Te lek yachʼil kʼop ya yal te Mateo 16:1-28

  • La skʼanbeyik jun señail te Jesús (1-4)

  • Te levadura yuʼun te fariseoetik sok te saduceoetike (5-12)

  • Te llaveetik yuʼun te Wentainel (13-20)

    • Te mukʼul ton te banti ya yichʼ yiptajib te congregación (18)

  • Te Jesús la yal te ya yichʼ milele (21-23)

  • Te bin ya skʼan ya spas te jnopojel yuʼun te Jesús (24-28)

16  Tey-abi, te fariseoetik sok te saduceoetik talik ta stojol te Jesús swenta ya spasik ta prueba, la skʼanbeyik te yakuk yakʼ ta ilel jun señail teme jaʼnix tikunbil tal yuʼun-a te Diose.  Pero, jich albotik yuʼun te Jesuse: «Te kʼalal ya xmal bael te kʼajkʼale ya awalik ‹Ya xkʼejp te kʼinale, melel tsajnax ta ilel te chʼulchane›.  Ta sab jich ya awalik ‹Ya xtal sik sok ya xtal jaʼal, melel tsajnax ta ilel te chʼulchane sok ay stokalil›. Ya anaʼik yilel te bitʼil ay te kʼinale, pero ma xa anaʼbeyik swentail te bintik yak ta kʼoel ta pasel ta ora ini.  Te jkaj tsʼumbalil ini te ma lekuk sok te ma junuk yoʼtan* ta stojol te Diose jaʼnax yak ta skʼanel jun señail. Pero maba ya x-akʼbot yil junuk, jaʼnax te señail yuʼun te Jonás». Tey-abi bajt te Jesuse.  Jich kʼaxik bael ta jejch mar, pero te jnopojeletik chʼay ta yoʼtanik yichʼel bael pan.  Jich albotik yuʼun te Jesuse: «Wikʼilukme ta lek asitik sok tsajtayame* abaik ta swenta te levadura yuʼun te fariseoetik sok te saduceoetike».  Jich jajch yalbey sbaik te jnopojeletike: «Maba la kichʼtik tal pan».  Kʼalal la yaʼiy stojol te Jesús te bin yakik ta yalele, jich la yal: «Winiketik te maʼyuk lek schʼuunel awoʼtanike, ¿bin yuʼun te ya awalbey abaik te ma la awichʼik tal pane?  ¿Yuʼunbal ma xkʼot ta awoʼtanik te bin ya kalbey skʼoplale? ¿Yuʼunbal chʼayix ta awoʼtanik te weʼik 5 mil ta tul winiketik ta joʼpejchnax pan sok te bayal moch la atsobeyik te sobraile? 10  Sok ¿chʼaybalix ta awoʼtanik te jukpejchnax pan weʼik 4 mil ta tul winiketik sok te bayal sobrail la atsobik ta mukʼul mochetike? 11  ¿Bitʼil ay-a te ma la awichʼbeyik swentail te ma jaʼuk yakon ta yalbeyel skʼoplal te pane? Te bin la kalbeyexe, jaʼ te ya atsajtay* abaik yuʼun te levadura yuʼun te fariseoetik sok te saduceoetike». 12  Jich kʼot ta yoʼtanik te ma jaʼuk la yichʼik albeyel te ya stsajtay sbaik yuʼun te slevadurail te pane, jaʼ te ya stsajtay* sbaik yuʼun te bin ya yakʼik ta nopel te fariseoetik sok te saduceoetike. 13  Kʼalal kʼotik ta skʼinal Cesarea yuʼun Filipo, te Jesús jich la sjojkʼoybey te jnopojeletik yuʼune: «¿Bin ya yalik te ants winiketik ta swenta te sNichʼan te Winike?».* 14  Jich la yalik: «Ay ya yalik te jaʼ te Juan J-akʼ-ichʼjaʼe. Ay yantik ya yalik te jaʼ te Elías. Sok ay yantik ya yalik te jaʼ te Jeremías o yan j-alwanej». 15  Jich albotik yuʼun te Jesús: «Jaxan te jaʼexe, ¿machʼaon ya awalik-a?». 16  Te Simón Pedro jich la yal: «Jaʼat te Cristoat, te sNichʼanat te kuxul Diose». 17  Jich albot yuʼun te Jesús: «Bayal awutsil, Simón snichʼanat Jonás, melel ma ants winikuk* te machʼa la yakʼbat anaʼe, jaʼ la yakʼbat anaʼ te jTat te ay ta chʼulchane. 18  Jaʼnix jich ya kalbat: jaʼat Pedroat, ta sba te mukʼul ton ini ya kakʼbey yiptajib te congregación kuʼune, sok maba ya stsalot yuʼun te yochibal yuʼun te Mukenale.* 19  Joʼon ya kakʼbat te llaveetik yuʼun te Wentainel* yuʼun te chʼulchane. Biluk-a te bin ya achuk ta balumilal chukulix ta chʼulchan-a, biluk-a te bin ya atil* ta balumilal tilbilix* ta chʼulchan-a». 20  Jaʼ yuʼun la yalbey ta mantal te jnopojeletik te mame ayuk machʼa ya yalbeyik yaʼiy te jaʼnix-a te Cristoe. 21  Ta yorail-abi, te Jesús jajch yalbey yaʼiy te jnopojeletik yuʼun te puersa ya xbajt ta Jerusalén sok te ya xkʼax bayal swokol ta skʼab te jwolwanejetik yuʼun te judioetik, te jwolwanej sacerdoteetik sok te escribaetik, jaʼnix jich te ya yichʼ milel sok te ya yichʼ chaʼkuxajtesel ta yoxebal kʼajkʼal. 22  Te Pedro kʼejel la yikʼ bael te Jesuse, jich tulan la skom: «¡Kajwal, ma xa awal jich-abi! Maʼyuk bin-ora jich ya xkʼot ta atojol te bitʼil yakat ta yalele». 23  Pero, te Jesús la swalakʼpatiy te Pedro sok jich la yalbey: «¡Kʼeja aba ta jtojol, Satanás! Ma xa amakbon te jbee, melel ma jichuk snopojibal awuʼun te bitʼil te Diose, jaʼ jich snopojibal awuʼun te bitʼil te winike». 24  Te Jesús jich la yalbey te jnopojeletik yuʼune: «Teme ay machʼa ya skʼan ya stʼunon, akʼa slokʼes sba ta yoʼtan, akʼa skuch te steʼ yuʼun wokolil* sok akʼa stʼunon spisil-ora. 25  Te machʼa ma skʼan ya yakʼ sba ta lajele yananix xlaj-a, yan te machʼa ya yakʼ sba ta lajel ta jwentae ya sta skuxlejal yan buelta. 26  Ta melel, ¿bin ya xlokʼ yuʼun-a te ants winik te ya yuʼunin spisil te bintik ay ta balumilal teme ya schʼay te skuxlejale? ¿Bin ya xjuʼ ya yak’ te ants winik yuʼun ya sman te skuxlejale? 27  Melel te sNichʼan te Winik* ya xtal ta yutsilal te sTat sok te chʼul-abatetik yuʼun, jichme ya yakʼbey stoj ta jujuntul te ants winiketik jaʼ chikan te bin yilel te yaʼtel spasojike. 28  Jamal ya kalbeyex te ay machʼatik liʼ ayik ini te maba ya xlajik jaʼto teme ya yilik sok yutsilal te sNichʼan te Winik* te ayix ta Ajwalile».

Notaetik

Ta griego: «j-antsiwej».
O «ilame».
O «awil».
O «yil».
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
Ta griego: «chʼichʼbakʼetuk».
O «yip te lajele». Ta griego: «te tiʼnailetik yuʼun te Mukenal», mame jaʼuk te banti ya yichʼ mukel te machʼa ya xlaje. Ilawil ta glosario, Mukenal.
O «Ajwalinel», «Gobierno». Ilawil ta glosario, Wentainel.
O «atilpʼun», «apoles».
O «tilpʼunbilix», «polesbilix».
Ilawil ta glosario, Teʼ yuʼun wokolil.
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.