Te lek yachʼil kʼop ya yal te Mateo 8:1-34

  • Te Jesús la slekubtes jtul winik te yichʼoj kʼaʼel chamel (1-4)

  • Jtul capitán yuʼun soldadoetik ay schʼuunel yoʼtan (5-13)

  • Te Jesús bayal machʼatik la slekubtes ta Capernaúm (14-17)

  • Te bin ya skʼan ya spas te machʼa ya stʼun te Jesús (18-22)

  • Te Jesús la skom te tulan yikʼal jaʼal (23-27)

  • Te Jesús la spas ta mantal te pukujetik yuʼun ya x-ochik ta chitametik (28-34)

8  Te kʼalal ko tal ta wits te Jesuse, tʼunot yuʼun kʼax bayal ta tul ants winiketik.  Tal ta stojol jtul winik te yichʼoj kʼaʼel chamel, la snijan sba ta stojol te Jesús sok jich la yalbey: «Kajwal, te yakuk akʼane, ya xjuʼ ya alekubteson».  Jich la sjach skʼab te Jesús, la spik sok jich la yalbey: «¡Ya jkʼan! Ya jlekubtesat». Jich chʼay bael ta oranax te skʼaʼel chamele.  Te Jesús jich la yalbey te winike: «Mame ayuk machʼa xa awalbey yaʼiy. Jaʼnaxme ya xbaat ta stojol te sacerdote sok ichʼa bael te majtanil la yal ta mantal te Moisés, jich ya yilik-a te tupʼix te akʼaʼel chamele».  Kʼalal och bael ta Capernaúm, noptsaj* tal ta stojol jtul capitán yuʼun soldadoetik ta skʼanel koltayel.  Jich la yal: «Kajwal, te kabate chamen schial yok skʼab. Wayal ta swayib sok bayal ay ta wokol».  Jich la yal te Jesús: «Jaʼto teme kʼoon tey-ae, ya jlekubtes».  Pero, jich la yal te capitán yuʼun te soldadoetike: «Kajwal, ma snujpʼuk te ya x-ochat ta jnae. Jaʼnax akʼa mantal, jich ya xlekub te kabate.  Melel te joʼone ya jchʼuun mantal-euk sok ya jpas ta mantal te soldadoetik te ayik ta jkʼabe. Teme ‹¡Baan!› ya kut te jtule, ya xbajt; teme ‹¡Laʼ!› ya kut te yane, ya xtal; teme ‹¡Pasa ini!› ya kut te kabate, ya spas». 10  Te kʼalal jich la yaʼiy stojol te Jesuse, chamnax yoʼtan* yuʼun sok jich la yalbey te ants winiketik te tʼunbilik yuʼune: «Jamal ya kalbeyex te maʼyuk machʼa jtaoj ta Israel te mukʼ schʼuunel yoʼtan jich bitʼil te winik ini. 11  Ya kalbeyex te bayal machʼatik ya xtalik ta slokʼib kʼajkʼal sok ta smalib kʼajkʼal te ya snajkan sbaik ta weʼel sok te Abrahán, Isaac sok te Jacob ta banti te Wentainel* yuʼun te chʼulchane, 12  yan stukel te yal snichʼnab te Wentainele* yame yichʼik chʼojel lokʼel ta ijkʼal kʼinal. Teyme ya yokʼetay sbaik-a sok teyme ya skʼuxuxan yeik-a».* 13  Jich yuʼun, te Jesús la yalbey te capitán yuʼun te soldadoetik: «Sujtan ta ana. Jichme akʼa kʼotuk ta pasel te bin la akʼan ta swenta te schʼuunel awoʼtan la awakʼ ta ilele». Ta jich ora-abi lekub te j-abat yuʼune. 14  Kʼalal te Jesús kʼot ta sna te Pedroe, la yil te wayal ta swayib te snial meʼel* te Pedro yuʼun tsakbil ta kʼajkʼ. 15  La stsakbey te skʼabe, jich kejchaj te kʼajkʼ tsakbil-ae. Tey-abi jajch ta swayib sok och ta makʼlinwanej. 16  Te kʼalal yakix ta ijkʼubel-a te kʼinale, te ants winiketik la yikʼik tal ta stojol te Jesús te machʼatik ay pukujetik ta yoʼtanike, ta jpʼalnax kʼop la slokʼeslan te pukujetike. Jaʼnix jich la slekubteslan spisil te machʼatik ayik ta chamele. 17  Jich la spas te Jesús yuʼun jich ya xkʼot ta pasel-a te bin la yal jilel te j-alwanej Isaías: «Jaʼ la yichʼbotik jilel te jchameltik sok la skuchbotik te bin kʼux ya kaʼiytik», te xchie. 18  Kʼalal la yil Jesús te joytaybil yuʼun bayal ta tul ants winiketik, la yal te akʼa bajtukik ta jejch jaʼe. 19  Tey-abi noptsaj* tal ta stojol jtul escriba te jich la yale: «Maestro, ya jtʼunat chikan te banti ya xbaate». 20  Pero, jich albot yuʼun te Jesús: «Te waxetike ay schʼenik stukelik sok ay spechechik te jaʼmal mutetike, pero te sNichʼan te Winik* maʼyuk banti ya smejtsʼan sba stukel». 21  Ay jtul jnopojel yuʼun te jich la yale: «Kajwal, nail ya jkʼan ya xbajt jmuk jilel te jtate». 22  Pero, jich albot yuʼun te Jesús: «Tʼunawon spisil-ora, te machʼatik lajemike,* akʼa smukik te machʼatik lajemik yuʼunike». 23  Te kʼalal och ta barco te Jesuse, jokinot bael yuʼun te jnopojeletik. 24  Ta repentenax tal tulan yikʼal jaʼal ta mar, te jich mal ochel ta barco te yip sbul te mare. Pero, te Jesús ochem swayel. 25  Jich te jnopojeletik yuʼune tal stijik te Jesuse, jich la yalbeyik: «¡Kajwal, koltayawotik! ¡Yame xlajotik!». 26  Pero, jich albotik yuʼun te Jesús: «Winiketik te maʼyuk lek schʼuunel awoʼtanike, ¿bin yuʼun te yakex ta xiwele?». Jajch te Jesuse, la skom te ikʼ sok te mare, jich lamalnax jilel te kʼinale. 27  Chamnax yoʼtanik* yuʼun te jnopojeletike sok jich la yalik: «¿Machʼanix-a te winik ini te ya xchʼuunbot skʼop yuʼun te ikʼ sok te mare?». 28  Kʼalal kʼotik ta jejch mar ta skʼinal te gadarenoetik, talik ta tael yuʼun chaʼtul winiketik te ay pukujetik ta yoʼtanik te nainemik ta mukenaletik. Kʼaxto ya x-utsʼinwanik, jaʼ yuʼun maʼyuk machʼa ya skʼan ya xkʼaxik ta be-abi. 29  Jich jajchik ta yawtayel te Jesús: «¿Bin awentaonkotik-a, jaʼat te sNichʼanat Diose? ¿Yuʼunbal tal awakʼ jwokolkotik te mato yorailuke?». 30  Te banti ayik-ae, chikan ta ilel jtsojb chitametik te yakik ta weʼele. 31  Te pukujetik jich jajch skʼanbeyik wokol te Jesuse: «Teme ya alokʼesonkotik baele, akʼawonkotik ochel ta chitametik». 32  Jich albotik yuʼun te Jesús: «¡Baanik tey-a!». Jich te pukujetik lokʼik ta yoʼtan te winiketike, ochik ta chitametik. Spisil te chitametik la schʼoj sbaik koel ta sjemelul kʼinal ta mar, tey la sjikʼik* jaʼ-a. 33  Te jkananchitametik lokʼik bael ta anel. Bajtik ta mukʼul lum ta yalel spisil te bin kʼot ta pasel soknix te bin kʼot ta stojolik te machʼatik ay pukujetik ta yoʼtanik-ae. 34  Jich lokʼ spisil te ants winiketik ta sleel te Jesuse, te kʼalal la staike, la yalbeyik wokol te yakuk xlokʼ bael ta slumalike.

Notaetik

O «jijtsʼ».
O «chajpnax la yaʼiy».
O «Ajwalinel», «Gobierno». Ilawil ta glosario, Wentainel.
O «Ajwalinele», «Gobiernoe». Ilawil ta glosario, Wentainel.
Jaʼ te kʼax ya x-ilinik sok te ma snaʼik te bin ya spasike.
O «smeʼ nial».
O «jijtsʼ».
Ilawil ta glosario, Te sNichʼan te Winik.
Jaʼ skʼoplal te machʼatik lajem schʼuunel yoʼtanike.
O «Chajpnax la yilik».
O «sjikʼanik».