, ma jnaʼbey sba te winik-abi». 58  Ta jtsʼinxan* bael, ay yan machʼa ilot yuʼun te jich albot yuʼune: «Te jaʼate jaʼnix ajokinoj-euk-a te Jesuse». Jich la yal te Pedro: «Winik, ma joʼukon». 59  Ayniwan jun ora ta patil, ay machʼa jich la yalulanxan: «¡Te winik ini jamal chikan ta ilel te jaʼ sjokinoj-euk-a te Jesuse! Melel chikan ta ilel te jaʼ galileo-winike». 60  Pero, jich la yal te Pedro: «Winik, ma jnaʼ te bin ya awale». Te kʼalal yakto ta kʼop-ae, okʼ te tat mute. 61  Tey-abi, te Kajwaltik la sut sba sok la yilbey sit te Pedroe, te Pedro jul ta yoʼtan te jich albot yuʼun te Kajwaltike: «Ta yoʼtik ini, te kʼalal mato x-okʼ-a te tat mute, oxeb buelta amukojonix ta awoʼtan-a». 62  Jich lokʼ bael ta fuera, bajt yokʼetay sba. 63  Te winiketik te yakik ta skanantayel-a te Jesús jajch slabanik sok la smajik. 64  Te kʼalal la smukbeyik te sit, jich la yalulanbeyik: «Teme j-alwanejate, ¡ala kaʼiytik te machʼa la smajate!». 65  Sok bayalxan bintik la yalik ta sbolkʼoptayel. 66  Te kʼalal sakub te kʼinale, la stsob sbaik te jwolwanejetik yuʼun te judioetik te jaʼik te jwolwanej sacerdoteetik sok te escribaetike. La yikʼik bael te Jesús ta stojol te Sanedrín sok jich la yalbeyik: 67  «Ala kaʼiykotik teme jaʼat te Cristoate». Jich la yal te Jesús: «Manchukme ya kalbeyex, mananix ya achʼuunik-a. 68  Jaʼnix jich, teme ay bin ya jojkʼoybeyexe, maba ya asutbonik. 69  Pero, ta ora bael ini, te sNichʼan te Winik* yame snajkan sba ta swaʼel kʼab Dios te ay yuʼel». 70  Ta swenta-abi, jich la sjojkʼoybeyik ta spisilik: «¿Jaʼatnixbal-a te sNichʼanat te Diose?». «Jaʼ, jaʼexnix yakex ta yalel te joʼone», xchi te Jesús. 71  Jich la yalik: «¿Bistukxan kuʼuntik yantik testigoetik? Joʼotiknix la kaʼiytikix te bin la yalixe».

Notaetik

O «Tijilix».
Ta griego: «platae».
O «Ajwalinel», «Gobierno». Ilawil ta glosario, Wentainel.
O «Ajwalinel», «Gobierno». Ilawil ta glosario, Wentainel.
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
O «Ajwalinel», «Gobierno». Ilawil ta glosario, Wentainel.
O «sjakalil».
Te copa jaʼ ya skʼan ya yal te jich la skʼan Dios te jich ya yichʼ milel te Jesús ta skaj te la slebeyik smul ta bolkʼoptaywanej.
O «jijtsʼ».
O «sbujtsʼi».
O «bujtsʼiel».
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
O «jakalto».
O «ajkʼxan».
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.