Te lek yachʼil kʼop ya yal te Mateo 27:1-66

  • La yichʼ akʼel ta skʼab te Pilato (1, 2)

  • Te Judas la sjojkʼan sba ta teʼ (3-10)

  • Te Jesús ikʼot bael ta stojol te Pilato (11-26)

  • La slabanik ta komonsitil te Jesús (27-31)

  • La sjijpanik ta teʼ ta Gólgota (32-44)

  • Laj te Jesús (45-56)

  • La yichʼ mukel te Jesús (57-61)

  • La yichʼ kanantayel te mukenal (62-66)

27  Kʼalal sakub te kʼinale, spisil te jwolwanej sacerdoteetik sok te jwolwanejetik yuʼun te judioetik la stsob sbaik ta schapel te bin-utʼil ya yakʼik ta milel te Jesuse.  Te kʼalal la schukike, la yikʼik bael sok la yakʼbeyik ta skʼab te Pilato te jaʼ te gobernadore.  Tey-abi, te Judas te akʼawan ta kʼabale, te kʼalal la yil te la yichʼ chajpanbeyel skʼoplal te Jesús te ya yichʼ milele, ma lek la yaʼiy sba yuʼun, jich bajt sutbey jilel te jwolwanej sacerdoteetik sok te jwolwanejetik yuʼun te judioetik te 30 ta sejp plata-takʼin akʼbote,  sok jich la yaltiklanbey: «La jta jmul te kʼalal la kakʼ ta kʼabal jtul winik te maʼyuk smule». Jich albotik yuʼun: «¿Bin jwentakotik-a? Ila aba atukel».  Jich la schʼoj jilel ta templo te 30 ta sejp plata-takʼin, jich lokʼ bael. Patil bajt sjojkʼan sba ta teʼ.  Pero, te jwolwanej sacerdoteetik la stamik te takʼine sok jich la yalik: «Ma xjuʼ ta akʼel ta yawil smajtan Dios, melel jaʼ stojol schʼichʼel jtul winik».  Te kʼalal la schapik te bin ya yutik te takʼine, la smanbeyik skʼinal te jpakʼojom* swenta tey ya smukik-a te jyanlumetike.  Te kʼinal-abi sbiilinoj Skʼinal Chʼichʼ jaʼto ta ora ini.  Jich kʼot ta pasel te bin albil jilel skʼoplal ta swenta te j-alwanej Jeremías: «La stsakik te 30 ta sejp plata-takʼin te jaʼ stojol la yichʼ akʼel te winike, te jich kʼot ta nopel yuʼunik te snichʼnab Israel. 10  Te takʼin-abi la stuuntesik ta smanel te skʼinal te jpakʼojom,* jich bitʼil la yalbon ta mantal te Jehová»,* te xchie. 11  Te Jesús ay ta stojol te gobernadore, jich jojkʼoybot yuʼun: «¿Jaʼatbal te ajwalilat yuʼun te judioetike?». Jich la yal te Jesús: «Jaʼ, jaʼatnix yakat ta yalel». 12  Pero ma la sjakʼ jpʼaluk te kʼalal yak ta lebeyel smul yuʼun te jwolwanej sacerdoteetik sok te jwolwanejetik yuʼun te judioetike. 13  Jich jojkʼoybot yuʼun te Pilato: «¿Yuʼunbal ma xa awaʼiy stojol te jayebto amul yakik ta yalel ta atojole?». 14  Pero ni jpʼal la sut te Jesuse. Ta swenta-abi chamnax yoʼtan* yuʼun te gobernadore. 15  Ta yorail jujun kʼin, kʼayem-a te gobernador te ya skoltay lokʼel jtul jchukel, jaʼ chikan te machʼa ya skʼan te ants winiketike. 16  Ta yorail-abi ay jtul jchukel te mero naʼbil sba te Barrabás sbiile. 17  Te Pilato la sjojkʼoybey te ants winiketik te tey stsoboj sbaik-ae: «¿Machʼa ya akʼanik te ya jkoltay lokʼel ta chukel? ¿Jaʼbal te Barrabás, o jaʼbal te Jesús te Cristo sbiil awuʼunike?». 18  Melel te Pilato la sta ta ilel te la yakʼik ta kʼabal te Jesús ta skaj sbikʼtal yoʼtanik. 19  Te kʼalal nakal te Pilato te banti ya xchajpanwane, jich tikunbot ta alel yuʼun te yiname: «Mame ayuk bin xa apas ta stojol te winik ini te maʼyuk smule. Te naxe, bayal la jta jwokol ta jwayich ta skaj te winik ini». 20  Pero, te jwolwanej sacerdoteetik sok te jwolwanejetik yuʼun te judioetike la stijbeyik yoʼtan te ants winiketik te jaʼuk ya skʼanik te ya yichʼ koltayel lokʼel ta chukel te Barrabás, sok te jaʼuk ya yichʼ akʼel ta milel te Jesuse. 21  Te gobernador jich la schaʼjojkʼoybey te ants winiketike: «¿Machʼa ta schebal ya akʼanik te ya jkoltay lokʼel ta chukel?». Jich la sjakʼik: «¡Jaʼ te Barrabás!». 22  Jich albotik yuʼun te Pilatoe: «¿Bin ya jpasix ta stojol-a te Jesús te Cristo sbiil awuʼunike?». Jich la yalik ta aw spisilik: «¡Akʼa yichʼ jijpanel ta teʼ!». 23  Jich albotik yuʼun: «Pero, ¿bin yuʼun? ¿Yuʼunbal ay bin ma lek spasoj?». Manchukme jich albotik, tulanxan jajchik ta aw: «¡Akʼa yichʼ jijpanel ta teʼ!». 24  Kʼalal la yil te Pilato te maʼyuk bin ya xjuʼ ya spasix-a sok te la yil te yak ta toyel yawik te ants winiketike, la spok skʼab ta komonsitil sok jich la yal: «Mame jmulinbey te schʼichʼel te winik ini. Ila aba atukelik». 25  Te kʼalal jich la yaʼiyike, jich la yalik spisil te lume: «Akʼa jmulintik sok te kal jnichʼnabtik te schʼichʼel te winik ini». 26  Jich yuʼun, te Pilato la skoltay lokʼel ta chukel te Barrabás, pero la stikun ta akʼbeyel nujkul* stukel te Jesuse sok la yakʼ ta kʼabal yuʼun ya sjijpanik ta teʼ. 27  Tey-abi, te soldadoetik yuʼun te gobernador la yikʼik bael te Jesús ta yutil te spalacio te gobernadore, la stsobik tal spisil te soldadoetik sok la sjoytayik te Jesuse. 28  Te kʼalal la slokʼesbeyik te skʼuʼe, la yakʼbeyik slap najtil kʼuʼul te buen tsaj sbonile. 29  La spasbeyik scoronain chʼix sok la xojbeyik ta sjol, soknix la yakʼbeyik stsak ta swaʼel kʼab jchʼix jalal.* Ta patil la skejan sbaik ta stojol sok jich la yalik ta labanwanej: «¡Talonme, ajwalil yuʼun te judioetik!». 30  Tey-abi la stubatayik sok la spojbeyik te jalale,* jajch smajbeyik ta sjol. 31  Te kʼalal laj yoʼtanik ta slabanel te Jesuse, la slokʼesbeyik te najtil kʼuʼule sok la schaʼyakʼbeyik slap te skʼuʼe, jich la yikʼik bael yuʼun ya sjijpanik ta teʼ. 32  Te kʼalal lokʼik bael tey-ae, la staik jtul winik te talem ta Cirene te Simón sbiile, la sujik yuʼun ya skuch bael te teʼ yuʼun wokolile.* 33  Te kʼalal kʼotik ta jun lugar te Gólgota sbiil —te ya skʼan ya yal Yawil bakel jolal—, 34  la yakʼbeyik yuchʼ vino te kapbil ta bin chʼa. Pero, te kʼalal la spas prueba te Jesuse, maba la skʼan la yuchʼ. 35  Te kʼalal la sjijpanikix ta teʼ-a te Jesuse, jajch stsal sbaik ta tajimal ta swenta suerte* yuʼun jich ya snaʼik te machʼa ya yichʼbey jilel te skʼuʼe. 36  Tey la snajkan sbaik ta skanantayel-a. 37  Jaʼnix jich la yakʼbeyik jun letrero ta yajkʼolal sjol te Jesús te banti ya yal te bin smulinoje: «Jaʼ Jesús ini, te ajwalil yuʼun te judioetike». 38  Jaʼnix jich ay chaʼtul j-elekʼetik te pajal la yichʼik jijpanel ta teʼ sok te Jesuse, jtul ta swaʼel kʼab sok jtul ta skʼexam kʼab. 39  Te machʼatik kʼaxik tey-ae la sjimulan sjolik ta sbolkʼoptayel 40  sok jich la yalik: «¡Jaʼat te kʼan ajin te temploe sok te oxebnax kʼajkʼal ya apas ta akʼope, koltaya aba kiltik! Teme jaʼatnix-a te sNichʼanat te Diose, ¡koan tal ta teʼ yuʼun wokolil!».* 41  Te jwolwanej sacerdoteetik sok te escribaetik soknix te jwolwanejetik yuʼun te judioetik jichnix la slabanik-euk te Jesuse. Jich la yalik: 42  «¡La skoltay yantik, pero ma xjuʼ ya skoltay sba stukel! Akʼa kouk tal kiltik ta teʼ yuʼun wokolil* te ajwalil yuʼun Israel, jichme ya jchʼuuntik. 43  Yakʼoj smukʼul yoʼtan ta stojol te Diose; akʼa koltayotuk yuʼun te Dios ta ora ini teme ya skʼan ya xkoltayot yuʼune, melel jich la yal: ‹Joʼon sNichʼanon te Diose›». 44  Jaʼnix jich, te j-elekʼetik te pajal jipilik ta teʼ sok te Jesuse la sbolkʼoptayik-euk. 45  Ta nopol* olil kʼajkʼal jaʼto ta nopol oxeb ora ta mal kʼajkʼal, ijkʼub kʼinal ta spamal te kʼinal-abi. 46  Ta nopol* oxeb ora ta mal kʼajkʼal, jich tulan awun te Jesuse: «Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?» —te ya skʼan ya yal «Dios kuʼun, Dios kuʼun, ¿bin yuʼun te la awijkitayone?»—. 47  Te kʼalal la yaʼiyik stojol ini, ay chaʼoxtul te machʼatik tey ayik-ae jich la yalik: «Te winik ini yak ta yikʼel tal te Eliase». 48  Ay jtul te animalnax bajt sle tal jun esponja, la smul ta pajal vino, la skajan ta niʼ jalal* sok bajt te banti ay te Jesús yuʼun ya yakʼbey stsʼub. 49  Pero, jich albot yuʼun te yantike: «¡Ijkitaya! Kiltik teme ya xtal ta koltayel yuʼun te Eliase». 50  Chaʼawunxan ta tulan te Jesuse, jich laj. 51  Ta yorailnax-abi jats ta olil te pakʼ te ay ta yutil te templo, ta sba kʼalalto ta yeʼtal; tal tulan nijkel sok topʼ te mukʼul tonetike. 52  Jam te mukenaletik sok lokʼ tal te sbakʼetalik te machʼatik chʼultesbilik te lajemike, 53  sok bayal ants winiketik te la yilike. (Te kʼalal chaʼkuxajemix-a te Jesuse, ay chaʼoxtul ants winiketik te kʼotik tal ta mukenal ochik bael ta chʼul lum). 54  Te capitán yuʼun soldadoetik sok te machʼatik jokinbil yuʼun ta skanantayel te Jesuse, kʼalal la yilik te nijk te lumkʼinal sok te bintik kʼot ta pasele, bayal xiwik yuʼun sok jich la yalik: «Melelnix-a te jaʼ sNichʼan te Diose». 55  Ay bayal ta tul antsetik te namalto* yakik ta yilel te bin yak ta kʼoel ta pasele, jaʼik te machʼatik la stʼunik te Jesús kʼalalto ta Galilea sok te la yakʼ sbaik ta abatinel ta stojole. 56  Tey ayik-a te María Magdalena, María te snan* te Santiago sok te Josés, soknix te yinam te Zebedeoe. 57  Te kʼalal yakix ta ijkʼubel-a te kʼinale, tal jtul jkʼulej winik te talem ta Arimatea te José sbiile te jaʼnix jnopojel yuʼun te Jesuse. 58  Te winik ini bajt skʼopon te Pilato yuʼun ya skʼanbey te yakuk x-akʼbot te sbakʼetal te Jesuse. Jich te Pilato la yal mantal te yakuk yakʼbeyike. 59  Te José la yichʼbey bael te sbakʼetal te Jesuse, la spotsbey ta lekil lino-pakʼ. 60  La smuk ta achʼ mukenal te jaʼnix yuʼun te José te banti yakʼoj ta jutel te mukʼul ton. Patil la stselkʼun tal mukʼul ton yuʼun ya smakbey-a te stiʼil te mukenale, jich bajt. 61  Pero, te María Magdalena sok te yan Mariae nakalik jilel ta stiʼil mukenal. 62  Ta yan kʼajkʼal —te jaʼ skʼajkʼalel-a te ya schajpan sbaik ta swenta te Sabadoe—, te jwolwanej sacerdoteetik sok te fariseoetik bajtik ta stojol te Pilato 63  sok jich la yalbeyik: «Kajwal, ya xjul ta koʼtankotik te ay jich la yal te jloʼlaywanej ini te kʼalal kuxulto-ae: ‹Ta yoxebal kʼajkʼal ya kichʼ chaʼkuxajtesel›. 64  Akʼa mantal te yakuk yichʼ kanantayel te mukenal jaʼto ta yoxebal kʼajkʼal, repenta ya xjuʼ ya xbajt te jnopojeletik yuʼun ta yelkʼanbeyel tal te sbakʼetale sok te jich ya yalbeyik te lume: ‹La yichʼix chaʼkuxajtesel ta yolil te machʼatik lajemike›. Jaʼ mukʼxan ya xkʼot te loʼlayel-abi te bitʼil ta nailale». 65  Jich albotik yuʼun te Pilatoe: «Ikʼaik bael jtsojb soldadoetik; baanik sok kanantayaik ta lek te mukenale». 66  Jich bajtik, la smakik ta lek te stiʼil te mukenal, la yakʼbeyik sello te ton te makal-ae sok la yijkitayik jilel te jtsojb soldadoetike.

Notaetik

O «jpas-oxom».
O «jpas-oxom».
Ilawil ta glosario, Jehová.
O «chajpnax la yil».
Ilawil ta glosario, Yakʼel nujkul.
O «carrizo».
O «carrizoe».
Ilawil ta glosario, Teʼ yuʼun wokolil.
Ilawil ta glosario, Spasel suerte.
Ilawil ta glosario, Teʼ yuʼun wokolil.
Ilawil ta glosario, Teʼ yuʼun wokolil.
O «tijil».
O «tijil».
O «carrizo».
O «jakalto».
O «smeʼ», «smama».