Мәтта китави 11:1—30

  • Йәһия пәйғәмбәрни махташ (1—15)

  • Бепәрва кишиләрни әйипләш (16—24)

  • Әйсаниң кәмтәр кишигә рәһим-шәпқәт көрситидиған Атисини махтиши (25—27)

  • Әйсаниң арамлиқ беридиған әпкиши (28—30)

11  Әйса 12 шагиртиға йол-йоруқ берип болғандин кейин, башқа шәһәрләргә берип, тәлим бериш вә вәз ейтиш үчүн йолға чиқти.  Йәһия пәйғәмбәр зинданда Мәсиһниң қилған ишлирини аңлап, өз шагиртлирини әвәтип,  Әйсадин: «Келидиған киши сәнму яки башқа бирини күтүшимиз керәкму?»— дәп сориди.  Әйса уларға мундақ җавап бәрди: «Силәр берип, аңлиған вә көргиниңларни Йәһияға ейтип бериңлар:  “Корларниң көзлири ечилди, токулар маңалайдиған болди, махав кесили болғанлар сақайтилди*, паңлар аңлайдиған болди, өлүкләр тирилдүрүлди вә кәмбәғәлләргә хуш хәвәр йәткүзүлди.  Мәндин гуманланмиған* киши нәқәдәр бәхитликтур”».  Улар кәткәндин кейин, Әйса көпчиликкә Йәһия һәққидә мундақ деди: «Чөл-баяванға немини көрүшкә бардиңлар? Шамалда йәлпүнүп туридиған бир қомушниму?  Силәр зади немини көрүшкә бардиңлар? Есил кийингән бир адәмниму? Есил кийингән адәмләр падишаларниң сарайлирида болиду.  Ундақта, немә үчүн чөл-баяванға бардиңлар? Бир пәйғәмбәрни көрүшкә барған әмәсмедиңлар? Шундақ, силәргә ейтип қояйки, Йәһия бир пәйғәмбәр, бирақ у башқа барлиқ пәйғәмбәрләрдин улуқтур. 10  Муқәддәс Язмиларда бу адәм һәққидә: “Мана, сениң алдиңда әлчимни әвәтиватимән, у сән үчүн йол һазирлайду”,— дәп йезилған. 11  Силәргә һәқни ейтип қояйки, инсанлар арисида адәмләрни суға чөмдүрүп жүргән Йәһиядин улуғирақ киши туғулмиди. Бирақ Худа Падишалиғидики* әң кичик бири униңдин улуғирақтур. 12  Йәһияниң күнидин та бүгүнки күнгичә кишиләр Худа Падишалиғиға киришкә интиливатиду, пәқәт пүтүн күчи билән тиришқанлар бу мәхсәткә йетиватиду. 13  Чүнки Тәврат қануни вә пәйғәмбәрләрниң язмилири Йәһия пәйғәмбәрниң заманиғичә бәшарәт бәргән еди. 14  Әгәр силәр буни қобул қилишни халисаңлар, бу адәм — кишиләр келишини күтүватқан Илияс пәйғәмбәр. 15  Бу сөзни аңлиғанлар, қулиғиңларда чиң тутуңлар». 16  «Мән бу әвлат кишиләрни кимгә охшатсам болар? Улар худди базарларда олтиривелип, башқа балиларни чақирип: 17  “Силәргә нәй челип бәрдуқ, амма уссулға чүшмидиңлар, силәргә матәм күйини ейтип бәрдуқ, амма жиға-зар қилмидиңлар*”,— дәйдиған балиларға охшайду. 18  Шуниңға охшаш, Йәһия келип, йә ичмиди, йә йемиди, бирақ адәмләр “униңға җин чаплишипту” дейишти. 19  Инсан Оғли келип йеди вә ичти, амма адәмләр “бу адәм ачкөз вә һарақкәш, баҗгир* вә гунакарларниң дости” дейишти. Бирақ кишиләр немә десә десун, даналиқ адил ишлири билән испатлиниду». 20  Андин кейин Әйса илгири нурғун мөҗүзиләрни көрсәткән шәһәрләрдики кишиләр товва қилмиғачқа, уларни әйипләп мундақ деди: 21  «Һалиңларға вай, әй, қоразинлиқлар! Һалиңларға вай, әй, бәйтсаидилиқлар! Чүнки силәрниң араңларда көрсәткән мөҗүзилиримни Тир вә Сидон хәлқиниң алдида көрсәткән болсам, улар аллиқачан матәм кийими кийип, күл үстидә олтирип, товва қилған болатти. 22  Лекин силәргә ейтип қояйки, Һөкүм күнидә силәрниң җазайиңларға қариғанда, Тир вә Сидон хәлқиниң җазаси йенигирәк болиду. 23  Әй, кәпәрнаһумлиқлар! Асманға чиқмақчимусиләр? Яқ, гөргә* чүшисиләр, чүнки силәрниң араңларда көрситилгән мөҗүзиләр Содом хәлқиниң алдида көрситилгән болса, шу шәһәр бүгүнки күнгичә мәвҗут болған болатти. 24  Лекин силәргә ейтип қояйки, Һөкүм күнидә силәрниң җазайиңларға қариғанда, Содом хәлқиниң җазаси йенигирәк болиду». 25  Шу чағда Әйса мундақ деди: «Әй, Ата, асман вә зиминниң Егиси! Мән көпчиликниң алдида Сени мәдһийиләймән, чүнки Сән бу ишларни дана вә билимлик кишиләрдин йошуруп, кичик балилардәк кәмтәр кишиләргә ашкарилидиң. 26  Әй, Ата, Сән шундақ қилишни лайиқ көрдүң. 27  Атам һәммини мениң қолумға тапшурди, Оғулни Атидин башқа һечким яхши тонумайду, шуниңдәк Атини Оғулдин вә Оғул өзи ашкарә қилишни халиған кишиләрдин башқа һечким яхши тонумайду. 28  Әй, җапакәшләр вә еғир жүкни үстигә алғанлар, һәммиңлар йенимға келиңлар вә мән силәргә арамлиқ беримән. 29  Мән мулайим вә кәмтәрмән, мән көтәргән әпкәшни* көтирип, мәндин үгиниңлар. Шундақ қилип җениңлар арам тапиду. 30  Чүнки мениң әпкишимни көтириш асан вә жүкүм еғир әмәс».

Изаһәтләр

Сөзму сөз «пакланди».
Сөзму сөз «путлишип кетишкә мәндин сәвәп издимигән».
Сөзму сөз «асман Падишалиғидики».
Сөзму сөз «мәйдиңларға уруп, қаттиқ азапланмидиңлар».
Яки «селиқ жиққучи».
Грекчә һәйдис. Луғәткә қ.
Яки «боюнтуруқни». Луғәткә қ.