Eksodo 18:1-27

  • Kʼotik Jetro xchiʼuk Sipora (1-12)

  • Chal mantal Jetro ti skʼan vaʼanel jchapanvanejetike (13-27)

18  Vaʼun, li Jetro ti jaʼ pale ta Madian ti jaʼ smolniʼ* li Moisese+ laj yaʼi skotol li kʼusitik la spas Dios ta stojolal Moises xchiʼuk ta stojolal li steklumal ti jaʼ li Israele. Laj yaʼi ti kʼuxi lokʼesatik yuʼun Jeova ta Ejipto li Israele.+  Li Jetro ti jaʼ smolniʼ* li Moisese laj toʼox xchabi li Sipora ti jaʼ yajnil Moises kʼalal ay akʼbatuk komel  xchiʼuk li chaʼvoʼ yalabe.+ Li june Guersom* sbi,+ yuʼun xi laj yal li Moisese: «Liʼ vul naklikun kʼuchaʼal jyanlum ta jun lum ti maʼuk jlumale».  Li june Elieser* sbi, yuʼun xi laj yale: «Jaʼ jkoltavanej kuʼun li Sdios jtote, yuʼun jaʼ la spojun sventa mu smilun ta s-espada li faraone».+  Li Jetro une ti jaʼ smolniʼ* Moisese te xchiʼuk talel li xnichʼnab Moisese xchiʼuk li yajnile. Talik ta vits yuʼun melel Dios+ sventa xtal skʼelik Moises ti te spasoj skarpana ta takixokol balumile.  Li Jetroe xi laj yalbe batel aʼyej li Moisese: «Voʼon Jetro, ti amolniʼune,*+ tal jkʼelot, lital xchiʼuk avajnil xchiʼuk li chaʼvoʼ yalabe».  Ta anil lokʼ snup ta be smolniʼ* li Moisese, la snijan sba xchiʼuk la stsʼutsʼ,* vaʼun ta jujuntal la sjakʼbe sbaik kʼu yelan oyik, laje ochik batel ta yut karpana.  Li Moisese la xchapbe smolniʼ* skotol li kʼusitik la spasbe faraon xchiʼuk Ejipto li Jeovae, ti jech la spasbe kʼalal la skolta li Israele.+ Jech xtok, la xchapbe skotol li vokoliletik la snupik ta bee+ xchiʼuk ti kʼuxi koltaatik yuʼun Jeovae.  Li Jetroe xmuyubaj xa ta skoj li kʼusitik lek la spas Jeova ta stojolal Israel kʼalal la spoj lokʼel ta Ejiptoe.* 10  Xi laj yal li Jetroe: «Kʼupil kʼoptabiluk li Jeovae, jaʼ li buchʼu la spojoxuk ta stojolal faraon xchiʼuk ti la spoj lokʼel jteklum ta yok skʼob li Ejiptoe. 11  Ta skoj ti kʼusi la spasbe li buchʼutik tstoy sbaik ta skontrainbel li steklumale, laj xa jnaʼ ti mas mukʼ skʼoplal li Jeovae, jaʼ mu sta skotol li yan diosetike».+ 12  Li Jetro ti jaʼ smolniʼ* Moisese laj yichʼbe talel chikʼbil matanal xchiʼuk milbil matanal li Diose, vaʼun li Aaron xchiʼuk skotol li moletik ta Israele tal xchiʼinik ta veʼel li smolniʼ Moises ta yeloval li melel Diose. 13  Li ta yokʼomale, te choti jech onoʼox kʼuchaʼal nopem xaʼi sventa xtun kʼuchaʼal jchapanvanej yuʼun li jteklume, sob xa te vaʼalik ta stojolal Moises li jteklume, te oyik-o kʼalal chʼayem xa ox batel kʼakʼale. 14  Kʼalal laj yakʼ venta smolniʼ* Moises li kʼusi tspas ta stojolal jteklum li Moisese, xi laj yalbee: «¿Kʼu yuʼun ti jech chapas ta stojolal li jteklume? ¿Kʼu yuʼun ti atuk noʼox liʼ chotolot xchiʼuk ti liʼ vaʼalik ta atojolal skotol li krixchanoetik ta sob jaʼ to ti kʼuxi chchʼay batel kʼakʼale?». 15  Xi la stakʼbe smolniʼ* li Moisese: «Yuʼun jech-o chtalik ta jtojolal sventa tsjakʼik kʼusi oy ta yoʼonton li Diose. 16  Kʼalal oy kʼusi skʼan chapanele, chtalik ta jtojolal sventa jchapanik ta jujuntal xchiʼuk chkakʼbe snaʼik kʼusi tsnop li melel Diose xchiʼuk li smantaltak Diose».+ 17  Xi albat yuʼun smolniʼ* li Moisese: «Mu lekuk ti jech chapase. 18  Chalub ti jech chapase xchiʼuk chlub li jteklum ti liʼ achiʼuke, yuʼun li kʼusi chapase jaʼ jun alal ikatsil xchiʼuk mu xkuch avuʼun atuk. 19  Chikintabun avaʼi li tojobtasel chkalbot avie, vaʼun te chchiʼinot li Diose.+ Voʼot tunan kʼuchaʼal yajkʼopojel melel Dios ta stojolal li jteklume,+ voʼot chavichʼ batel ta stojolal melel Dios li kʼusi skʼan chapanele.+ 20  Skʼan xapʼijubtas ta sventa skotol li mantaletike+ xchiʼuk skʼan xavakʼbe yil ti bu beal skʼan stamik batele xchiʼuk li kʼusi abtelal skʼan spasike. 21  Pe skʼan xatʼuj viniketik li ta jteklum ti lek xtojobike,+ ti lek xiʼtaojik* Diose, ti xuʼ spat yoʼontonik jteklum ta stojolalike+ xchiʼuk ti muʼyukuk ta yoʼonton chloʼlavanik ta skoj ti tskʼan tspasik kanale, vaʼun jaʼ vaʼano ta bankilaletik sventa sbainik jmil ta voʼ, ta bankilaletik sventa sbainik sien ta voʼ, ta bankilaletik sventa sbainik 50 ta voʼ xchiʼuk ta bankilaletik sventa sbainik lajunvoʼ.+ 22  Jaʼ akʼo xchapanik ta skotol ora li krixchanoetike, jaʼ xa noʼox chichʼboxuk talel li kʼusi toj vokol ta chapanele,+ pe mi oy kʼusi ti mu vokoluke, te akʼo xchapan stukik. Mi laj avakʼbe xkuch yantik li avikatse, mas me kʼun chavaʼi ek.+ 23  Mi jech chapase xchiʼuk mi jech chal Dios chapase, xkuch me avuʼun li ikatsile xchiʼuk jun xa yoʼonton tsutik batel ta snaik». 24  Li Moisese la xchʼun ta anil li kʼusi albat yuʼun smolniʼe,* jaʼ yuʼun la spas skotol li kʼusi albate. 25  Li Moisese la stʼuj viniketik ti lek xtojobik li ta Israele, vaʼun la svaʼan ta bankilaletik li ta jteklume, ta bankilaletik sventa sbain jmil ta voʼ, bankilaletik sventa sbain sien ta voʼ, bankilaletik sventa sbain 50 ta voʼ xchiʼuk bankilaletik sventa sbain lajunvoʼ. 26  Jaʼ xa la xchapanik kʼalal oy kʼusi skʼan chapanele. Li kʼusi toj vokol ta chapanele jaʼ chtal yalbeik li Moisese,+ pe li bu mu toj vokoluke, te chchapan stukik. 27  Ta tsʼakal li Moisese la xchʼak sba xchiʼuk li smolniʼe.*+ Li smolniʼe sut batel ta slumal.

Tsʼibetik ta yok vun

O «smoniʼ; smuniʼ».
O «smoniʼ; smuniʼ».
Jaʼ skʼan xal ‹jun jyanlum ti te nakale›.
Jaʼ skʼan xal ‹jaʼ jkoltavanej li Jdiose›.
O «smoniʼ; smuniʼ».
O «amoniʼune; amuniʼune».
O «smoniʼ; smuniʼ».
O «sbutsʼ; stsʼutsʼun».
O «smoniʼ; smuniʼ».
Literal «ta skʼob Ejiptoe».
O «smoniʼ; smuniʼ».
O «smoniʼ; smuniʼ».
O «smoniʼ; smuniʼ».
O «smoniʼ; smuniʼ».
Kʼelo Glosario, xiʼtael Dios.
O «smoniʼe; smuniʼe».
O «smoniʼe; smuniʼe».