Te lek yachʼil kʼop ya yal te Marcos 2:1-28

  • Te Jesús la slekubtes jtul winik te chamen schial yok skʼab (1-12)

  • La yikʼ te Leví yuʼun ya xtʼunot yuʼun (13-17)

  • Te Jesús la yichʼ jojkʼoybeyel ta swenta te skomel weʼelil (18-22)

  • Te Jesús jaʼ Ajwalil yuʼun te skʼajkʼalel sábado (23-28)

2  Cheʼoxeb kʼajkʼal ta patil te Jesús sujt ta Capernaúm, pujk skʼoplal te ayix ta nae.  Jich yuʼun, bayal ants winiketik la stsob sbaik tey-a, noj ta jkʼaxel te yutil na te ma x-ochix ni jtuluk ni jaʼuk ta yochibal, jich te Jesuse jajch scholbey yaʼiyik te skʼop Diose.  Ay chantul winiketik te skʼechojik tal jtul winik te chamen schial yok skʼab.  Pero, ta skaj te bayal ants winiketik tey-ae, ma juʼ yuʼunik yochel te banti ay te Jesuse, jich yuʼun la sjamik te ba na te banti ay te Jesuse, tey la skojtesik-a te winik te chamen schial yok skʼab te ay ta swayib.  Kʼalal te Jesús la yil te ay schʼuunel yoʼtanike, jich la yalbey te winik te chamen schial yok skʼabe: «Jnichʼan, pasbilatix perdón yuʼun te amule».  Ay chaʼoxtul escribaetik te nakajtik tey-a te jich yakik ta yalel ta yoʼtanike:  «¿Bin yuʼun te jich ya xkʼopoj te winik ini? Yak ta sbolkʼoptayel te Diose. Maʼyuk machʼa ya xjuʼ ya spas perdón yuʼun te mulile, jaʼnax stukel te Diose».  Te Jesús ora la snaʼ stojol te jich yakik ta yalel ta yoʼtanike, jaʼ yuʼun jich la yaltiklanbey: «¿Bin yuʼun te jich yakex ta yalel ta awoʼtanike?  ¿Bin-a te ma wokol ta alele? ¿Jaʼbal te ya kalbey te winik te chamen schial yok skʼab: ‹pasbilatix perdón yuʼun te amule›, o jaʼbal te ‹jajchan, kʼecha bael te awayibe sok beenan› te ya kute? 10  Pero, swenta ya awilik te yichʼoj mukʼ yaʼtel ta balumilal te sNichʼan te Winik* ta spasel perdón yuʼun te mulile...». Jich la yalbey te winik te chamen schial yok skʼab: 11  «Joʼon jich ya kalbat: jajchan, kʼecha bael te awayibe, baan ta ana». 12  Ta oranax jajch te winik ta komonsitil, la sjach te swayibe sok yak ta beel lokʼel. Spisil te ants winiketik chamnax yoʼtanik* yuʼun sok la yalbeyik yutsil skʼoplal te Diose, sok jich la yalik: «Maʼyuk jich kilojtik te kʼoem ta pasele». 13  Te Jesús bajtxan ta stiʼil te mare. Tal ta ilel yuʼun bayal ants winiketik, sok la snojpteslan. 14  Te kʼalal yak ta beel-a te Jesuse, la yil te Leví* snichʼan Alfeo te nakal te banti ya yichʼ tojel patanile, sok jich la yalbey: «Laʼ, tʼunawon». Jich oranax jajch te Leví, la stʼun bael. 15  Ta patil, te Jesús sok te jnopojeletik yuʼun weʼik ta sna te Leví, jaʼnix jich la sjokin ta weʼel bayal ta tul jkʼanpatanetik sok jmulawiletik, melel bayal jkʼanpatanetik sok jmulawiletik te tʼunot yuʼune. 16  Pero, te escribaetik te jaʼik fariseoetik la yilik te Jesús te yak ta weʼel sok jmulawiletik sok jkʼanpatanetik, jaʼ yuʼun jich la yalbeyik te jnopojeletik yuʼune: «¿Bin-utʼil ay-a te ya xweʼ sok te jkʼanpatanetik sok te jmulawiletike?». 17  Te kʼalal jich la yaʼiy stojol te Jesuse, jich la yaltiklanbey: «Te machʼatik lek ayike ma xtuun yuʼunik jpoxtaywanej, jaʼnax te machʼatik ayik ta chamele. Maba tal jle te machʼatik tojike, jaʼ tal jle te jmulawiletike». 18  Te jnopojeletik yuʼun te Juan sok te jnopojeletik yuʼun te fariseoetik kʼayemik-a te ya skom sweʼelike, jich yuʼun talik ta stojol te Jesús sok jich la sjojkʼoybeyik: «Te jnopojeletik yuʼun te Juan sok te jnopojeletik yuʼun te fariseoetik kʼayemik-a te ya skom sweʼelik, pero ¿bin yuʼun te ma jichuk ya spasik te jnopojeletik awuʼune?». 19  Jich albotik yuʼun te Jesús: «Jich bitʼil te sjokinojikto te kerem te ya xnujpune, ma puersauk te ya skom sweʼelik te yamigotake, ¿mabal jichuk? Ma snujpʼuk te ya skom sweʼelik te kʼalal sjokinojikto te kerem te ya xnujpune. 20  Pero ya xkʼot skʼajkʼalel te ya yichʼik pojbeyel te kerem te ya xnujpune, ta kʼajkʼal-abi ya skom sweʼelik. 21  Maʼyuk machʼa ya spakʼantay ta achʼ pakʼ te pokoʼ kʼuʼule, teme ay machʼa jich ya spase, te achʼ pakʼe ya schaʼchʼiʼ* tal te pokoʼ kʼuʼule, jich mukʼxan ya schʼiʼ bael. 22  Jaʼnix jich, maʼyuk machʼa ya spul yachʼil vino ta pokoʼ nujkul, teme ay machʼa jich ya spase, ya xtʼom te nujkule sok ya xmal te vinoe, jich jkʼaxel ma xtuunix-a te nujkule. Te bin ya yichʼ pasele, jaʼ te ya yichʼ pulel te yachʼil vino ta yachʼil nujkul». 23  Te Jesús kʼax ta yolil te awal tsʼunubiletik ta skʼajkʼalel sábado, te jnopojeletik yuʼune jajchik ta sjixtiklanel ta skʼabik te sit awal tsʼunubil te kʼalal yakik ta beel-ae. 24  Jich yuʼun, te fariseoetik jich la yalbeyik te Jesuse: «¡Ilawil! ¿Bin yuʼun te yakik ta spasel te bin ma xjuʼ ta pasel ta skʼajkʼalel sabadoe?». 25  Pero, jich la yal te Jesús: «¿Yuʼunbal maʼyuk akʼoponojik ta sJun Dios te bin la spas te David te kʼalal la sta swokol sok te kʼalal tal swiʼnal sok te winiketik te jokinbil yuʼune? 26  ¿Yuʼunbal maʼyuk akʼoponojik ta swenta te jwolwanej sacerdote Abiatar te kʼalal och ta sna Dios te Davide? La sweʼ te panetik te akʼbil ta stojol te Diose sok la yakʼbey sweʼ-euk te winiketik te jokinbil yuʼune. Maʼyuk machʼa ya xjuʼ ya sweʼ te panetik-abi, jaʼnax te sacerdoteetike». 27  Jich la yaltiklanbeyxan: «Te Dios la yakʼ chiknajuk te skʼajkʼalel sábado ta swenta skoltayel te ants winiketike, ma jaʼuk te ya yakʼbey swokole. 28  Jich yuʼun, te sNichʼan te Winik* jaʼnix Ajwalil yuʼun te skʼajkʼalel sábado».

Notaetik

Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
O «chajpnax la yilik».
Jaʼ yan sbiil te Mateo.
O «schaʼxetʼ».
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.