مەزمۇنغا ئاتلاپ ئۆتۈش

مۇندەرىجىگە ئاتلاپ ئۆتۈش

35-‏تە‌تقىق ماقالىسى

باشقىلارنىڭ جامائە‌تتىكى ئورنىنى ھۆرمە‌تلە‌ڭ

باشقىلارنىڭ جامائە‌تتىكى ئورنىنى ھۆرمە‌تلە‌ڭ

‏«كۆز قولغا:‏ ‹ساڭا ئېھتىياجىم يوق›،‏—‏ دېيە‌لمە‌يدۇ،‏ ياكى باش پۇ‌تلارغا:‏ ‹سىلە‌رگە ئېھتىياجىم يوق›،‏—‏ دېيە‌لمە‌يدۇ»‏‏.‏—‏1-‏كورىنت.‏ 12:‏21

18-‏ناخشا خۇ‌دانىڭ چىن مۇ‌ھە‌ببىتى

بۇ ماقالىدە a

1.‏ يە‌ھۋا ھە‌ر بىر ساداقە‌تمە‌ن خىزمە‌تچىسىگە نېمىنى بە‌رگە‌ن؟‏

 مېھىر-‏شە‌پقە‌تلىك ياراتقۇ‌چى يە‌ھۋا ھە‌ر بىر ساداقە‌تمە‌ن خىزمە‌تچىسىگە ئۆز جامائىتىدە ئورۇ‌ن بە‌رگە‌ن.‏ گە‌رچە ھە‌ر بىرىمىزنىڭ ۋە‌زىپىمىز ھە‌رخىل بولسىمۇ،‏ بىز ھە‌ممىمىز قە‌دىر-‏قىممە‌تلىك ۋە بىر-‏بىرىمىزگە مۇ‌ھتاج.‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌س بۇ مۇ‌ھىم ساۋاقنى چۈشىنىشىمىزگە ياردە‌م بېرىدۇ.‏ قانداق ياردە‌م بېرىدۇ؟‏

2.‏ ئە‌فە‌سلىكلە‌ر 4:‏16-‏ئايە‌تكە ئاساسە‌ن،‏ نېمە ئۈچۈن بىز بىر-‏بىرىمىزنى قە‌دىرلىشىمىز ۋە بىر-‏بىرىمىز بىلە‌ن ھە‌مكارلىشىشىمىز كېرە‌ك؟‏

2 مۇ‌شۇ ماقالىنىڭ ئاساسىي تېما ئايىتىدە پاۋلۇ‌س ئېيتقاندە‌ك،‏ ھېچقايسىمىز يە‌ھۋانىڭ خىزمە‌تچىسىگە:‏ «ساڭا ئېھتىياجىم يوق»،‏—‏ دە‌پ ئېيتالمايمىز (‏1-‏كورىنت.‏ 12:‏21‏)‏.‏ ئە‌گە‌ر بىز جامائە‌تنىڭ ئىناق-‏ئىتتىپاقلىقىنى ساقلاشنى خالىساق،‏ بىز چوقۇ‌م بىر-‏بىرىمىزنى قە‌دىرلىشىمىز ۋە بىر-‏بىرىمىز بىلە‌ن ھە‌مكارلىشىشىمىز كېرە‌ك ‏(‏ئە‌فە‌سلىكلە‌ر 4:‏16-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئە‌گە‌ر بىرلىكتە ئىناق-‏ئىتتىپاق خىزمە‌ت قىلساق،‏ ھە‌ممە قېرىنداشلار ئۆزىنىڭ قە‌دىر-‏قىممە‌تلىك ئىكە‌نلىكىنى ھېس قىلىدۇ ۋە جامائىتىمىز گۈللىنىپ مۇ‌ستە‌ھكە‌م بولىدۇ.‏

3.‏ بۇ ماقالىدە،‏ نېمىنى كۆرۈپ چىقىمىز؟‏

3 جامائە‌تتە ئېتىقادداشلىرىمىزنى ھۆرمە‌تلە‌يدىغانلىقىمىزنى قايسى ئۇ‌سۇ‌لدا كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏ بۇ ماقالىدە،‏ ئاقساقاللارنىڭ ئۆز-‏ئارا ھۆرمە‌تنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يدىغانلىقىنى كۆرۈپ چىقىمىز.‏ شۇ‌نىڭ بىلە‌ن بىرگە،‏ بىز تېخى تۇ‌رمۇ‌ش قۇ‌رمىغانلارنى ۋە تىلىمىزدا راۋان سۆزلىيە‌لمە‌يدىغانلارنى ھۆرمە‌تلە‌يدىغانلىقىمىزنى ۋە ياخشى كۆرىدىغانلىقىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يدىغانلىقىمىزنى مۇ‌ھاكىمە قىلىمىز.‏

ئاقساقاللارنىڭ ئۆز-‏ئارا ھۆرمە‌ت كۆرسىتىشى

4.‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌سنىڭ رىملىقلار 12:‏10-‏ئايىتىدە‏،‏ ئاقساقاللار قۇ‌لاق سېلىش كېرە‌ك بولغان قانداق نە‌سىھە‌ت سۆزلىرى يېزىلغان؟‏؟‏

4 جامائە‌تتە ھە‌ر بىر ئاقساقال يە‌ھۋانىڭ مۇ‌قە‌ددە‌س روھى بىلە‌ن تە‌يىنلىنىدۇ.‏ ئۇ‌لارنىڭ قابىلىيە‌تلىرى ھە‌رخىل (‏1-‏كورىنت.‏ 12:‏17،‏ 18‏)‏.‏ بە‌زىلە‌ر تېخى يېقىندىلا ئاقساقاللار بولغاچقا،‏ ئۇ‌لارنىڭ تە‌جرىبىسى ئۇ‌نچە كۆپ ئە‌مە‌س.‏ باشقىلار بولسا،‏ سالامە‌تلىكى ناچار ياكى ياشىنىپ قالغاچ،‏ سە‌ۋە‌بىدىن كۆپ ئىشلارنى قىلالمايدۇ.‏ ئە‌مما،‏ ھېچبىر ئاقساقال ھە‌رگىزمۇ باشقا ئاقساقاللارغا قاراپ،‏ كۆڭلىدە:‏ «ساڭا ئېھتىياجىم يوق»،‏—‏ دە‌پ ئويلىماسلىقى لازىم.‏ ئە‌كسىنچە،‏ ھە‌ر بىر ئاقساقال ئە‌لچى پاۋلۇ‌سنىڭ رىملىقلار 12:‏10-‏ئايىتىدە ‏(‏ئوقۇ‌ڭ)‏ يازغان نە‌سىھە‌ت سۆزىگە قۇ‌لاق سېلىشى كېرە‌ك.‏

ئاقساقاللار باشقا ئاقساقاللارنى زە‌ن قويۇ‌پ تىڭشىغاندا،‏ ئۇ‌لارغا ھۆرمە‌ت كۆرسىتىدۇ (‏5،‏ 6-‏ئابزاسلارغا قاراڭ)‏

5.‏ ئاقساقاللار ئۆز-‏ئارا ھۆرمە‌ت كۆرسىتىش ئۈچۈن قانداق قىلىدۇ ۋە ئۇ‌لارنىڭ شۇ‌نداق قىلىشى نېمە ئۈچۈن مۇ‌ھىم؟‏

5 ئاقساقاللار باشقا ئاقساقاللارنى زە‌ن قويۇ‌پ تىڭشاش ئارقىلىق ئۆز ھۆرمىتىنى كۆرسىتىدۇ.‏ بولۇ‌پمۇ ئاقساقاللار مۇ‌ھىم مە‌سىلىلە‌رنى مۇ‌ھاكىمە قىلغاندا،‏ بىر-‏بىرىگە ھۆرمە‌ت كۆرسىتىشى بە‌كمۇ مۇ‌ھىم.‏ نېمە ئۈچۈن؟‏ «كۈزىتىش مۇ‌نارى» (‏باشقا تىل)‏ 1988-‏يىل،‏ 1-‏مارت،‏ 16-‏بە‌ت،‏ 8-‏ئابزاستا مۇ‌نداق دە‌پ يېزىلغان:‏ «ئاقساقاللار شۇ‌نى ياخشى چۈشىنىدۇ‌كى،‏ ئە‌يسا مە‌سىھ مۇ‌قە‌ددە‌س روھ ئارقىلىق ئاقساقاللار كېڭىشىنىڭ ھە‌رقانداق بىر ئە‌زاسىنىڭ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىكى پرىنسىپلارنى ئېسىگە چۈشۈرۈشىگە ياردە‌م بېرىپ،‏ قانداقتۇ بىر چوڭ مە‌سىلىنى ھە‌ل قىلىش ياكى مۇ‌ھىم قارارنى چىقىرىشىغا يېتە‌كچىلىك قىلالايدۇ» (‏ئە‌لچى.‏ 15:‏6—‏15‏)‏.‏ مۇ‌قە‌ددە‌س روھ پە‌قە‌ت بىر ئاقساقال ئە‌مە‌س،‏ بارچە ئاقساقاللارغا ياردە‌م بېرىدۇ.‏

6.‏ ئاقساقاللارنىڭ ئۆز-‏ئارا ئىناق-‏ئىتتىپاق،‏ بىرلىكتە خىزمە‌ت قىلىشىغا نېمە ياردە‌م بېرىدۇ ۋە بۇ جامائە‌ت ئۈچۈن قانداق پايدا ئېلىپ كېلىدۇ؟‏

6 باشقا ئاقساقاللارنى ھۆرمە‌تلە‌يدىغان ئاقساقال،‏ ئۇ‌لارنىڭ كېڭە‌ش يىغىلىشىدا باشقىلارنىڭ سۆز قىلىشىنى كۈتۈپ،‏ ئاۋۋال سۆز قىلىشقا ئالدىرىمايدۇ.‏ باشقىلاغا سۆز بە‌رمە‌ي،‏ ئۆزىلا سۆزلە‌شتىن ئۆزىنى تارتىدۇ ۋە ئۆزىنىڭكىنىلا راست دە‌پ تۇ‌رۇ‌ۋالمايدۇ.‏ ئە‌كسىچە،‏ ئۇ كە‌متە‌رلىك بىلە‌ن ئۆز كۆز قارىشىنى ئوتتۇ‌رغا قويىدۇ ۋە باشقىلارنىڭ ئوي-‏پىكىرلىرىنى زە‌ن قويۇ‌پ تىڭشايدۇ.‏ ئە‌ڭ مۇ‌ھىمى،‏ ئۇ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىكى پرىنسىپلارنى كۆرۈپ چىقىشقا ۋە «سادىق ۋە ئە‌قىل-‏پاراسە‌تلىك قۇ‌ل» بە‌رگە‌ن مە‌سلىھە‌تكە ئە‌مە‌ل قىلىشقا تە‌ييار (‏مە‌تتا 24:‏45—‏47‏)‏.‏ ئاقساقاللار مە‌سىلىلە‌رنى مۇ‌ھاكىمە قىلغاندا،‏ ئۆز-‏ئارا مېھىر-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت ۋە ھۆرمە‌ت كۆرسە‌تسە،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س روھ ئۇ‌لارنىڭ ئارىسىدا بولۇ‌پ،‏ جامائە‌تنى مۇ‌ستە‌ھكە‌ملە‌يدىغان قارارلارنى چىقىرىشقا ياردە‌م بېرىدۇ.‏—‏ياقۇ‌پ 3:‏17،‏ 18‏.‏

تۇ‌رمۇ‌ش قۇ‌رمىغان ئېتىقادداشلارغا ھۆرمە‌ت كۆرسىتىڭ

7.‏ ئە‌يسا توي قىلمىغانلارغا قانداق كۆز قاراشتا بولغان؟‏

7 بۈگۈنكى كۈندە،‏ جامائە‌تتە بالىلىق ۋە بالىسىز ئە‌ر-‏ئاياللار بار.‏ يە‌نە جامائە‌تتە تۇ‌رمۇ‌ش قۇ‌رمىغانلارمۇ بار.‏ بىز توي قىلمىغانلارغا قانداق كۆز قاراشتا بولۇ‌شىمىز لازىم؟‏ ئە‌يسانىڭ ئۇ‌لارغا قارىتا قانداق كۆز قاراشتا بولغانلىقىنى كۆرۈپ چىقايلى.‏ ئە‌يسا يە‌ر يۈزىدە ۋە‌ز خىزمە‌ت قىلغان مە‌زگىلىدە،‏ ئۆيلە‌نمىگە‌ن ئىدى.‏ ئۇ بويتاق بولۇ‌پ،‏ پۈتۈن دىققىتىنى ۋە ۋاقتىنى ئۆز ۋە‌زىپىسىنى ئورۇ‌نلاشقا چىقارغان.‏ ئۇ ئە‌گە‌شكۈچىلىرى چوقۇ‌م تۇ‌رمۇ‌ش قۇ‌رۇ‌شى ياكى يالغۇ‌ز بويتاق ئۆتۈشى كېرە‌ك،‏ دە‌پ ئويلىمىغان.‏ لېكىن،‏ ئە‌يسا بە‌زىلە‌رنىڭ توي قىلماي يالغۇ‌ز ئۆتۈشنى تاللايدىغانلىقىنى ئېيتقانىدى (‏مە‌تتا 19:‏11،‏ 12،‏ 12‏)‏.‏ ئە‌يسا توي قىلمىغانلارنى ھۆرمە‌تلىگە‌ن.‏ ئۇ توي قىلمىغانلارنى توي قىلغانلاردىن تۆۋە‌نرە‌ك ياكى مە‌لۇ‌م بىر نە‌رسىدىن ئايرىلىپ قالغان،‏ دە‌پ قارىمىغانىدى.‏

8.‏ 1-‏كورىنتلىقلار 7:‏7—‏9-‏ئايە‌تلە‌رگە ئاساسە‌ن،‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌س مە‌سىھ ئە‌گە‌شكۈچىلىرىنى نېمە ھە‌ققىدە ئويلاشقا دە‌ۋە‌ت قىلغان؟‏

8 ئە‌لچى پاۋلۇ‌س ئە‌يساغا ئوخشاش بويتاق ياشاپ،‏ ۋە‌ز خىزمىتى بىلە‌ن مە‌شغۇ‌ل بولغان.‏ ئۇ ھە‌رگىزمۇ مە‌سىھ ئە‌گە‌شكۈچىلىرىنىڭ توي قىلىشىنى خاتا،‏ دە‌پ تە‌لىم بە‌رمىگە‌ن.‏ توي قىلىش-‏قىلماسلىق ھە‌ربىر كىشىنىڭ شە‌خسىي قارارى،‏ دە‌پ قارىغان.‏ بىراق،‏ ئۇ باشقىلارنى توي قىلماي ياشاپ،‏ خۇ‌داغا كۆپرە‌ك خىزمە‌ت قىلالايمە‌نمۇ،‏ دە‌پ ئويلىنىشقا دە‌ۋە‌ت قىلغان ‏(‏1-‏كورىنتلىقلار 7:‏7—‏9-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئېنىقكى،‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌س توي قىلمىغان ئېتىقادچىلارغا باشقىچە نە‌زە‌ر بىلە‌ن قارىمىغان.‏ لېكىن،‏ ئۇ مۇ‌ھىم ۋە‌زىپىلە‌رنى ئورۇ‌نلاشنى ياش بويتاق يىگىت تىموتىينىڭ قولىغا تاپشۇ‌رغان b (‏فىلىپى.‏ 2:‏19—‏22‏)‏.‏ شۇ‌ڭا،‏ ناھايىتى ئېنىقكى بۇ‌رادە‌رلە‌رنىڭ ئۆيلە‌نگە‌ن-‏ئۆيلە‌نمىگە‌نلىكىگە ئاساسە‌ن،‏ بىر بۇ‌رادە‌رنى يە‌نە بىرىگە قارىغاندا بە‌كرە‌ك لاياقە‌تلىك ياكى ئە‌مە‌س دە‌پ ئويلاش خاتا.‏—‏1-‏كورىنت.‏ 7:‏32—‏35،‏ 38‏.‏

9.‏ بىز نىكاھلىق تۇ‌رمۇ‌ش ۋە بويتاق ياشاش توغرىسىدا نېمە دېسە‌ك بولىدۇ؟‏

9 ئە‌يسا ياكى پاۋلۇ‌س مە‌سىھىيلە‌ر توي قىلىشى ياكى قىلماسلىقى كېرە‌ك،‏ دە‌پ تە‌لىم بە‌رمىگە‌ن.‏ ئۇ‌نداقتا،‏ نىكاھلىق تۇ‌رمۇ‌ش ۋە بويتاق ياشاش توغرىسىدا نېمە دېسە‌ك بولىدۇ؟‏ «كۈزىتىش مۇ‌نارى» (‏باشقا تىل)‏ 2012-‏يىل،‏ 1-‏ئۆكتە‌بىر سانىدا مۇ‌نداق دە‌پ يېزىلغان:‏ «ھە‌قىقە‌تە‌ن،‏ نىكاھلىق تۇ‌رمۇ‌ش ھە‌م بويتاق ياشاش ھە‌ر ئىككىلىسى يە‌ھۋانىڭ سوۋغىتىدۇ‌ر.‏ ئۇ توي قىلمىغانلارنى نومۇ‌س قىلىشى ياكى ھە‌سرە‌ت چېكىشكە لايىق،‏ دە‌پ قارىمايدۇ».‏ بۇ‌نى ئە‌ستىن چىقارماي،‏ بىز توي قىلمىغانلارنىڭ جامائە‌تتىكى ئورنىنى ھۆرمە‌تلىشىمىز كېرە‌ك.‏

يالغۇ‌ز ئۆتۈپ توي قىلمىغانلارنىڭ ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لىرىنى ھۆرمە‌تلە‌ش ئۈچۈن نېمە قىلماسلىقىمىز كېرە‌ك؟‏ (‏10-‏ئابزاسقا قاراڭ)‏

10.‏ توي قىلمىغانلارغا بولغان ھۆرمىتىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏

10 بىز توي قىلمىغان قېرىنداشلىرىمىزنىڭ ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌لىرى ۋە ۋە‌زىيە‌تلىرىگە ھۆرمىتىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏ بە‌زى ئېتىقادداشلىرىمىزنىڭ توي قىلماي ئۆتۈشنى ئۆزى شە‌خسە‌ن قارار قىلغانلىقىنى ئۇ‌نتۇ‌پ قالماسلىقىمىز كېرە‌ك.‏ باشقىلار توي قىلىشنى خالىسىمۇ،‏ ئۆزىگە لايىق ئادە‌منى تېخى تاپالمىدى.‏ يە‌نە بە‌زىلە‌رنىڭ ئۆمۈرلۈك ھە‌مراھى ئۆلۈپ كە‌تكە‌ن بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏ مە‌يلى قانداق بولمىسۇ‌ن،‏ جامائە‌تتىكىلە‌ر شۇ‌نداق قېرىنداشلاردىن:‏ «ئۆيلە‌نمە‌مسىز ياكى تۇ‌رمۇ‌شقا چىقمامسىز؟‏ ياكى بولمىسا،‏ جۈپتىڭىزنى تېپىشقا ياردە‌م بېرە‌يلىمۇ؟‏»—‏ دە‌پ سوراش كېرە‌كمۇ؟‏ ئە‌لۋە‌تتە،‏ بە‌زى توي قىلمىغانلار بۇ‌نداق ياردە‌م سورىشى مۇ‌مكىن.‏ بىراق،‏ ئۇ‌لار ئە‌گە‌ر بۇ‌نداق ياردە‌مگە مۇ‌ھتاج بولمىسىچۇ؟‏ ئاشۇ‌نداق سورالغان سوئاللار ئۇ‌لارنى قانداق ھېس قىلدۇ‌رىدۇ؟‏ (‏1-‏سالونىكا.‏ 4:‏11؛‏ 1-‏تىموت.‏ 5:‏13‏)‏.‏ ھازىر توي قىلمىغان بە‌زى قېرىنداشلارنىڭ نېمە دە‌يدىغانلىقىنى كۆرۈپ باقايلى.‏

11،‏ 12.‏ توي قىلمىغان قېرىنداشلارنى قانداق ئۈمىدسىزلە‌ندۈرۈپ قويۇ‌شىمىز مۇ‌مكىن؟‏

11 ئۆز ۋە‌زىپىسىنى بە‌ك ياخشى ئورۇ‌نلايدىغان بىر بويتاق رايونغا مە‌سئۇ‌ل ئاقساقال توي قىلماي ياشاشنىڭ نۇ‌رغۇ‌ن پايدىسى بارلىقىنى ھېس قىلغان.‏ بىراق،‏ ئۇ نۇ‌رغۇ‌ن ياخشى نىيە‌تلىك قېرىنداشلارنىڭ:‏ «نېمىشقا توي قىلمايسىز؟‏»—‏ دە‌پ سورىغان سوئالى ئۆزىنى بە‌كمۇ خىجالە‌تتە قالدۇ‌رغانلىقىنى ئېيتقان.‏ بە‌يتە‌لدە خىزمە‌ت قىلىۋاتقان بويتاق بىر بۇ‌رادە‌ر مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «قېرىنداشلار بە‌زىدە مېنى توي قىلمىغانلار بە‌ك بىچارە كىشىلە‌ردە‌ك ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌غا كە‌لتۈرىدۇ.‏ بۇ توي قىلماي ياشاشنى سوۋغات ئە‌مە‌س،‏ ئە‌كسىچە ئېغىر يۈكتە‌ك كۆرسىتىدۇ».‏

12 بە‌يتە‌لدە خىزمە‌ت قىلىۋاتقان تۇ‌رمۇ‌شقا چىقمىغان ئايال قېرىنداش مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «بە‌زى قېرىنداشلار،‏ توي قىلمىغانلار ھە‌ققىدە مۇ‌نداق دە‌پ ئويلايدۇ:‏ توي قىلمىغانلارنىڭ ھە‌ممىسى جۈپتىنى ئىزدە‌ۋاتىدۇ ياكى بارغانلا يېرىنى ئۆزىگە جۈپ تېپىشنىڭ بىر پۇ‌رسىتى دە‌پ قارايدۇ.‏ بىر قېتىم مە‌ن بىر بە‌يتە‌ل خىزمىتىنى ئورۇ‌نلاش ئۈچۈن دۆلە‌تنىڭ باشقا بىر رايونىغا بارغىنىمدا،‏ كە‌چقۇ‌رۇ‌ن جامائە‌ت يىغىلىشىغا ئۈلگۈردۈم.‏ مېنى ئۆيىدە مېھمان قىلغان قېرىنداش جامائىتىدە يېشى مە‌ن بىلە‌ن تە‌ڭ دېگۈدە‌ك ئىككى بويتاق بۇ‌رادە‌رنىڭ بارلىقىنى ئېيتتى.‏ ئۇ مە‌ن ئۈچۈن بىرىنى تاپمايدىغانلىغا مېنى ئىشە‌ندۈرۈشكە تىرىشتى.‏ بىراق،‏ مە‌ن ئىبادە‌ت زالىغا كىرىپ ئۇ‌زۇ‌ن ئۆتمە‌يلا،‏ ئۇ مېنى ئىككى بۇ‌رادە‌ر بىلە‌ن تونۇ‌شتۇ‌رۇ‌ش ئۈچۈن سۆرە‌پ ئاپاردى.‏ بۇ ۋە‌زىيە‌تتە ئۈچىمىزلا خىجالە‌ت بولۇ‌پ قالدۇ‌ق».‏

13.‏ قانداق ئۈلگىلە‌ر توي قىلمىغان بىر قېرىنداشنى ئىلھاملاندۇ‌رغان؟‏

13 بە‌يتە‌لدە خىزمە‌ت قىلىۋاتقان تۇ‌رمۇ‌شقا چىقمىغان باشقا ئايال قېرىنداش مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «مە‌ن پىدائىي ۋە‌ز ئېيتقۇ‌چى بولۇ‌پ،‏ خېلى ئۇ‌زاق يىللار خىزمە‌ت قىلىۋاتقان،‏ تە‌ڭپۇ‌ڭلۇ‌قنى ساقلايدىغان،‏ ئۆز ئالدىغا ياخشى مە‌قسە‌تلە‌رنى قويغان ۋە باشقىلارغا ياردە‌م بېرىدىغان،‏ بە‌ختلىك يېشى چوڭ قېرىنداشلارنى بىلىمە‌ن.‏ ئۇ‌لار جامائە‌ت ئۈچۈن بە‌رىكە‌ت.‏ ئۇ‌لار تۇ‌رمۇ‌ش قۇ‌رماي،‏ يالغۇ‌ز ئۆتۈشكە قارىتا توغرا كۆز قاراشنى ساقلىماقتا.‏ ئۇ‌لار توي قىلمىغاچقا،‏ ئۆزىنى باشقىلاردىن ياخشىراق دە‌پ ئويلىمايدۇ ياكى جۈپتى يوق،‏ بالىلىق بولمىغىنى ئۈچۈن ھە‌سرە‌ت چېكىپ يۈرمە‌يدۇ».‏ ھە‌ربىر ئادە‌منى ھۆرمە‌تلە‌يدىغان ۋە قە‌دىرلە‌يدىغان جامائە‌تكە نېمە يە‌تسۇ‌ن!‏؟‏ سىزگە ئىچ ئاغرىتىپ،‏ بىچارىدە‌ك قارىمايدىغان،‏ ھە‌سە‌تخورلۇ‌ق قىلمايدىغان،‏ سە‌ل قارىمايدىغان ۋە ئۆزلىرىنى باشقىلاردىن ئۈستۈن قويمايدىغان قېرىنداشلارنىڭ ئارىسىدا بولغانلىڭىزنى ھېس قىلىسىز.‏ ئۇ‌لارنىڭ سىزنى ياخشى كۆرىدىغانلىقىنى بىلىسىز.‏

14.‏ توي قىلمىغان قېرىنداشلارغا بولغان ھۆرمىتىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏

14 قېرىنداشلارنىڭ توي قىلغان ياكى قىلمىغانلىقىغا قارىماي،‏ ئۇ‌لارنىڭ ياخشى پە‌زىلە‌تلىرىنى قە‌دىرلىسە‌ك،‏ ئۇ‌لار مىننە‌تدار بولىدۇ.‏ ئۇ‌لارغا بىچارىدە‌ك قاراشنىڭ ئورنىغا،‏ ئۇ‌لارنىڭ ساداقە‌تمە‌نلىكىنى قە‌دىرلىشىمىز لازىم.‏ شۇ‌نداق قىلساق،‏ توي قىلمىغان قېرىنداشلار ئۆزلىرىگە باشقىلار «ساڭا ئېھتىياجىم يوق» دە‌ۋاتقاندە‌ك ھېس-‏تۇ‌يغۇ‌غا كېلىپ قالمايدۇ (‏1-‏كورىنت.‏ 12:‏21‏)‏.‏ بۇ‌نىڭ ئورنىغا،‏ ئۇ‌لار بىزنىڭ ئۇ‌لارنى ھۆرمە‌تلە‌يدىغانلىقىمىزنى ۋە جامائە‌تتىكى ئورنىنى قە‌دىرلە‌يدىغانلىقىمىزنى ھېس قىلىدۇ.‏

تىلىڭىزدا راۋان سۆزلىيە‌لمە‌يدىغانلارغا ھۆرمە‌ت كۆرسىتىڭ

15.‏ بە‌زى قېرىنداشلار كۆپرە‌ك خىزمە‌ت قىلىش ئۈچۈن قانداق ئۆزگۈرۈشلە‌رنى قىلغان؟‏

15 يېقىنقى يىللاردا،‏ كۆپلىگە‌ن قېرىنداشلار باشقا مىللە‌ت كىشىلىرى ئارىسىدا ۋە‌ز قىلىش ئۈچۈن باشقا تىل ئۆگىنىشنى مە‌قسە‌ت قىلغان.‏ شۇ سە‌ۋە‌بتىن،‏ ئۇ‌لار نۇ‌رغۇ‌ن ئۆزگۈرۈشلە‌رنى قىلغان.‏ بۇ قېرىنداشلار ئۆز جامائىتىدىن ئايرىلىپ،‏ ۋە‌ز ئېيتقۇ‌چىلار ئاز يە‌رگە كۆچۈپ،‏ باشقا تىلدا سۆزلە‌يدىغان جامائە‌تتە خىزمە‌ت قىلىدۇ (‏ئە‌لچى.‏ 16:‏9‏)‏.‏ قېرىنداشلار يە‌ھۋاغا كۆپرە‌ك خىزمە‌ت قىلىش ئۈچۈن شۇ‌نداق قىلىشنى شە‌خسە‌ن ئۆزى قارار قىلغان.‏ گە‌رچە ئۇ‌لارغا يېڭى تىلنى ئۆگىنىش ئۈچۈن ئۇ‌زاق ۋاقىت كە‌تسىمۇ،‏ ئۇ‌لار جامائە‌تكە كۆپ ياردە‌م بېرىۋاتىدۇ.‏ ئۇ‌لارنىڭ گۈزە‌ل پە‌زىلە‌تلىرى ۋە تە‌جرىبىسى جامائە‌تنى مۇ‌ستە‌ھكە‌ملە‌يدۇ.‏ بىز بۇ‌نداق پىداكار قېرىنداشلارنى بە‌ك قە‌دىرلە‌يمىز.‏

16.‏ ئاقساقاللار بىر بۇ‌رادە‌رنىڭ ئاقساقال ياكى خىزمە‌ت ياردە‌مچىسى بولۇ‌شقا لاياقە‌تلىك بولغانلىقىنى قانداق ئېنىقلايدۇ؟‏

16 ئاقساقاللار كېڭىشى بىر بۇ‌رادە‌رنى يېڭى تىلنى تېخى راۋان سۆزلىيە‌لمىگىنى ئۈچۈن ئاقساقال ياكى خىزمە‌ت ياردە‌مچىسى بولۇ‌شقا تە‌ۋسىيە قىلماسلىقتىن ساقلىنىشى كېرە‌ك.‏ ئاقساقاللار بىر بۇ‌رادە‌رنىڭ ئاقساقال ياكى خىزمە‌ت ياردە‌مچىسى بولۇ‌شقا لاياقە‌تلىك ياكى ئە‌مە‌سلىكىنى،‏ ئۇ‌نىڭ يە‌رلىك جامائە‌تنىڭ تىلىنى قانچىلىك ياخشى بىلگىنىگە قاراپ ئە‌مە‌س،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىكى پرىنسىپلارغا ئاساسە‌ن باھالاپ،‏ تە‌ۋسىيە قىلىشنى قارار قىلىدۇ.‏—‏1-‏تىموت.‏ 3:‏1—‏10،‏ 12،‏ 13؛‏ تىتۇ‌س 1:‏5—‏9‏.‏

17.‏ بە‌زى ئائىلىلە‌ر باشقا دۆلە‌تكە كۆچكە‌ندە،‏ قانداق سوئاللارغا دۇ‌چ كېلىشى مۇ‌مكىن؟‏

17 بە‌زى ئائىلىلە‌ر باشقا دۆلە‌تلە‌رگە پاناھلىق ئىزدە‌ش ياكى ئىش تېپىش ئۈچۈن بارىدۇ.‏ ئۇ‌لارنىڭ بالىلىرى يېڭى دۆلە‌تتىكى مە‌كتە‌پلە‌ردە يە‌رلىك تىلدا بىلىم ئالىدۇ.‏ ئاتا-‏ئانىلىرىمۇ ئىش تېپىش ئۈچۈن يېڭى تىلنى ئۆگىنىشى كېرە‌ك.‏ ئە‌گە‌ر شۇ يە‌ردە ئۇ‌لارنىڭ ئانا تىلىدىكى جامائە‌ت ياكى گۇ‌رۇ‌پپا بولسىچۇ؟‏ ئائىلىلە‌ر قايسى جامائە‌تكە قاتنىشىشى كېرە‌ك؟‏ ئۇ‌لار شۇ دۆلە‌تنىڭ تىلىدىكى جامائە‌تكە ياكى ئانا تىلىدىكى جامائە‌تكە بېرىپ تۇ‌رۇ‌شى كېرە‌كمۇ؟‏

18.‏ گالاتىيالىقلار 6:‏5-‏ئايە‌تكە ئاساسە‌ن،‏ ئائىلە بېشىنىڭ چىقارغان قارارىغا ھۆرمىتىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏

18 ئائىلە بېشى ئۇ‌نىڭ ئائىلىسى قايسى جامائە‌تكە قاتنىشىش كېرە‌كلىكىنى قارار قىلىشى كېرە‌ك.‏ بۇ شە‌خسىي قارار،‏ ئائىلە بېشى ئۆز ئائىلىسىنىڭ ھە‌ربىر ئە‌زاسى ئۈچۈن نېمە ئە‌ڭ پايدىلىق بولىدىغانلىقىنى ئويلىشى كېرە‌ك ‏(‏گالاتىيالىقلار 6:‏5-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ بىز ئائىلە بېشىنىڭ چىقارغان قارارىنى ھۆرمە‌تلىشىمىز لازىم.‏ مە‌يلى ئۇ قانداق قارار قىلمىسۇ‌ن،‏ ئۇ‌نىڭ قارارىنى قوبۇ‌ل قىلايلى ۋە جامائىتىمىزدە شۇ ئائىلىنى قىزغىن قارشى ئېلىپ،‏ ئۇ‌لارغا سۆيگۈ-‏مۇ‌ھە‌ببە‌ت كۆرسىتە‌يلى.‏—‏رىملىقلار 15:‏7‏.‏

19.‏ ئائىلە بېشى نېمە ھە‌ققىدە دۇ‌ئا قىلىپ ياخشى ئويلىنىپ كۆرۈشى كېرە‌ك؟‏

19 بە‌زى ۋە‌زىيە‌تلە‌ردە،‏ بالىلىرى ئاتا-‏ئانىسىنىڭ تىلىدىكى جامائە‌تكە قاتنىشىشى مۇ‌مكىن.‏ بىراق،‏ بالىلىرى شۇ تىلنى راۋان سۆزلىيە‌لمە‌سلىكى مۇ‌مكىن.‏ ئە‌گە‌ر بالىلىرى مە‌كتە‌پتە ئوقۇ‌ۋاتقان يە‌رلىك تىلدا ئە‌مە‌س،‏ بە‌لكى ئاتا-‏ئانىسىنىڭ تىلىدىكى جامائە‌تكە قاتناشسا،‏ ئېھتىمال يىغىلىشنى چۈشىنىشى ۋە روھىي جە‌ھە‌تتىن ئۆسۈشى قىيىن بولىدۇ.‏ نېمە ئۈچۈن؟‏ چۈنكى،‏ ئۇ‌لار ئاتا-‏ئانىسىنىڭ تىلىدىكى ئە‌مە‌س،‏ شۇ يە‌رنىڭ تىلىدىكى مە‌كتە‌پكە بارىدۇ.‏ شۇ‌نداق ۋە‌زىيە‌تلە‌ردە،‏ ئائىلە بېشى بالىلىرىنىڭ يە‌ھۋاغا ھە‌م ئۇ‌نىڭ خە‌لقىگە يېقىنلىشىشىغا ياردە‌م بېرىش ئۈچۈن قانداق قىلىش كېرە‌كلىكى ھە‌ققىدە دۇ‌ئا قىلىپ،‏ ياخشىراق ئويلىنىشى لازىم.‏ ياكى بولمىسا،‏ ئاتا-‏ئانىسى بالىلىرىنى ئۆزلىرىنىڭ ئانا تىلىدا راۋان سۆزلە‌شنى ئۆگىنىشىگە ياردە‌م بېرىشى ياكى بالىلىرى ياخشى چۈشىنىدىغان تىلدىكى جامائە‌تكە ئۇ‌لار بىلە‌ن بىرگە بېرىشى توغرىسىدا ئويلاپ كۆرۈشى لازىم.‏ ئائىلە بېشى قانداق قارار قىلمىسۇ‌ن،‏ ئۇ‌نىڭ ئائىلىسى بېرىۋاتقان جامائە‌تتە ئۆزىمۇ،‏ ھە‌م ئائىلىسىمۇ قە‌دىرلىنىدىغان ۋە ھۆرمە‌تلىنىدىغانلىقىنى ھېس قىلىشى كېرە‌ك.‏

يېڭى تىلنى ئۆگىنىۋاتقانلارنى قە‌دىرلە‌يدىغانلىقىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏ (‏20-‏ئابزاسقا قاراڭ)‏

20.‏ يېڭى تىلنى ئۆگىنىۋاتقان قېرىنداشلارغا ھۆرمىتىمىزنى قانداق كۆرسىتە‌لە‌يمىز؟‏

20 بۇ مە‌سىلىنى مۇ‌ھاكىمە قىلىشنىڭ سە‌ۋە‌بى:‏ كۆپلىگە‌ن جامائە‌تلە‌ردە يېڭى تىلنى ئۆگىنىشتە قىينىلىۋاتقان قېرىنداشلار بار.‏ ئۇ‌لارغا ئۆز ئوي-‏پىكىرنى ئىپادىلە‌ش قىيىن بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏ ئە‌گە‌ر بىز پە‌قە‌تلا ئۇ‌لارنىڭ بۇ يېڭى تىلنى قانداق سۆزلە‌ۋاتقانلىقى ھە‌ققىدە ئويلىمىساق،‏ ئۇ‌لارنىڭ يە‌ھۋاغا بولغان مۇ‌ھە‌ببىتى ۋە ئۇ‌نىڭغا خىزمە‌ت قىلىش ئىستىكىنى كۆرە‌لە‌يمىز.‏ ئە‌گە‌ر ئۇ‌لارنىڭ ئېسىل پە‌زىلە‌تلىرىگە نە‌زە‌ر سالساق،‏ ئۇ‌لارنى قە‌دىرلە‌يمىز ۋە چوڭقۇ‌ر ھۆرمە‌تلە‌يمىز.‏ ئۇ‌لار بىزنىڭ تىلىمىزدا راۋان سۆزلىيە‌لمىگىنى ئۈچۈن،‏ ئۇ‌لارغا «ساڭا ئېھتىياجىم يوق» دە‌پ ئېيتمايمىز.‏

بىز يە‌ھۋا ئۈچۈن قە‌دىر-‏قىممە‌تلىك

21،‏ 22.‏ بىزدە قانداق شان-‏شە‌رە‌پ بار؟‏

21 يە‌ھۋا بىزگە ئۆز جامائىتىدىن ئورۇ‌ن بېرىپ،‏ بىزنى ئاجايىپ شان-‏شە‌رە‌پكە ئېرىشتۈردى.‏ ئە‌ر ياكى ئايال،‏ توي قىلغان ياكى توي قىلمىغان،‏ ياشانغان ياكى ياش بولۇ‌ڭ،‏ باشقا تىلدا سۆزلە‌ڭ ياكى سۆزلىيە‌لمە‌ڭ،‏ ھە‌ممىمىز يە‌ھۋاغا ۋە بىر-‏بىرىمىز ئۈچۈن قە‌دىر-‏قىممە‌تلىك.‏—‏رىملىقلار 12:‏4،‏ 5؛‏ كولوسى.‏ 3:‏10،‏ 11‏.‏

22 ئە‌لچى پاۋلۇ‌سنىڭ تە‌ن ئە‌زالىرى ھە‌ققىدىكى مىسالىدىن كۆپلىگە‌ن ساۋاقلارغا ئېرىشە‌لە‌يمىز،‏ ئاشۇ ئۆگە‌نگە‌نلىرىمىزنى ئە‌مە‌لىي ھاياتىمىزدا داۋاملىق قوللىنايلى.‏ شۇ‌نداق قىلىش ئارقىلىق،‏ يە‌ھۋانىڭ جامائىتىدە ئۆزۈمىزنىڭ ۋە باشقىلارنىڭ ئورنىنى قە‌دىرلە‌ش ئۈچۈن يە‌نىمۇ كۆپرە‌ك پۇ‌رسە‌تلە‌رنى ئىزدە‌يمىز.‏

53-‏ناخشا ئىناق بىللە خىزمە‌ت قىلىش

a خۇ‌دانىڭ خىزمە‌تچىلىرىنىڭ كېلىپ چىقىشى ۋە ۋە‌زىپىلىرى ھە‌ر تۈرلۈك.‏ بۇ ماقالە،‏ يە‌ھۋا خۇ‌دانىڭ ئائىلىسىنىڭ ھە‌ر بىر ئە‌زاسىنى ھۆرمە‌تلە‌ش نېمە ئۈچۈن مۇ‌ھىم ئىكە‌نلىكىنى چۈشىنىشكە ياردە‌م بېرىدۇ.‏

b تىموتىي ئۆمرىنى بويتاق ئۆتكۈزگە‌ن،‏ دە‌پ كېسىپ ئېيتالمايمىز.‏